Translation of "Zwischen baum und borke" in English
Als
würde
ich
zwischen
Baum
und
Borke
sitzen.
It's
like
I'm
stuck
between
a
rock
and
a
hard
place.
OpenSubtitles v2018
Das
Vereinigte
Königreich
ist
derzeit
zwischen
"Baum
und
Borke"
gefangen.
The
United
Kingdom
is
currently
caught
between
"a
rock
and
a
hard
place".
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
dass
die
europäischen
Regierungen
zweimal
nachdenken
sollten,
bevor
sie
die
Produzenten
zwischen
Baum
und
Borke
stellen.
I
think
that
European
leaders
should
think
twice
before
putting
producers
between
a
rock
and
a
hard
place.
Europarl v8
Aber
die
Regierung
steht
sprichwörtlich
zwischen
Baum
und
Borke,
denn
sie
wird
von
zwei
Seiten
aus
an
die
Kandare
genommen:
von
einem
Parlament
das
von
einer
bankenfeindlichen
Presse
und
der
öffentlichen
Meinung
unterstützt,
Reformen
einführen
will,
sowie
von
EU-Richtlinien,
die
strengere
Regeln
einfordern.
But
the
government
is
caught
between
a
rock
and
a
hard
place,
hemmed
in
by
a
parliament
that,
strongly
backed
by
a
bank-hostile
press
and
public
opinion,
is
eager
to
enact
reforms,
and
by
EU
directives
to
implement
a
tougher
regime.
News-Commentary v14
Wenn
du
dich
sprichwörtlich
fühlst
wie
zwischen
Baum
und
Borke,
warum
nutzt
du
dann
nicht
beide
Seiten?
If
you're
feeling
trapped
between
the
proverbial
rock
and
the
hard
place,
why
not
use
the
rock
to
smash
the
hard
place?
OpenSubtitles v2018
Angesichts
der
steigenden
Zinssätze
in
den
USA
und
den
wirtschaftlichen
Abschwung
in
China,
scheint
Asien
zwischen
Baum
und
Borke
gefangen
zu
sein.
In
the
face
of
rising
rates
in
U.S.
and
economic
slowdown
in
China,
Asia
seems
caught
between
a
rock
and
a
hard
place.
ParaCrawl v7.1
Im
wöchentlichen
Leitartikel
von
Magyar
Narancs
heißt
es,
die
jüdischen
Organisationen,
die
einem
Treffen
mit
der
Regierung
zugestimmt
hatten,
säßen
zwischen
Baum
und
Borke.
In
its
weekly
lead
article,
Magyar
Narancs
contends
that
the
Jewish
organizations
which
agreed
to
meet
with
the
government
are
caught
between
a
rock
and
a
hard
place.
ParaCrawl v7.1