Translation of "Zweiten wahlgang" in English

Man führte den zweiten Wahlgang nicht durch.
The second round of elections was not held.
Europarl v8

Wir müssen uns also beeilen und sollten den zweiten Wahlgang sofort durchführen.
We are going quickly, so let us hold a second round immediately.
Europarl v8

Juli gegen den zurückgekehrten Vieira im zweiten Wahlgang verlor.
Sanhá later lost to Vieira in a run-off vote.
Wikipedia v1.0

Im ersten, zweiten und dritten Wahlgang wählt der Riigikogu den Präsidenten.
The people exercise their supreme power of the state on the elections of the Riigikogu through citizens who have the right to vote.
Wikipedia v1.0

Oktober 2004 wurde Schuster im zweiten Wahlgang mit 53,3 % im Amt bestätigt.
On 24 October 2004, Schuster was re-elected to the post in the second ballot with 53.3% of votes.
Wikipedia v1.0

Doch im zweiten Wahlgang war die Furcht Le Pens Verderben.
But in the second round, fear was Le Pen’s undoing.
News-Commentary v14

In einem zweiten Wahlgang wurde der Wahlverlierer zum Sieger gekürt.
In a second vote, the election’s loser was crowned the winner.
News-Commentary v14

November 2002 wurde er mit 72 % im zweiten Wahlgang wiedergewählt.
On 10 November 2002 he was re-elected and gained 72% of votes.
Wikipedia v1.0

Im zweiten Wahlgang ist der Kandidat gewählt, der die meisten Stimmen erhält.
At the second ballot, the candidate who obtains the highest number of votes shall be elected.
DGT v2019

Die Mittel werden nach dem zweiten Wahlgang frei.
When I can release the funds, after the second round.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich den zweiten Wahlgang erreiche.
If I make it to the second round, yes.
OpenSubtitles v2018

Er wurde im zweiten Wahlgang mit 66,5 % wiedergewählt.
He was re-elected with 66.5% of the vote.
WikiMatrix v1

Im zweiten Wahlgang reicht die einfache Mehrheit.
In the second ballot, a simple majority suffices.
WikiMatrix v1

Bei Stimmengleichheit im zweiten Wahlgang galt der ältere Richter als gewählt.
If, in the second round, judges obtained an equal number of votes, the oldest of them was deemed elected.
EUbookshop v2

Dieser gewann die Wahl im zweiten Wahlgang.
He won the seat in the second round of voting.
WikiMatrix v1

Ich erkläre den zweiten Wahlgang für eröffnet.
We shall proceed with the second ballot.
EUbookshop v2

Am Montag nach dem zweiten Wahlgang wird die UPM einen neuen Parteivorsitzenden wählen.
On the Monday of the second round of the election the UPM Party will elect a new General Secretary.
OpenSubtitles v2018

Wir treffen uns zum zweiten Wahlgang.
See you in the second round.
OpenSubtitles v2018