Translation of "Zweite folge" in English

Und der Rat hat diese Entscheidung das zweite Jahr in Folge nicht gefällt.
Also for the second year running, the Council has not taken this decision.
Europarl v8

Schauen Sie sich nun die zweite Folge von Folien an.
And now look at this second set of slides.
TED2013 v1.1

Schon die zweite Woche in Folge leiden wir unter einer unerträglichen Hitzewelle.
We're suffering from an unbearable heat wave for the second week straight.
Tatoeba v2021-03-10

Erstens: Die Rechnungsführung der EU ist das zweite Jahr in Folge zuverlässig.
First, the EU accounts are reliable for the second year running.
TildeMODEL v2018

Harold hat das zweite Mal in Folge beim Hufeisen-Werfen gewonnen.
Harold won the horseshoe tournament for the second year in a row, and I happen to think that's something to brag about.
OpenSubtitles v2018

Die zweite Folge betrifft uns jetzt alle zusammen.
The second order of consequences are affecting all of us right now.
TED2020 v1

Die zweite Nacht in Folge geschah in dieser lebendigen Casinostadt ein Verbrechen.
Bob, it's the second night of violence in this normally quiet: Yet generally swinging casino capital of the East:
OpenSubtitles v2018

Das ist schon die zweite in Folge, die er versäumt.
That's the second consecutive private audience that he's missed.
OpenSubtitles v2018

Jetzt muss noch zweite Folge 8 an den dritten Abschnitt 12a angeschlossen werden.
Furthermore, there must be adjoined the second data sequence 8 to the third section 12a.
EuroPat v2

Dies ist unsere zweite Folge mit Sun Rockabilly.
This is our second volume of Sun rockabilly.
ParaCrawl v7.1

Kann Team Südkorea seinen Titel auch das zweite Jahr in Folge verteidigen?
Can South Korea defend their title for a second consecutive year?
ParaCrawl v7.1

Das ist die zweite Preissteigerung in Folge.
This was the second price rise in a row.
ParaCrawl v7.1

Im Januar kombinierten Vermögenswerte stiegen ihre zweite Monat in Folge.
In January, their combined assets rose a second straight month.
ParaCrawl v7.1

Damit wird die zweite Dividende in Folge vorgeschlagen.
This is the second successive dividend recommendation.
ParaCrawl v7.1

Wird der Westen für das zweite Jahr in Folge siegen?
Will the West be victorious for the second year in a row?
ParaCrawl v7.1

Dies war das zweite Jahr in Folge mit einem zweistelligen Wachstum.
This was the second consecutive year of double digit growth.
ParaCrawl v7.1

Wir sind als Vierte gestartet und zum dritten Mal in Folge Zweite geworden.
We started in fourth place and finished in second for the third time in a row.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Folge wird jedoch von der Wertigkeit der einzelnen Bits invertiert.
However, the second sequence is inverted in terms of the values of the individual bits.
EuroPat v2

Die zweite Comedy-Folge hintereinander, aber es hat funktioniert.
The second comedy episode in a row but it did work.
ParaCrawl v7.1

Xesc Artigues gewinnt das zweite Jahr in Folge im Transfier (Rumänien)
Xesc Artigues wins the second consecutive year in the Transfier (Romania)
CCAligned v1

Ehrlich gesagt, als die zweite Folge sogar ich noch nie gesehen .
Honestly succession as the second even I have never seen .
CCAligned v1

André Greipel gewinnt die zweite Etappe in Folge bei der Tour de France.
Andre Greipel wins the second stage in a row @ Tour de France.
ParaCrawl v7.1

Das zweite Jahr in Folge zieht es Floradania nach Russland.
Floradania goes to Russia for the second year in a row.
ParaCrawl v7.1