Translation of "Zweck der regelung" in English
Durch
diese
Anpassungen
wurde
der
allgemeine
Zweck
der
Regelung
nicht
geändert.
These
adaptations
did
not
change
the
overall
purpose
of
the
scheme.
DGT v2019
Diese
Auslegung
entspricht
dem
Zweck
der
Regelung.
That
interpretation
is
in
line
with
the
underlying
justification
for
the
system.
EUbookshop v2
Die
Sensoren
79
sind
zum
Zweck
einer
Regelung
der
Kondensatmenge
angebracht.
The
sensors
79
are
attached
to
regulate
the
amount
of
condensate.
EuroPat v2
Dies
ergebe
sich
aus
Wortlaut,
Zusammenhang
und
Sinn
und
Zweck
der
unionsrechtlichen
Regelung.
That
is
apparent
from
the
wording,
context,
spirit
and
purpose
of
the
provision
of
EU
law.
TildeMODEL v2018
Die
zu
diesem
Zweck
notwendige
Regelung
der
Rückflußmenge
erfolgt
hier
über
die
weiter
oben
beschriebene
Temperaturdifferenzmessung.
The
control
of
the
reflux
amount
required
for
this
purpose
is
provided
by
the
above
described
temperature
difference
determination.
EuroPat v2
Sinn
und
Zweck
der
Regelung
in
Artikel
68
der
Verordnung
würden
damit
in
ihr
Gegenteil
verkehrt.
This
would
have
been
diametrically
opposed
to
the
spirit
and
objective
of
Article
68
of
the
Regulation.
EUbookshop v2
Die
zu
diesem
Zweck
notwendige
Regelung
der
Rückflusemenge
e-rfolgt
hier
über
die
weiter
oben
beschriebene
Temperaturdifferenzmessung.
The
control
of
the
reflux
amount
required
for
this
purpose
is
provided
by
the
above
described
temperature
difference
determination.
EuroPat v2
Der
Zweck
der
Regelung
ist:
The
purpose
of
the
scheme
is:
CCAligned v1
Zweck
der
Regelung
ist
die
Förderung
von
Investitionen
in
bestimmten
Gebieten
Italiens,
die
für
Maßnahmen
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
in
Betracht
kommen.
The
aim
of
the
aid
scheme
is
to
promote
investments
in
specific
areas
of
the
Italian
territory,
for
regional
development
objectives.
DGT v2019
Folglich
sollte
der
Zweck
dieser
Regelung
darin
bestehen,
einerseits
die
Märkte
für
den
Wettbewerb
zu
öffnen
und
andererseits
die
Investitions-
und
Innovationstätigkeit
zu
fördern.
Accordingly,
the
purpose
of
this
regulation
should
be,
on
the
one
hand,
to
open
up
the
markets
to
competition,
and
on
the
other
to
boost
investment
in
innovation.
Europarl v8
Der
Zweck
der
vorliegenden
Regelung
und
die
Art
der
Umlagerung
von
Interventionserzeugnissen
rechtfertigen,
daß
weder
Währungsausgleichsbeträge
noch
gegebenenfalls
die
Durchführungsbestimmungen
zum
ergänzenden
Handelsmechanismus
gemäß
der
Beitrittsakte
Spaniens
und
Portugals
angewandt
werden.
Whereas
the
purpose
of
these
arrangements
and
the
nature
of
the
intervention
product
transfers
justifies
the
non-application
of
the
monetary
compensatory
amounts
and,
where
necessary,
the
rules
for
applying
the
supplementary
trade
mechanism
provided
for
by
the
Act
of
Accession
of
Spain
and
Portugal;
JRC-Acquis v3.0
Der
Zweck
dieser
Regelung
ist,
die
Gefahr
oder
Schwere
der
Verletzung
von
Personen
zu
verringern,
die
sich
bei
einem
Zusammenstoß
am
Aufbau
stoßen
oder
von
diesem
gestreift
werden.
The
purpose
of
this
Regulation
is
to
reduce
the
risk
or
seriousness
of
bodily
injury
to
a
person
hit
by
the
bodywork
or
brushing
against
it
in
the
event
of
a
collision.
DGT v2019
Wie
bereits
ausgeführt,
besteht
der
Zweck
der
Regelung
darin,
öffentliche
Finanzmittel
an
einige
Luftverkehrsunternehmen
und
andere
Dienstleistungsanbieter
zu
leiten,
damit
diese
neue
Strecken
einrichten
(oder
die
Frequenzen
erhöhen)
sowie
Sardinien
als
touristisches
Reiseziel
bewerben,
das
über
den
Luftweg
erreichbar
ist.
In
view
of
the
above,
the
payments
by
the
airport
operators
to
airlines
for
the
financing
of
activities
1
and
2
are
financed
through
State
resources
(to
the
extent
that
airport
operators
received
funding
from
the
Region
to
finance
those
activities
[104])
and
are
imputable
to
the
State.
DGT v2019
Sinn
und
Zweck
der
Regelung
des
Punktes
14.1,
3.
Gedankenstrich
ist,
solche
Förderungen
für
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
zu
erklären,
die
unmittelbar
darauf
abzielen,
die
Verarbeitung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
durch
die
Vermittlung
der
dafür
erforderlichen
Kenntnisse
zu
verbessern.
Article
4
of
Commission
Regulation
(EC)
No
794/2004
[42]
defines
an
alteration
to
existing
aid
as
‘any
change,
other
than
modifications
of
a
purely
formal
or
administrative
nature
which
cannot
affect
the
evaluation
of
the
compatibility
of
the
aid
measure
with
the
common
market’.
DGT v2019
Der
Zweck
dieser
Regelung
ist,
die
Gefahr
oder
Schwere
der
Verletzung
von
Personen
zu
verhindern,
die
sich
bei
einem
Zusammenstoß
am
Aufbau
stoßen
oder
von
diesem
gestreift
werden.
The
purpose
of
this
Regulation
is
to
reduce
the
risk
or
seriousness
of
bodily
injury
to
a
person
hit
by
the
bodywork
or
brushing
against
it
in
the
event
of
a
collision.
DGT v2019
Zweck
der
Regelung
ist
daher
die
Vereinfachung
des
Verfahrens
der
Erhebung
der
Mehrwertsteuer
auf
den
Betrieb,
die
Instandhaltung
und
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
des
bestehenden
Tunnels
sowie
auf
den
Bau,
den
Betrieb,
die
Instandhaltung
und
die
Gewährleistung
der
Sicherheit
des
neuen
Tunnels.
The
purpose
of
the
measure
is
therefore
to
simplify
the
procedure
for
charging
value
added
tax
on
the
operation,
maintenance
and
safety
of
the
existing
tunnel,
as
well
as
the
construction,
operation,
maintenance
and
safety
of
the
new
tunnel.
DGT v2019
Wurde
ein
Gebiet
ausschließlich
zum
Zweck
der
Verwaltung,
Regelung
und
Beschränkung
von
Tätigkeiten
zur
Erhaltung
der
Natur,
der
biologischen
Vielfalt
und
des
kulturellen
Erbes
eingerichtet,
ist
es
als
ein
ProtectedSite-Objekt
bereitzustellen.
If
an
area
has
been
established
exclusively
to
manage,
regulate
and
restrict
activities
to
conserve
nature,
biodiversity
and
cultural
heritage,
it
shall
be
made
available
as
a
ProtectedSite
spatial
object.
DGT v2019
Nach
Auffassung
der
Kommission
widerspricht
die
in
Portugal
angewendete
Pauschalregelung
für
Landwirte
eindeutig
dem
Zweck
der
Regelung
und
entspricht
nicht
der
MwSt-Richtlinie.
The
Commission
takes
the
view
that
the
flat
rate
scheme
applied
to
farmers
in
Portugal
clearly
conflicts
with
the
purpose
of
the
scheme
and
is
not
in
line
with
the
VAT
Directive.
TildeMODEL v2018
Nach
Auffassung
der
Kommission
widerspricht
die
Pauschalregelung
für
Landwirte,
so
wie
sie
in
Portugal
angewendet
wird,
eindeutig
dem
Zweck
der
Regelung
und
entspricht
nicht
der
MwSt-Richtlinie.
The
Commission
takes
the
view
that
the
flat
rate
scheme
applied
to
farmers
in
Portugal
clearly
conflicts
with
the
purpose
of
the
scheme
and
is
not
in
line
with
the
VAT
Directive.
TildeMODEL v2018
Es
weist
darauf
hin,
dass
die
OPAP
eine
expansive
Geschäftspolitik
verfolge,
obwohl
der
Zweck
der
nationalen
Regelung
darin
bestehe,
das
Angebot
von
Glücksspielen
zu
begrenzen
und
die
Bekämpfung
von
Straftaten
im
Zusammenhang
mit
Glücksspielen
zu
fördern.
It
observes
that,
whilst
the
objective
of
the
national
legislation
is
to
restrict
the
supply
of
games
of
chance
and
to
support
the
effort
to
combat
criminality
linked
to
games
of
chance,
OPAP
pursues
a
commercial
policy
of
expansion.
TildeMODEL v2018
Im
Einklang
mit
dem
Zweck
der
geltenden
Kabotage-Regelung
sollte
die
Europäische
Kommission
ein
'Phasing-out'-Modell
vorschlagen,
das
auf
dem
vorliegenden
Vorschlag
beruht,
d.h.
der
Möglichkeit
von
drei
innerstaatlichen
Fahrten
innerhalb
von
sieben
Tagen,
allerdings
ohne
Frachtanforderung
für
die
vorausgegangene
grenzüberschreitende
Fahrt.
In
accordance
with
the
purpose
of
the
current
rules
on
cabotage,
the
European
Commission
ought
to
propose
a
phasing-out
model,
based
on
the
existing
proposal
to
allow
three
domestic
journeys
within
seven
days
but
without
a
load
requirement
for
the
preceding
cross-border
journey.
TildeMODEL v2018
Der
Gerichtshof
weist
darauf
hin,
dass
in
Fällen,
in
denen
die
verschiedenen
Sprachfassungen
eines
Unionstextes
voneinander
abweichen,
die
fragliche
Vorschrift
nach
dem
Zusammenhang
und
dem
Zweck
der
Regelung
ausgelegt
werden
muss,
zu
der
sie
gehört.
The
Court
points
out
that
where
there
are
discrepancies
between
the
various
language
versions
of
an
EU
instrument,
the
provision
at
issue
must
be
interpreted
by
reference
to
the
general
scheme
and
purpose
of
the
rules
of
which
it
forms
part.
TildeMODEL v2018
Zweck
der
Regelung
ist
die
Teilsubventionierung
der
Prämien,
die
Unternehmen
für
die
Ausfuhrkreditversicherung
zu
zahlen
haben
(subventioniert
werden
nur
nicht-geschäftliche,
nicht-marktgängige
Risiken).
The
purpose
of
the
scheme
is
to
subsidise
partially
the
premiums
paid
by
undertakings
for
the
insurance
of
export
credit
(only
non-commercial,
non-marketable
risks
are
subsidised).
TildeMODEL v2018
Der
Zweck
der
Regelung,
nämlich
die
Verringerung
der
Erzeugung,
sei
daher
nur
teilweise
erreicht
worden.
The
aim
of
the
scheme,
the
reduction
of
production,
was
therefore
only
partly
met.
TildeMODEL v2018
Zweck
der
britischen
Regelung
ist
die
Schließung
einer
Lücke
bei
der
Bereitstellung
von
Beteiligungskapital
auf
regionaler
Ebene,
die
für
Investitionen
in
kleine
und
mittlere
Unternehmen
besteht.
The
aim
of
the
UK
scheme
is
to
address
a
lack
of
funding
at
regional
level
available
to
SMEs
for
equity
investments.
TildeMODEL v2018
Der
Zweck
der
britischen
Regelung
bestehe
darin,
die
Wirkungen
der
Bildung
eines
Konzerns
steuerlich
zu
neutralisieren.
The
Advocate
General
notes
that
the
aim
of
the
United
Kingdom
scheme
of
group
relief
was
to
ensure
the
fiscal
neutrality
of
the
effects
of
the
creation
of
a
group
of
companies.
TildeMODEL v2018