Translation of "Zwar konnte" in English
Sie
konnte
zwar
eine
neue
Regierung
bilden,
mußte
jedoch
die
Wirtschaftsreform
verlangsamen.
Though
it
has
been
able
to
form
another
government,
it
has
had
to
slow
the
rate
of
economic
reform.
TildeMODEL v2018
Zwar
konnte
Francis
Underwood
nicht
hier
sein...
And
while
President
Francis
Underwood
couldn't
be
here
today...
OpenSubtitles v2018
Alexei
Alexandrowitsch
sah
dies
zwar,
konnte
aber
nichts
dagegen
tun.
Karenin
noticed
this,
but
could
do
nothing.
Books v1
Die
Druckfestigkeit
konnte
zwar
verbessert
werden,
jedoch
nicht
die
Biegefestigkeit.
The
compressive
strength
was
improved,
but
the
flexural
strength
was
not.
EuroPat v2
Ich
konnte
zwar
kaum
Deutsch,
fühlte
mich
aber
als
Deutscher.
And
though
I
couldn't
speak
proper
German,
I
felt
like
a
German.
OpenSubtitles v2018
Zwar
konnte
das
Ansprechverhalten
überzeugen,
doch
wirkte
die
Gabel
überdämpft.
The
initial
responsiveness
was
impressive,
but
the
fork
gave
the
impression
of
being
overdamped.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
zwar
chinesisch
lesen,
aber
nur
wenig
sprechen.
I
could
read
Chinese,
but
I
could
only
speak
it
a
small
amount.
ParaCrawl v7.1
Das
konnte
zwar
keiner
sehen,
aber
für
mich
war
es
sehr
wichtig.
Admittedly,
nobody
could
see
it,
but
for
me
it
was
very
important.
ParaCrawl v7.1
Die
Suchmaschine
ist
zwar
gratis,
konnte
im
Test
aber
nicht
überzeugen.
Admittedly,
the
search
engine
is
free
of
charge,
but
couldn't
convince
in
the
test.
ParaCrawl v7.1
Zwar
konnte
nur
ein
Gast
der
glückliche
Gewinner
unseres
Nexus7
sein,
…
While
only
one
of
our
guests
could
be
the
lucky
winner
of
our
Nexus7,
...
CCAligned v1
Beethoven
hatte
zwar
damit
begonnen,
konnte
sie
aber
nicht
rechtzeitig
fertigstellen.
Beethoven
had
begun
to
write
this
piece
but
could
not
finish
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Unternehmensbereich
Energie-
und
Gebäudetechnik
konnte
zwar
sein
Ergebnis
verbessern.
The
Energy
and
Building
Technology
business
sector
was
able
to
improve
its
result.
ParaCrawl v7.1
Zwar
konnte
die
Sonne
den
Mond
einfangen,
das
hatte
aber
keine
Folgen.
The
sun
could
catch
the
moon
without
remarkable
consequences.
ParaCrawl v7.1
Die
Dynamik
am
Hypothekar-
und
Immobilienmarkt
konnte
zwar
etwas
gedämpft
werden.
Momentum
on
the
mortgage
and
real
estate
markets
was
dampened
somewhat.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
zwar
auf
dem
Motorrad
sitzen,
aber
das
war's
auch
schon.
I
could
sit
on
the
bike,
but
not
much
more
than
that.
ParaCrawl v7.1
Zwar
konnte
das
EBIT
mehr
als
verdoppelt
werden.
EBIT
was
more
than
doubled
in
the
reporting
period.
ParaCrawl v7.1
Zwar
konnte
nur
ein
Gast
der
glückliche
Gewinner
unseres
Nexus7
sein,...
While
only
one
of
our
guests
could
be
the
lucky
winner
of
our
Nexus7,...
ParaCrawl v7.1
Zwar
gibt
er
konnte
mit
beiden
Shannon
und
Tukey.
While
there
he
was
able
to
work
with
both
Shannon
and
Tukey
.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnte
zwar
lesen
aber
kaum
schreiben,
beherrschte
auch
keine
Orthographie.
She
could
indeed
read,
but
barely
write,
and
had
no
command
of
spelling.
ParaCrawl v7.1
Zwar
konnte
man
ihm,
dass
Wolf
Federbein
schlagen.
Although
one
could
hit
him
that
wolf
strut.
ParaCrawl v7.1
Zwar
konnte
das
Britische
Pfund
durch
Turbulenzen
in
der
Eurozone
kurzfristig
profitieren.
To
be
sure,
sterling
could
benefit
for
a
short
while
from
turbulence
in
the
euro
area.
ParaCrawl v7.1