Translation of "Und zwar" in English
Das
muss
geschehen
und
zwar
im
Wege
einer
globalen
Zusammenarbeit.
This
has
to
be
done
and
it
has
to
be
done
by
global
cooperation.
Europarl v8
Ich
erwarte
von
der
G20
konkrete
Maßnahmen,
und
zwar
schnell.
I
am
expecting
specific
-
and
fast
-
measures
from
the
G20.
Europarl v8
Es
muss
Konsequenzen
geben,
und
zwar
fühlbare
Konsequenzen.
There
must
be
consequences,
and
they
must
be
consequences
that
make
themselves
felt.
Europarl v8
Mit
diesem
gemischten
Ansatz
können
wir
weit
kommen,
und
zwar
fraktionsübergreifend.
We
can
go
far
with
this
mixed
approach
and
will
garner
support
from
all
sides
of
the
House.
Europarl v8
Frühwarnungen
können
unnötige
Todesfälle
verhindern
und
zwar
mehrere
Tausende
davon.
Early
warnings
may
prevent
unnecessary
deaths,
and
even
many
thousands
of
such
deaths.
Europarl v8
Meine
Antwort
ist
nein,
und
zwar
aus
rechtlichen
und
politischen
Gründen.
I
would
say
not
both
for
legal
and
political
reasons.
Europarl v8
Wir
benötigen
eine
einheitliche
Lösung
europaweit,
und
zwar
bald.
We
need
a
uniform
solution
on
a
European
basis,
and
we
need
it
soon.
Europarl v8
Dieser
Heuchelei
muß
ein
Ende
gesetzt
werden,
und
zwar
jetzt.
I
believe
this
hypocrisy
must
stop,
and
must
stop
now.
Europarl v8
Dieses
Problem
muß
konsequent
ausdiskutiert
werden,
und
zwar
für
ganz
Europa.
That
is
a
battle
which
will
have
to
be
fought,
and
fought
very
hard,
right
across
Europe.
Europarl v8
Die
Situation
im
Iran
ist
alarmierend,
und
zwar
auch
in
internationaler
Hinsicht.
The
situation
in
Iran
is
causing
rising
alarm,
and
this
is
also
true
at
international
level.
Europarl v8
Europäische
Innovationspartnerschaften
können
so
ein
Instrument
sein,
und
zwar
ein
potenziell
herausragendes.
European
innovation
partnerships
can
be
such
an
instrument,
and
a
potentially
excellent
one.
Europarl v8
Es
sind
genügend
Prozentziele
festgelegt
worden,
und
zwar
für
Klima
und
Energie.
Sufficient
percentage
targets
have
been
laid
down,
for
both
the
climate
and
energy.
Europarl v8
Das
bedeutet,
wir
müssen
uns
organisieren
und
zwar
sofort.
That
means
we
need
to
get
organised
and
get
organised
now.
Europarl v8
Dies
ist
wieder
ein
Fehler,
und
zwar
aus
drei
Gründen.
This
is
to
make
another
mistake,
and
for
three
reasons.
Europarl v8
Die
vertraglich
vereinbarten
Kriterien
müssen
natürlich
bindend
sein,
und
zwar
auf
Dauer.
Those
contractually
agreed
criteria
must,
of
course,
be
binding,
and
permanently
binding.
Europarl v8