Translation of "Und zwar sofort" in English
Das
bedeutet,
wir
müssen
uns
organisieren
und
zwar
sofort.
That
means
we
need
to
get
organised
and
get
organised
now.
Europarl v8
Aber
ungeachtet
dessen
müssen
Tierversuche
im
Kosmetiksektor
aufhören
-
und
zwar
sofort!
But
whatever
it
is,
animal
experiments
in
the
cosmetics
sector
must
stop
-
and
now!
Europarl v8
Wir
sollten
eine
Richtlinie
schaffen
und
zwar
jetzt
sofort.
We
should
have
that
directive
and
have
it
now.
Europarl v8
Dieses
Regime
muß
unter
internationale
Aufsicht
gestellt
werden,
und
zwar
sofort!
This
regime
needs
to
be
placed
under
international
supervision,
and
this
should
be
done
straight
away!
Europarl v8
Ich
bin
für
Not-,
Ring-
und
Vorsorgeimpfung,
und
zwar
sofort.
I
am
in
favour
of
emergency
'ring'
and
suppressive
vaccinations,
and
I
say:
let
us
do
it
right
away.
Europarl v8
Für
die
Union
besteht
Handlungsbedarf,
und
zwar
sofort.
The
European
Union
has
got
to
do
something
and
do
it
quickly.
Europarl v8
Ich
will
Antworten,
und
zwar
sofort!
I
want
some
answers
and
I
want
them
now.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
Kimani
suchen,
und
zwar
sofort.
We're
gonna
find
Kimani,
and
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Terrills
Männer
von
der
Big
Muddy
vertreiben,
und
zwar
sofort!
We
got
to
figure
a
way
to
get
them
Terrill
men
away
from
the
Big
Muddy
right
now!
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
durch
die
Blockade
und
zwar
sofort.
You
open
up
that
roadblock
and
open
it
up
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
Chen
und
zwar
sofort.
I
only
want
Chen
immediately.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
mir
den
Namen,
und
zwar
sofort.
I
want
that
name
and
I
want
it
now.
OpenSubtitles v2018
Opa
will,
dass
du
kommst,
und
zwar
sofort.
Granddad
wants
you
and
he
said
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
seine
Leiche,
und
zwar
sofort.
I
want
him
dead
and
I
mean
now!
OpenSubtitles v2018
Vergiss
endlich,
was
passiert
ist,
und
zwar
sofort,
sonst...
Get
over
what
happened
and
get
over
here
now
before
I...
OpenSubtitles v2018
Du
musst
Lloyd
den
Shit
zurückgeben,
und
zwar
sofort.
But,
Shorty,
you
got
to
get
this
shit
back
to
Lloyd,
like
immediately.
OpenSubtitles v2018
Er
will
eine
Braut,
und
zwar
sofort.
He
wants
a
bride,
and
he
wants
one
now.
OpenSubtitles v2018
Die
wollen
ein
Biest
und
zwar
sofort.
They
want
a
beast,
and
they
want
a
beast
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
sie
loswerden,
und
zwar
sofort.
We
need
to
get
rid
of
them
and
we
need
to
do
it
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Foreman
haben,
und
zwar
sofort!
I
want
Foreman
here,
and
I
want
him
now!
OpenSubtitles v2018
Wir
schmeißen
eine
Party
in
diesem
Haus
und
zwar
sofort.
We
need
to
get
a
party
going
up
in
here
right
now.
OpenSubtitles v2018
Donna,
ich
brauche
deine
Hilfe
und
zwar
sofort.
Donna,
I
need
your
help
and
I
need
it
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
zu
ihr
durchdringen
und
zwar
sofort.
We
need
to
get
through
to
her
and
we
need
to
do
it
now.
OpenSubtitles v2018
Dann
lass
mich
dich
entkleiden,
und
zwar
sofort.
Then
let
me
get
you
undressed,
right
away.
OpenSubtitles v2018