Translation of "Ebenso konnte" in English

Ebenso konnte für den Personenverkehr die Kapazität massiv erhöht werden.
Also, the passenger train capacity was increased massively.
Wikipedia v1.0

Er konnte ebenso gut Klavier spielen wie seine Mutter.
He was as good a pianist as his mother.
Tatoeba v2021-03-10

Es konnte ebenso kein tumorerzeugendes Potential für Metformin bei männlichen Ratten beobachtet werden.
Similarly, there was no tumorigenic potential observed with metformin in male rats.
ELRC_2682 v1

Ebenso konnte die Klasse mit der Krone auch mit einer Collane verliehen werden.
In addition, all classes were authorized to be awarded with a crown.
WikiMatrix v1

Ebenso konnte die Infrastruktur im Kinder- und Jugendfußball weiterentwickelt werden.
Ukraine has also highly developed children's and youth football.
WikiMatrix v1

Ebenso konnte Tallar 1704 ungehindert durch das Dreisamtal den Schwarzwald überwinden.
Likewise in 1704, Tallar was able to pass through the Black Forest unhindered along the Dreisamtal valley.
WikiMatrix v1

Ein ebenso günstiger Einfluß konnte auf das Schwindverhalten festgestellt werden.
There was also observed a favorable influence on the shrinkage behavior.
EuroPat v2

Ebenso konnte keine Erhöhung des Staubabriebs festgestellt werden.
There was also no discernible increase in dust abrasion.
EuroPat v2

Ebenso konnte eine messbare Verbesserung der Garnqualität festgestellt werden.
Likewise, a measurable improvement in the yarn quality can also be determined.
EuroPat v2

Ebenso konnte das Projekt auf die Un terstützung des Europäischen Sozial fonds zurückgreifen.
The representative of the young people has a right of veto and cannot there fore be outvoted.
EUbookshop v2

Ebenso konnte eine massive Reduktion der Stickoxidentwicklung festgestellt werden.
A massive reduction nitrogen oxide formation could likewise be ascertained.
EuroPat v2

Sie wollte nicht hinsehen, doch ebenso wenig konnte sie den Blick abwenden.
She couldn't look, but she couldn't bear to look away.
ParaCrawl v7.1

Appelsientje konnte ebenso wie Chocomel/CéCémel seine Position als Marktführer behaupten.
Appelsientje managed to maintain its position as market leader, as did Chocomel/Cecemel.
ParaCrawl v7.1

Einen ebenso großen Erfolg konnte die Schaustelle Wasser verbuchen.
Schaustelle Wasser was an equally resounding success.
ParaCrawl v7.1

Ebenso konnte es alle Alarme auf seine Weise umgruppieren.
The software was also able to group alarms together as it saw fit.
ParaCrawl v7.1

Ebenso konnte das Konzernergebnis von 31,0 auf 32,8 Millionen Euro gesteigert werden.
Likewise, the group result increased from EUR 31.0 to EUR 32.8 million.
ParaCrawl v7.1

Ebenso konnte das Badebassin in Tisis im Winter als Eisbahn benützt werden.
The swimming pool in Tisis too could be used in the winter as skating-rink.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wenig konnte damit gerechnet werden, dass es keine Reibungen geben werde.
Likewise couldn't be expected that there would be no friction.
ParaCrawl v7.1

Ebenso konnte eine verbesserte Beölung des Stirnzahnrades beobachtet werden.
Similarly, improved lubrication of the spur gear wheel was observed.
EuroPat v2

Ebenso konnte auch am Zwölffingerdarm die Wirksamkeit der intraluminalen Therapie gezeigt werden.
The efficacy of the intraluminal therapy could also be demonstrated on the duodenum.
EuroPat v2

Die Bf 109G-6 konnte ebenso mit dem MW 50 Methanol-Wasser Einspritzsystem ausgestattet werden.
The Bf 109G-6 could as well be equipped with the MW 50 methanol water injection system.
ParaCrawl v7.1

Ebenso konnte er im HAM-Modus (Hold-and-Modify) 4096 Farben gleichzeitig darstellen.
The HAM mode (Hold-and-Modify) was capable to display 4096 colors at once.
ParaCrawl v7.1

Ebenso konnte er seinen Gegner mit sensenartigen Hieben nahezu aufschlitzen.
It also served to disembowel his rival.
ParaCrawl v7.1