Translation of "Zwar hat" in English

Diese Zivilisation hat zwar nicht nur gute Seiten gehabt.
Of course, this civilization has not had only good sides to it.
Europarl v8

Die Kommission hat zwar sehr allgemein formuliert, aber dies ist zu einschränkend.
The Commission has admittedly phrased things very generally, but this was a bit too limiting.
Europarl v8

Das hat zwar lange gedauert, doch ist die Berichterstatterin gleichwohl sehr zufrieden.
It has taken a long time, but as rapporteur on comparative advertising I am nevertheless delighted.
Europarl v8

Zwar hat Europa Marktanteile verloren, jedoch weniger als die USA und Japan.
Yes, Europe has lost market shares, but less than the United States or Japan.
Europarl v8

Die Dollarbindung hat zwar die Inflation gemindert, aber kein nachhaltiges Wachstum hervorgerufen.
The peg did lower inflation; but it did not promote sustained growth.
News-Commentary v14

Er hat zwar Geld, aber er ist nicht glücklich.
He has money, but he's not happy.
Tatoeba v2021-03-10

Letztere ist zwar kompakt, hat aber einen Rand.
A disk is a compact two-dimensional manifold, but is not a closed manifold because it has a boundary.
Wikipedia v1.0

Kanada hat zwar unterschrieben, aber keinerlei Maßnahmen ergriffen.
Canada signed but has failed to act.
News-Commentary v14

Die EU hat zwar einen politischen Kommunikationskanal mit der Türkei eingerichtet.
The EU has created a channel of communication with Turkey on political matters.
News-Commentary v14

Dieser Ansatz hat zwar Vorteile, aber ich bin zum Anfang zurückgekehrt.
And while this approach has merits, I have come full circle.
TED2020 v1

Luxemburg hat zwar seitdem Maßnahmen ausgearbeitet, jedoch noch keine vollständigen Programme vorgelegt.
Although Luxembourg has since prepared measures, it has not yet sent notification of complete programmes.
TildeMODEL v2018

Chiko hat zwar die Morde begangen, aber er war nur das Werkzeug!
Chiko did commit the murders. But he was simply the tool.
OpenSubtitles v2018

Zwar hat es in verschiedenen Bereichen Fortschritte gegeben.
We have done better in a number of areas.
TildeMODEL v2018

Kanada hat zwar dem Wortlaut zugestimmt, das Abkommen jedoch nie ratifiziert.
Although Canada agreed the text it has never ratified the Agreement.
TildeMODEL v2018

Es hat zwar keinen Schrumpfstrahl, ist aber darüber hinaus bahnbrechend gut.
Although, it lacks a shrink-ray, the premium vessel is exceptional!
OpenSubtitles v2018

Und zwar hat Corinne Schluss mit ihm gemacht.
In that, Corinne dumped him.
OpenSubtitles v2018