Translation of "Zustehen" in English
Sie
sollten
die
Kredite
erhalten,
die
ihnen
zustehen.
They
deserve
to
get
the
loans
to
which
they
are
entitled.
Europarl v8
Sie
stellen
eine
Minderheit
dar,
der
sämtliche
Rechte
zustehen.
They
are
a
minority
who
are
entitled
to
full
rights.
Europarl v8
Auch
wissen
beispielsweise
gestrandete
Fluggäste
oft
nicht,
welche
Rechte
ihnen
zustehen.
Also,
stranded
travellers,
for
example,
do
not
really
know
what
their
rights
are.
Europarl v8
Diskriminierungsfreiheit
ist
ein
Grundrecht
und
muss
allen
in
der
Europäischen
Union
zustehen.
Freedom
from
discrimination
is
a
fundamental
right
and
should
be
enjoyed
by
everyone
in
the
European
Union.
Europarl v8
Ich
denke,
daß
mir
auch
noch
drei
Sätze
zustehen.
I
believe
I
am
entitled
to
another
three
sentences.
Europarl v8
Dadurch
werden
der
Europäischen
Union
Befugnisse
übertragen,
die
ihr
nicht
zustehen.
I
would
dissociate
myself
from
the
idea
of
a
standard
apprenticeship
in
the
EU,
and
in
any
case
this
is
quite
unrealistic,
since
the
labour
markets
are
very
different
in
the
individual
Member
States.
Europarl v8
Jede
Liste
enthält
maximal
so
viele
Kandidaten,
wie
dem
Kanton
Nationalratssitze
zustehen.
Each
citizen
can
vote
for
as
many
candidates
as
there
are
deputies
in
the
canton.
Wikipedia v1.0
Antragstellern,
denen
eine
Reisegenehmigung
verweigert
wurde,
sollte
ein
Rechtsmittel
zustehen.
No
refusal,
annulment
or
revocation
of
a
travel
authorisation
should
be
based
only
on
the
automated
processing
of
personal
data
in
the
applications.
DGT v2019
In
einigen
Rechtssystemen
kann
es
auch
juristischen
Personen
zustehen.
However,
under
some
jurisdictions,
also
legal
persons
may
be
initial
owner
of
rights.
TildeMODEL v2018
Geben
Sie
uns
das
Essen
und
die
Medikamente,
die
uns
zustehen.
Give
us
the
food
and
medical
supplies
to
which
we're
entitled.
OpenSubtitles v2018
Findest
du
etwa,
dass
mir
die
Freuden
der
Liebe
nicht
zustehen?
Don't
you
think
I'm
entitled
to
the
pleasures
of
love?
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
mir
das
nicht
auch
zustehen?
Why
am
I
not
entitled
to
that
as
well?
OpenSubtitles v2018
Aber
Mr.
Strange
versteht
sicherlich,
dass
die
Bücher
mir
zustehen,
oder?
Surely
Mr
Strange
would
understand
that
it
is
proper
for
the
books
to
be
mine,
would
he
not?
OpenSubtitles v2018
Und
selbst
wenn,
würde
uns
mehr
zustehen.
And
even
if
we
are,
we're
entitled
to
more.
OpenSubtitles v2018