Translation of "Zustand nach operation" in English
So
können
z.B.
Intoxikation
durch
Ammoniak
bei
Zustand
nach
portaler
Shunt-Operation,
wie
z.B.
bei
portokavalen
Anastomosen,
behandelt
werden.
Thus,
for
example,
ammonia
intoxication
during
the
state
following
a
portal
shunt
operation
can
be
treated,
as
in
the
case,
for
example,
of
portocaval
anastomoses.
EuroPat v2
Sein
Kommentar
über
den
Fall,
den
er
als
hoffnungslos
darstellt:
"...bei
ihrer
Bekannten
besteht
ein
Zustand
nach
Operation
eines
ulzerierten
Adenocarcinoms
des
Dickdarms,
welches
bereits
Lymphknotenmetastasen
gesetzt
hat.
His
commentary
on
the
case
which
he
describes
as
hopeless:
"Your
acquaintance
is
in
a
condition
after
operation
on
an
ulcerating
adenocarcinoma
of
the
large
intestine,
which
has
already
produced
lymph
node
metastases.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
Ihren
Zustand
nach
Ihrer
maxilofacial
Operation
zu
überwachen,
sollten
Sie
zwischen
2
und
5
Tage
zu
bleiben.
So
that
we
can
monitor
your
condition
after
your
maxilofacial
surgery,
you
should
stay
between
2
and
5
days.
ParaCrawl v7.1
Risikoerkrankungen
wie
langjährige
chronisch-entzündliche
Darmerkrankungen
(insbesondere
Colitis
ulcerosa,
Brust-,
Eierstock-
und
Gebärmutterkrebs
sowie
der
Zustand
nach
einer
Operation
im
Urogenitalbereich
(z.B.
Ableitung
der
Harnwege
in
den
Grimmdarm,
da
der
Harn
Substanzen
enthält,
die
krebserregend
auf
die
Grimmdarmschleimhaut
wirken
können)
Risky
illnesses,
such
as
years-long,
chronic-inflammatory
intestinal
diseases
(particularly
ulcerative
colitis,
breast
cancer,
ovarian
cancer
and
uterine
cancer)
and
the
condition
after
an
operation
in
the
urogenital
area
(e.g.
drainage
of
the
urinary
tract
into
the
colon,
since
the
urine
contains
substances
that
can
have
a
carcinogenic
effect
on
the
colon's
mucous
membrane).
ParaCrawl v7.1
Sein
Kommentar
über
den
Fall,
den
er
als
hoffnungslos
darstellt:
„…bei
ihrer
Bekannten
besteht
ein
Zustand
nach
Operation
eines
ulzerierten
Adenocarcinoms
des
Dickdarms,
welches
bereits
Lymphknotenmetastasen
gesetzt
hat.
His
commentary
on
the
case
which
he
describes
as
hopeless:
"Your
acquaintance
is
in
a
condition
after
operation
on
an
ulcerating
adenocarcinoma
of
the
large
intestine,
which
has
already
produced
lymph
node
metastases.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
die
Rehabilitation
für
Zustände
nach
folgenden
Operationen
durch:
We
implement
postoperative
rehabilitation
for
conditions
after:
ParaCrawl v7.1
Naturheilquelle
im
Kurort
Darkov
ist
Jodbromwasser
mit
hohem
Jodgehalt,
welches
einen
günstigen
Einfluss
auf
Erkrankungen
des
Bewegungsapparates
einschließlich
der
Zustände
nach
Unfällen
und
Operationen,
auf
neurologische
Krankheiten,
Stoffwechselkrankheiten,
Zustände
nach
Verbrennungen
und
auf
Hautkrankheiten
hat.
The
natural
resource
of
Darkov
Spa
in
Karviná
is
the
iodine-bromine
water
with
a
high
content
of
iodine.
It
has
a
benefi
cial
impact
on
disorders
of
the
locomotive
organs,
including
conditions
after
accidents
and
operations
of
the
locomotive
system,
neurological
diseases
and
problems
with
blood
circulation,
burn
injuries
and
skin
diseases.
ParaCrawl v7.1
Das
Spezialgebiet
des
Kurhauses
ist
die
Ausheilung
von
Zuständen
nach
orthopädischen
Operationen,
vor
allem
nach
Implantationen
neuer
Gelenke.
The
main
domain
of
care
is
post-operative
conditions
following
orthopaedic
surgery,
above
all
following
artificial
joint
implants.
ParaCrawl v7.1
Neben
diesem
und
vor
allem
wegen
diesem
wurde
in
der
Therme
ein
Gesundheitszentrum
für
degenerative
Wirbelsäulen-
und
Gelenkserkrankungen,
systemische
Bindegewebserkrankungen,
Knochen-
und
Knorpelerkrankungen,
äußerlichen
Gelenkrheumatismus
sowie
Zustände
nach
Verletzungen
und
Operationen
am
Fortbewegungsapparat
entwickelt.
Basing
its
treatments
and
services
around
the
local
thermal
water,
Terme
Ptuj
has
developed
into
a
health
resort
for
degenerative
diseases
of
the
spine
and
joints,
systemic
ligament
and
tissue
disorders,
bone
and
marrow
diseases,
connective
tissue
rheumatism
and
recuperation
from
injuries
and
surgeries
of
the
musculoskeletal
system.
ParaCrawl v7.1
Zustände
nach
Operationen
der
Nieren
und
Harnwege,
einschließlich
von
Operationen
von
endovesikalen
Zuständen
sowie
von
Zuständen,
die
aufgrund
von
Prostatektomie
und
Nephrolithotripsie
kompliziert
sind,
Behandlung
nach
LERV
(nicht
invasive
Behandlung
von
Harnsteinen
durch
Stoßwellen
außerhalb
vom
Körper).
Conditions
after
kidney
and
urinary
tract
surgery
including
endovesicular
surgery
and
conditions
after
complicated
prostatectomy
and
nephrolithotrypsy,
after-treatment
after
LERV
(non-invasive
treatment
of
urinary
stones
by
extracorporeal
shock
wave).
ParaCrawl v7.1
Indikationen:
Erkrankungen
des
Bewegungsapparates,
entzündliche
-
rheumatische
Arthritis
und
alle
andere
Typen
des
Rheumatismus,
psoriatische
Arthritis
(schuppenflechtenartige
Gelenkerkrankungen),
Spondylitis
ankylosans
-
Bechterews
Krankheit,
degenerative
–
degenerative
Erkrankungen
der
oberen
und
unteren
Gliedmassengelenke
und
Wirbelsäule,
Systemkrankheiten
–
Sklerodermie,System-Lupus,
Myositide
u.a.,
sonstige
–
Zustände
nach
Unfällen
und
Operationen
des
Bewegungsapparates
einschließlich
der
Endoprothesen
und
Wirbelsäuleoperationen,
Erkrankungen
des
peripherischen,
ervensystems,
Neuralgie,
Neuritis,
Wurzelwirbelsäulesyndrome,
Metabolische
Erkrankungen
Gelenk-
und
Nervenkomplikationen
bei
Zuckerkrankheit,
Gicht
u.a.,
Osteoporose.
Indications:
Diseases
of
Movement
System,
Inflammatory
–
rheumatoid
arthritis,
spondylitis,
ancylosing
spondylitis
-
Bechterew
disease,
psoriatic
arthropathy,
Degenerative
States
–
after
arthritis
or
polyarthritis,
traumatic
conditions
following
the
injuries
of
locomotor
organs,
degenerative
diseases
of
extremities,
joints
and
spine,
extraarticular
rheumatism,
Dupuytren
contracture,
System
–
sclerodermia,
system
lupus,
myositis,
Other
–
post-traumatic
conditions,
condition
after
orthopaedic
and
rheuma-orthopaedic
surgeries,
and
surgeries
of
peripheral
nervous
system
including
replacements,
Peripheral
Nervous
System
Diseases
neuralgia,
neurithis
with
any
rheumatic
diseases,
radicular
neuralgia
of
inflammatory
and
traumatic
origin.
Metabolic
Diseases
typically
neurithis
accompanying
diabetes
and
any
joint
affection,
the
disorders
of
metabolism
(gout
e.
g.),
Osteoporosis
Programme
ParaCrawl v7.1
Die
Umgebung
ist
bekannt
für
seine
Quellen
mit
Thermalwasser
up
bekannt,
37,5
°
C,
die
hoch
ist
in
Eisen
und
hat
eine
positive
Wirkung
auf
Nervenentzündungen,
gynäkologische
Erkrankungen,
zhybové
und
Muskel-Rheuma,
Hauterkrankungen,
Herzerkrankungen,
Zustände
nach
Operationen
und
Seele
Müdigkeit.
The
environment
is
best
known
for
its
springs
and
thermal
water
up
to
37.5
°
C,
which
is
high
in
iron
and
has
a
beneficial
effect
on
nerve
inflammations,
gynecological
diseases,
zhybové
and
muscular
rheumatism,
skin
diseases,
heart
diseases,
conditions
after
surgeries
and
soul
fatigue.
ParaCrawl v7.1
Spezialisierung
auf
Erkrankung
von
Muskeln,
Bändern,
Zuständen
nach
Operationen
des
Bewegungsapparates,
Auswechseln
von
Hüftgelenken,
nach
Unfällen,
nach
Entzündungen
von
Venen
und
des
lymphatischen
Systems,
Störungen
entzündlichen
oder
degenerativen
Ursprungs,
vertebrogene
Syndrome,
Kreislauf
und
Nervenstörungen
in
Folge
von
Diabetes.
Specialization
in
disease
of
muscles,
ligaments,
states
after
operations
of
the
movement
apparatus,
replacement
of
hip
joints,
after
accidents,
after
inflammation
of
veins
and
the
lymphatic
system,
disorders
of
inflammatory
or
degenerative
origin,
vertebrogenic
syndromes,
circulation
and
nerve
disturbances
due
to
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
des
umfassenden
Zentrums
steht
dabei
nicht
nur
die
Behandlung
des
Schlaganfalls,
Entzündungen
des
Gehirns,
Multipler
Sklerose
oder
nach
Bandscheibenoperationen,
sondern
auch
Zustand
nach
epilepsiechirurgischen
Operationen
und
Polyneuropathien.
The
comprehensive
centre
focuses
not
only
on
the
treatment
of
stroke,
inflammation
of
the
brain,
multiple
sclerosis
or
treatment
after
intervertebral
disc
surgery,
but
also
on
the
patient's
condition
after
epilepsy
surgery
and
polyneuropathies.
ParaCrawl v7.1
Heute
werden
hier
von
den
Frauenkrankheiten
die
primäre
und
sekundäre
Sterilität
und
Infertilität,
Störungen
der
Ovarialfunktion,
sowie
der
Gebärmutterentwicklung,
chronische
Entzündungen
der
inneren
weiblichen
Geschlechtsorgane,
Zustände
nach
gynäkologischen
Operationen,
Zustände
nach
Bauchoperationen
in
Verbindung
mit
dem
kleinen
Becken,
Komplikationen
nach
einer
Interruption
und
das
Menopausensyndrom
geheilt.
Nowadays,of
the
female
illnesses,
primary
and
secondary
sterility
and
infertility,
the
perturbation
ovarian
functions,
dysorganoplasia
uteri,
chronical
inflammation
of
internal
genital
tract,
after
gynecological
operation
state,
after
coeliac
operation
state
in
reference
to
the
little
basin,
complications
after
induced
abortion
and
the
climacteric
syndromes
are
healed
here.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
von
Banovci
stellt
ein
anerkanntes
natürliches
Heilmittel
dar.
Es
entspringt
aus
einer
Tiefe
von
1700
m
und
hilft
am
meisten
bei
Rheumatismus
sowie
bei
Zuständen
nach
Operationen
an
Skelett,
Gelenken
und
Muskulatur.
Flowing
from
a
depth
of
1700
m,
the
water
is
known
to
have
a
beneficial
effect
on
rheumatic
conditions
and
recuperation
from
surgeries
of
the
skeletal
system,
joints
and
muscles.
ParaCrawl v7.1