Translation of "Nach der operation" in English
Nach
der
Operation
fließt
durch
das
neue
Gefäß
Blut
zum
Herzmuskel.
After
the
operation,
blood
flows
through
the
new
grafted
vessel
to
the
heart
muscle.
DGT v2019
Nach
der
Operation
verbesserte
sich
mein
Leben.
So
after
the
surgery,
life
got
a
lot
better
for
me.
TED2013 v1.1
Nach
der
Operation
bekam
ich
im
Krankenhaus
Druckgeschwüre.
Recovering
from
the
surgery
in
the
hospital,
I
get
bedsores.
TED2020 v1
Der
Chirurg
kam
nach
der
Operation
heraus.
The
surgeon
emerged
from
the
surgery.
TED2020 v1
Aus
diesem
Grund
ist
nach
der
Operation
die
AT-Aktivität
erneut
zu
bestimmen.
Therefore,
an
additional
check
of
the
AT
activity
level
should
be
done
after
the
surgery.
EMEA v3
Nach
der
Operation
zeigte
sich
bei
diesem
Patienten
zudem
ein
Gesichtserythem.
After
surgery
the
patient
also
displayed
facial
erythema.
EMEA v3
Die
Behandlung
wird
nach
der
Operation
zwei
bis
drei
Wochen
lang
fortgesetzt.
Treatment
is
continued
for
two
to
three
weeks
after
the
operation.
EMEA v3
Die
Beurteilungen
erfolgten
zwei
Wochen
nach
der
Operation.
These
were
measured
two
weeks
after
surgery.
EMEA v3
Nach
der
Operation
erhielten
alle
Patienten
Trastuzumab
bis
zur
Vervollständigung
eines
Behandlungsjahres.
Following
surgery
all
patients
received
trastuzumab
to
complete
one
year
of
therapy.
ELRC_2682 v1
Die
Gabe
sollte
ca.
12
-
18
Stunden
nach
Abschluss
der
Operation
beginnen.
Administration
should
commence
approximately
12-18
hours
after
the
completion
of
surgery.
ELRC_2682 v1
Die
Gabe
sollte
ca.
12
Stunden
nach
Abschluss
der
Operation
beginnen.
Administration
should
commence
approximately
12
hours
after
the
completion
of
surgery.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
ist
während
und
nach
der
Operation
zu
unterbrechen.
The
treatment
is
to
be
temporarily
discontinued
during
and
after
surgery.
ELRC_2682 v1
Hirohito
schien
sich
nach
der
Operation
gut
zu
erholen.
The
Emperor
appeared
to
be
making
a
full
recovery
for
several
months
after
the
surgery.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Operation
bleibt
er
unter
Beobachtung.
After
the
operation
he
stays
under
observation.
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Veränderungen
erreichen
ihre
stärkste
Ausprägung
7
bis
14
Tage
nach
der
Operation.
These
changes
peak
between
7
and
14
days
after
surgery.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
die
Behandlung
vor
und
nach
der
Operation
vorübergehend
unterbrechen.
Your
doctor
will
temporarily
stop
the
treatment
before
and
after
surgery.
ELRC_2682 v1
Die
erste
Gabe
sollte
12
bis
24
Stunden
nach
der
Operation
erfolgen.
The
initial
dose
should
be
taken
12
to
24
hours
after
surgery.
ELRC_2682 v1
Die
Gabe
sollte
in
den
ersten
24
Stunden
nach
Abschluss
der
Operation
beginnen.
Administration
should
commence
within
24
hours
after
the
completion
of
surgery.
EMEA v3
Die
Einnahme
der
Kapseln
sollte
ca.
12
Stunden
nach
Abschluss
der
Operation
beginnen.
Administration
should
commence
approximately
12
hours
after
the
completion
of
surgery.
ELRC_2682 v1
Nehmen
Sie
die
erste
Tablette
6
-
10
Stunden
nach
der
Operation
ein.
To
prevent
blood
clots
in
the
veins
after
a
hip
or
knee
replacement
operation:
Take
the
first
tablet
6
-
10
hours
after
your
operation.
ELRC_2682 v1
Sein
erstes
Frontkommando
erhielt
Bradley
erst
Anfang
1943
nach
der
Operation
Torch.
Later
in
July,
he
planned
Operation
Cobra,
the
beginning
of
the
breakout
from
the
Normandy
beachhead.
Wikipedia v1.0
Nach
der
Operation
konnte
jedoch
keine
Spur
des
Karzinoms
mehr
gefunden
werden.
After
the
operation,
no
trace
of
the
cancer
could
be
found.
Wikipedia v1.0
Ein
Hauptproblem
liegt
in
der
Stabilisierung
der
Schwangerschaft
nach
Beendigung
der
Operation.
Once
the
uterus
is
open
and
the
fetus
is
exposed,
the
fetal
surgery
begins.
Wikipedia v1.0