Translation of "Zustand der ware" in English

Der Zustand Ihrer Ware wird ab der Anlieferung lückenlos dokumentiert.
The status of your goods is documented fully, starting from delivery.
ParaCrawl v7.1

Die Oberflächenqualität, hängt von dem Zustand der Ware ab.
The surface quality depends on the condition of the product.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Bearbeitungsgebühr hängt vom Zustand der zurückgeschickten Ware ab.
The amount of restocking fee depends on the physical condition of the returned product.
ParaCrawl v7.1

Der Erstattungswert ist abhängig vom Zustand der Ware und wird vom Händler festgelegt.
The refund value is dependent on the state of the goods and is determined by the dealer
ParaCrawl v7.1

Der Rückerstattungswert ist abhängig vom Zustand der Ware und wird von uns festgelegt.
The value of the refund is dependent of the condition of the products and will be determined by us.
CCAligned v1

Mitarbeiter sind stets über Standort, Zustand und Liefertermin der Ware informiert.
Workers are kept permanently informed of the location, condition, and delivery time of goods.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend für den vertragsgemäßen Zustand der Ware ist der Zeitpunkt des Gefahrenübergangs.
The time of passing the risk is decisive for the contractual condition of the goods.
ParaCrawl v7.1

Weil sich der Zustand der Ware durch Lagern nicht verbessern kann.
If the state of the goods will not improve by further storage.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer verpflichtet sich, den Zustand der Ware bei Lieferung zu prüfen.
The buyer undertakes to check the physical condition of the goods upon delivery.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde erhält somit eine äußerst qualifizierte Aussage über den Zustand der angelieferten Ware.
Thus, the customer obtains a highly qualified statement regarding the condition of the delivered goods.
ParaCrawl v7.1

Der Verbraucher hat ausdrücklich für den guten Zustand der empfangenen Ware Sorge zu tragen.
The consumer has expressly for the good condition of the goods received care.
ParaCrawl v7.1

Der Zustand der Ware muss dazu einwandfrei sein und die Ware muss in Originalverpackung zurückgeschickt werden.
To make the refund, the product must be in perfect condition in its original packaging.
ParaCrawl v7.1

Die Höhe der Rückerstattung des Kaufpreises richtet sich nach dem Zustand der retournierten Ware.
The amount of the refund depends on the condition of the returned goods.
ParaCrawl v7.1

Der Empfänger der Ware quittiert auf dem Frachtbrief den Empfang der Waren am vertraglich vereinbarten Lieferort und vermerkt den durch Sichtprüfung festgestellten Zustand der Ware und der Verpackung.
The consignee/recipient of the goods shall sign the transport way bill for reception of the goods at the contractual delivery place and enter its observations on the physical state of the goods and packaging as visually established.
DGT v2019

Wie dies in der Folge noch gezeigt wird, ist es mit besonders vorteilhaften Ausgestaltungen selbst möglich, eine Teigware hoher Qualität vom Rohmaterial bis zum frisch gepresstem Zustand der Ware in dem Bereich von 20-30 Sekunden herzustellen, was in jeder Beziehung einen wesentlichen technischen Fortschritt für die Teigwarenherstellung bedeuten wird, ganz besonders im Hinblick auf die Hygiene.
As will be shown in the following, it is even possible with particularly advantageous constructions to produce a paste product of high quality from raw material until the freshly pressed state of the product in the range of 20-30 seconds, which will mean a substantial advance for the production of paste products in every respect, particularly with respect to hygiene.
EuroPat v2

Da sich Buchstabe b ausdrücklich auf den Zustand der Ware bezieht, ist daraus zu folgern, daß diese Bestimmung nicht gilt, wenn die Verpackung der Ware verändert oder verschlechtert wird.
Article 74(3) specifies the territorial effect of the prohibition decision.
EUbookshop v2

Beispielsweise kann bei einer rundgestrickten Schlauchware der schraubenlinienförmig enthaltene Drall im trockenen Zustand der Ware zum Teil dadurch kompensiert werden, daß die Schlauchware in Breitlegemaschinen entdreht, entspannt und schlauchbreit abgelegt wird.
For example, in a circular-knit tubular material the spiral twist in the material in the dry state can be partially compensated for by using widthways laying machines to untwist the tubular material, release the tension in it and lay it out in the broad tubular state.
EuroPat v2

Die Mängelrüge ist ausgeschlossen, wenn sich der Zustand der Ware oder Leistung nach Gefahrenübergang geändert hat.
The complaint shall be excluded if the condition of the goods or service has changed since transfer of risk
ParaCrawl v7.1

Beim Transport empfindlicher Pharma-Erzeugnisse etwa gibt Roambee jederzeit Auskunft zum Standort, der Temperatur und dem Zustand der Ware.
When transporting sensitive pharmaceutical products, for example, Roambee furnishes continuous information on the location, temperature and condition of the goods.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Widerrufsrechte ausüben, Ware umtauschen oder Gewährleistungsrechte geltend machen, speichern wir dazu weiteren Daten, wie Ihren Versand (Versanddienstleister, Paketnummer, Zeitangaben zum Paket), den Eingang bei uns (Ort, ID-Nummern, Zeitangabe), dem Zustand der Ware, sowie ggfs. Daten der weiteren Sendung an Sie, wie im vorherigen Absatz zur Bestellung angeben.
In case you execute rights for withdrawal, exchange goods or assert warranty claims, we store further data therefore, such as your dispatch (shipping provider, parcel number, time specifications with regard to the parcel), receipt at our place (place, ID number, time specification), condition of the goods as well as – as the case may be – data of the further shipping to you, as indicated in the paragraph before concerning the order.
ParaCrawl v7.1

Da Sie aber den Zustand der Ware erst prüfen können, nachdem Sie dem Zusteller das Geld überreicht haben, besteht hier die Gefahr, dass sich etwas völlig anderes im Paket befindet oder Ihnen eine Produktfälschung untergejubelt wurde.
However, as you can only inspect the condition of the goods after you have handed the money to the delivery agent, there is a risk that there is something entirely different in the package – or that you will be cheated by a knock-off (LINK ZUM ARTIKEL).Â
ParaCrawl v7.1

Unsere Produktspezialisten prüfen und kontrollieren nach Anlieferung durch den Hersteller alle Produkte eingehend und bestätigen durch stichprobenartige Qualitätsprüfung den Zustand der gelieferten Ware.
Our product specialists test and control all products in detail after they have been delivered to us by the producer and confirm the quality of the delivered goods through quality checks on a random basis.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde muss den Verkäufer innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach dem Zeitpunkt, zu dem er den vertragswidrigen Zustand der Ware festgestellt hat, über offensichtliche Mängel schriftlich unterrichten.
The consumer decades from the guarantee if he does not notify to the seller the lack of conformity within two months from the day of the discover of the failure.
ParaCrawl v7.1

Der Dampf wird beim Dekatieren entweder im entspannten und abgekühlten Zustand mit der Ware in Berührung gebracht oder kontrollierte Feuchtigkeit wird über die zu behandelnde Ware in die Behandlungszone eingefahren und diese unter Druck und Hitzeeinwirkung in Dampf umgewandelt.
During this process either steam not under pressure and in a cooled-down state is brought into contact with the material or controlled humidity is introduced into the treating area and over the materialand is then converted into steam by pressure and the effect of heat.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde hatte ausreichend Gelegenheit, die Ware zu prüfen und zu untersuchen und kennt den Zustand der Ware.
The customer had sufficient opportunity to check and examine the goods and is aware of the condition of the goods.
ParaCrawl v7.1

Bei Erhalt der Ware ist es Sache des Empfängers, den Zustand der Ware zum Empfangszeitpunkt zu prüfen und im Falle von Bruch, Transportschäden oder Fehlen von Ware alle nötigen Anmerkungen zu machen, indem er seine Vorbehalte auf dem Lieferschein vermerkt und innerhalb von 3 Tagen nach Erhalt der Ware per Einschreiben mit Rückschein an den Verkäufer und in Kopie zur Information an den Lieferanten schickt.
Upon receipt of the merchandise, it behoves the recipient to check the condition of the merchandise upon receipt and to make any observations necessary in the case of breakage, damage or missing goods by noting their reservations on the delivery note, and within three (3) days following receipt of the merchandise send it by recorded delivery with signature upon receipt to the seller, with a copy to the shipper for their information.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie Widerrufsrechte ausüben, Ware umtauschen oder Gewährleistungsrechte geltend machen, speichern wir dazu weitere Daten, wie Ihren Versand (Versanddienstleister, Paketnummer, Zeitangaben zum Paket), den Eingang bei uns (Ort, ID-Nummern, Zeitangabe), den Zustand der Ware, sowie ggf. Daten der weiteren Sendung an Sie, wie im vorherigen Absatz zur Bestellung angeben.
In case you execute rights for withdrawal, exchange goods or assert warranty claims, we store further data therefore, such as your dispatch (shipping provider, parcel number, time specifications with regard to the parcel), receipt at our place (place, ID number, time specification), condition of the goods as well as – as the case may be – data of the further shipping to you, as indicated in the paragraph before concerning the order.
ParaCrawl v7.1

Während des Transports kommt es häufig zu Vorfällen, die den Zustand und Wert der Ware beeinträchtigen können und somit zu Vertragsbrüchen führen.
During transportation, incidents often occur that can affect the condition and value of goods. Often these events will break the agreed contract.
ParaCrawl v7.1