Translation of "Zuschläge" in English
Zuschläge
für
verspätete
Zahlungen
gelten
nicht
als
Zinszahlung;
Penalty
charges
for
late
payment
shall
not
be
regarded
as
interest
payments;
DGT v2019
Die
eine
betrifft
eine
Änderung
der
monatlichen
Zuschläge
auf
Getreide.
One
is
an
amendment
concerning
monthly
increments
for
cereals.
Europarl v8
Zuschläge
für
verspätete
Zahlungen
gelten
nicht
als
Zinszahlung.
Penalty
charges
for
late
payment
shall
not
be
regarded
as
interest
payments.
JRC-Acquis v3.0
Der
Fahrpreis
umfasst
keine
Zuschläge
für
besonderen
Aufwand.
The
fare
does
not
include
a
supplement
charged
for
extra
services.
TildeMODEL v2018
Die
monatlichen
Zuschläge
für
Getreide
werden
gestrichen.
The
monthly
increments
for
cereals
will
be
abolished.
TildeMODEL v2018
Die
monatlichen
Zuschläge
dienen
in
der
Praxis
zur
Deckung
der
Lagerhaltungskosten.
Monthly
increments
serve
in
practice
to
meet
storage
costs.
TildeMODEL v2018
Diese
Zuschläge
werden
jedes
Jahr
in
einer
Einzelverordnung
des
Rates
festgesetzt.
These
increments
are
fixed
each
year
by
a
specific
Council
Regulation.
TildeMODEL v2018
Zuschläge
für
verspätete
Zahlung
gelten
nicht
als
Zinsen,
Penalty
charges
for
late
payments
are
not
considered
as
interest;
TildeMODEL v2018
Die
monatlichen
Zuschläge
dienen
in
der
Praxis
zur
Deckung
der
Lagerhaltungskosten.
Monthly
increments
serve
in
practice
to
meet
storage
costs.
TildeMODEL v2018
Es
wird
daher
vorgeschlagen,
die
Regelung
der
monatlichen
Zuschläge
abzuschaffen.
It
is
therefore
proposed
to
abolish
the
monthly
increment
system.
TildeMODEL v2018
Die
monatlichen
Zuschläge
werden
auf
dem
derzeitigen
Stand
beibehalten.
Monthly
increments
will
be
maintained
as
at
present;
TildeMODEL v2018
Die
von
der
Deutschen
Post
verlangten
Zuschläge
führten
zu
ungerechtfertigten
Kostensteigerungen.
The
surcharges
imposed
by
Deutsche
Post
resulted
in
unjustified
cost
increases.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
sollte
man
über
den
Wegfall
der
monatlichen
Zuschläge
nachdenken.
We
should
also
be
thinking
about
abolishing
the
monthly
increments.
TildeMODEL v2018
Vorgeschlagen
wird
eine
Kürzung
der
monatlichen
Zuschläge
für
Getreide
in
zwei
Schritten.
The
adjustments
proposed
are
a
two-stage
reduction
of
the
monthly
increments
for
cereals.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
schlägt
die
Kommission
vor,
die
monatlichen
Zuschläge
abzuschaffen.
In
addition,
the
Commission
proposes
the
abolition
of
the
monthly
increment.
TildeMODEL v2018
Zuschläge
-
falls
gerechtfertigt
-
werden
nach
der
Postzustellung
erhoben.
Surcharge
claims
if
they
are
justified
will
be
made
after
the
delivery
of
the
mail.
TildeMODEL v2018
Da
fehlen
noch
die
Zuschläge,
die
müssen
Sie
aber
im
Zug
lösen.
There's
an
extra
charge
you
have
to
pay
on
the
train.
OpenSubtitles v2018
Unterhaltsberechtigten,
Alleinstehenden
und
Rentnern
über
80
Jahre
werden
Zuschläge
gewährt.
Supplements
are
payable
for
dependants,
for
those
living
alone
and
to
pensioners
over
80.
TildeMODEL v2018
Was
die
monatlichen
Zuschläge
betrifft,
so
möchte
der
Ausschuß
auf
folgendes
hinweisen:
The
Committee
would
like
to
draw
attention
to
a
number
of
facts
regarding
the
monthly
increments.
TildeMODEL v2018
Was
die
monatlichen
Zuschläge
betrifft,
so
möchte
die
Fachgruppe
auf
folgendes
hinweisen:
The
Section
would
like
to
draw
attention
to
a
number
of
facts
regarding
the
monthly
increments.
TildeMODEL v2018