Translation of "Zuschlag zahlen" in English
Und
Sie
müssen
einen
Zuschlag
zahlen,
für
lhren
Gast
letzte
Nacht.
And
are
you
aware
there
is
an
extra
charge
for
your
guest
last
night?
OpenSubtitles v2018
Parkplätze
sind
vor
Ort
vorhanden,
jedoch
ist
ein
täglicher
Zuschlag
zu
zahlen.
Parking
is
available
on
site,
but
a
daily
surcharge
is
payable.
Read
more
View
Hotel
ParaCrawl v7.1
Nicht-Mitglieder
können
eine
Mitgliedschaft
beim
Check-in
kaufen
oder
einen
Zuschlag
von
10%
zahlen.
Non-members
may
purchase
a
membership
at
check-in
or
pay
a
10%
surcharge.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Beförderung
von
Gepäck
über
die
Freigepäckgrenze
hinaus
ist
ein
Zuschlag
zu
zahlen.
You
will
be
required
to
pay
a
charge
for
carriage
of
Baggage
in
excess
of
the
free
Baggage
allowance.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
im
Falle
von
Billiganbietern
oder
Regionalfluggesellschaften
wäre
es
eventuell
besser,
den
Verbraucher
selbst
entscheiden
zu
lassen,
auf
den
Preis
eines
Flugscheins
einen
Zuschlag
zu
zahlen.
Where
we
are
talking
about
regional
or
low-cost
airlines,
it
would
probably
be
preferable
to
let
consumers
themselves
choose
whether
to
pay
a
premium
above
the
price
of
the
ticket.
Europarl v8
Das
Problem
sind
die
hohen
Investitionskosten
im
Zusammenhang
mit
den
Bauarbeiten,
die
zur
Verlegung
der
neuen,
vorwiegend
mit
Glasfaserkabeln
ausgestatteten
Netze
notwendig
sind
und
die
bis
zu
80
%
der
Gesamtkosten
ausmachen,
sowie
die
Unsicherheiten
darüber,
ob
die
Verbraucher
bereit
sein
werden,
für
die
über
solche
Netze
der
nächsten
Generation
erbrachten
Dienste
einen
ausreichenden
Zuschlag
zu
zahlen,
damit
diese
Investitionen
rentabel
werden.
This
challenge
stems
from
the
high
investment
cost
of
the
civil
engineering
works
necessary
to
build
the
ducts
for
these
new
fibre-rich
networks,
representing
up
to
80%
of
the
total
costs,
and
the
uncertainty
as
to
whether
consumers
are
willing
to
pay
a
sufficient
premium
for
the
services
delivered
via
next
generation
networks
for
these
investments
to
be
profitable.
TildeMODEL v2018
Wir
versuchen
auf
diese
Weise,
die
Bandbreite
der
Leistungen
auszugleichen,
indem
wir
einen
festen
tariflichen
Schichtlohn
und
einen
Zuschlag
nach
Leistung
zahlen.
We
are
thus
trying
to
even
out
the
spread
of
performance
by
this
method
of
paying
a
fixed
contract
rate
with
piece
work
on
top
of
it.
EUbookshop v2
Unsere
Gäste
sollen
nicht
die
geliebte
Hauslieblinge
(kleiner
Hund,
Katze,
usw.)
zu
Hause
lassen,
weil
Aqua
Hotel
Tierfreunde
Hotel
ist,
und
Sie
können
die
Haustiere
ins
Hotel
mitbringen
aber
Sie
sollen
Zuschlag
zahlen.
During
your
travel
you
don't
have
to
leave
your
pet
(small
dog,
cat,
etc.)
at
home.
They
are
welcome
in
the
hotel's
rooms
at
a
charge
of
pet
supplement.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zusätzliche
Gepäckstücke
gekauft
haben,
diese
aber
die
Größen-
und
Gewichtsbeschränkungen
überschreiten,
ist
zusätzlich
zu
den
Kosten
pro
zusätzliches
Gepäckstück
folgender
Zuschlag
zu
zahlen:
If
you
have
purchased
additional
pieces
of
baggage
but
these
exceed
the
size
and
weight
restrictions,
the
following
additional
charge
must
be
paid
in
addition
to
the
cost
per
additional
piece:
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
und
August
ist
es
kein
Wochenend
Zuschlag
zu
zahlen,
weil
der
Sommeraufpreis
ist
gültig.
In
juli
and
August
ther
is
no
weekend
charge,
then
is
the
extra
summerprice
valid.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gäste
sollen
nicht
die
geliebte
Hauslieblinge
(kleiner
Hund,
Katze,
usw.)
zu
Hause
lassen,
weil
Gold
Hotel
Budapest
Tierfreunde
Hotel
ist,
und
Sie
können
die
Haustiere
ins
Hotel
mitbringen
aber
Sie
sollen
Zuschlag
zahlen.
Parking:
Our
guests
arriving
by
car
can
use
the
closed
and
guarded
parking
place
of
the
hotel.
During
your
travel
you
don't
have
to
leave
your
pet
(small
dog,
cat,
etc.)
at
home.
ParaCrawl v7.1
Der
zugang
zum
thermalbereich
ist
nicht
in
Ihrem
Aufenthalt
inbegriffen,
es
sei
denn,
Sie
einen
Zuschlag
zahlen
oder
wenn
Sie
buchen
unser
spezielles
Angebot
mit
eingeschlossenem
Spa
oder
anderes
Paket
oder
Kurzurlaub.
The
access
to
the
Spa
circuit
in
not
included
in
your
stay
unless
you
pay
a
supplement
or
if
you
book
our
special
deal
with
spa
included
or
any
other
package
or
short
break.
ParaCrawl v7.1
Privatpersonen
sind
verpflichtet,
10%
zahlen
Zuschlag
auf
die
Einkommensteuer,
die
man
die
Einwohner
Steuer
ist.
Individuals
are
required
to
pay
a
10%
surcharge
on
their
income
tax,
which
is
called
the
inhabitant
tax.
ParaCrawl v7.1
Patienten,
die
mit
einem
Überweisungsschein
der
Krankenversicherungsbehörde
(ZZZS)
zur
stationären
Behandlung
in
die
Terme
Lendava
kommen,
müssen...
für
den
Superior
Service
keinen
Zuschlag
zahlen.
There
are
no
surcharges
for
above-standard
accommodation
for
patients
sent
to
Terme
Lendava
for
inpatient
rehabilitation
by
the
Health
Insurance
Insti...
tute
of
Slovenia.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gäste
sollen
nicht
die
geliebte
Hauslieblinge
(kleiner
Hund,
Katze,
usw.)
zu
Hause
lassen,
weil
Hotel
Benczúr
Tierfreunde
Hotel
ist,
und
Sie
können
die
Haustiere
ins
Hotel
mitbringen
aber
Sie
sollen
Zuschlag
zahlen.
Parking:
You
can
put
your
car
at
the
closed
yard
of
the
hotel.
During
your
travel
you
don't
have
to
leave
your
pet
(small
dog,
cat,
etc.)
at
home.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ratenzahlung
wird
ein
geringfügiger
Zuschlag
berechnet.Bei
Ratenzahlung
zahlen
Sie
(mindestens)
30%
der
Summe,
die
eventuelle
Versicherungsprämie,
Reservierungskosten
sowie
eine
Option
zur
Ratenzahlung
innerhalb
einer
Woche
nach
Buchung.
The
Betaalgemak
option
involves
a
small
extra
charge
and
you
will
be
expected
to
pay
(a
minimum
of)
30%
of
the
travel
price,
any
insurance
premium
applicable,
reservation
costs
and
the
Betaalgemak
option
fee
within
one
week
of
the
date
on
which
you
make
your
booking.
ParaCrawl v7.1