Translation of "Zuschläge" in English

Zuschläge für verspätete Zahlungen gelten nicht als Zinszahlung;
Penalty charges for late payment shall not be regarded as interest payments;
DGT v2019

Die eine betrifft eine Änderung der monatlichen Zuschläge auf Getreide.
One is an amendment concerning monthly increments for cereals.
Europarl v8

Zuschläge für verspätete Zahlungen gelten nicht als Zinszahlung.
Penalty charges for late payment shall not be regarded as interest payments.
JRC-Acquis v3.0

Der Fahrpreis umfasst keine Zuschläge für besonderen Aufwand.
The fare does not include a supplement charged for extra services.
TildeMODEL v2018

Die monatlichen Zuschläge für Getreide werden gestrichen.
The monthly increments for cereals will be abolished.
TildeMODEL v2018

Die monatlichen Zuschläge dienen in der Praxis zur Deckung der Lagerhaltungs­kosten.
Monthly increments serve in practice to meet storage costs.
TildeMODEL v2018

Diese Zuschläge werden jedes Jahr in einer Einzelverordnung des Rates festgesetzt.
These increments are fixed each year by a specific Council Regulation.
TildeMODEL v2018

Zuschläge für verspätete Zahlung gelten nicht als Zinsen,
Penalty charges for late payments are not considered as interest;
TildeMODEL v2018

Die monatlichen Zuschläge dienen in der Praxis zur Deckung der Lagerhaltungs­kos­ten.
Monthly increments serve in practice to meet storage costs.
TildeMODEL v2018

Es wird daher vorgeschlagen, die Regelung der monatlichen Zuschläge abzuschaffen.
It is therefore proposed to abolish the monthly increment system.
TildeMODEL v2018

Die monatlichen Zuschläge werden auf dem derzeitigen Stand beibehalten.
Monthly increments will be maintained as at present;
TildeMODEL v2018

Die von der Deutschen Post verlangten Zuschläge führten zu ungerechtfertigten Kostensteigerungen.
The surcharges imposed by Deutsche Post resulted in unjustified cost increases.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig sollte man über den Wegfall der monatlichen Zuschläge nachdenken.
We should also be thinking about abolishing the monthly increments.
TildeMODEL v2018

Vorgeschlagen wird eine Kürzung der monatlichen Zuschläge für Getreide in zwei Schritten.
The adjustments proposed are a two-stage reduction of the monthly increments for cereals.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich schlägt die Kommission vor, die monatlichen Zuschläge abzuschaffen.
In addition, the Commission proposes the abolition of the monthly increment.
TildeMODEL v2018

Zuschläge - falls gerechtfertigt - werden nach der Postzustellung erhoben.
Surcharge claims if they are justified will be made after the delivery of the mail.
TildeMODEL v2018

Da fehlen noch die Zuschläge, die müssen Sie aber im Zug lösen.
There's an extra charge you have to pay on the train.
OpenSubtitles v2018

Unterhaltsberechtigten, Alleinstehenden und Rentnern über 80 Jahre werden Zuschläge gewährt.
Supplements are payable for dependants, for those living alone and to pensioners over 80.
TildeMODEL v2018

Was die monatlichen Zuschläge betrifft, so möchte der Ausschuß auf folgendes hinweisen:
The Committee would like to draw attention to a number of facts regarding the monthly increments.
TildeMODEL v2018

Was die monatlichen Zuschläge betrifft, so möchte die Fachgruppe auf folgendes hinweisen:
The Section would like to draw attention to a number of facts regarding the monthly increments.
TildeMODEL v2018