Translation of "Zuschlag von" in English
Was
wurde
produziert
in
die
Rechnungsfabrik
von
Zuschlag
&
Co.?
What
has
been
produced
in
the
invoice
factory
of
Zuschlag
and
his
companions?
WMT-News v2019
Dieser
Zuschlag
wird
jaehrlich
von
der
Kommission
festgesetzt.
The
amount
will
be
calculated
annually
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Und
jetzt
hole
ich
mir
einen
Zuschlag...
von
Chisum.
And
now
I
collect
a
bonus...
from
Chisum.
OpenSubtitles v2018
Der
bestehende
Zuschlag
von
5,5
ECU
je
Mutterschaf
in
benachteiligten
Gebieten
wird
beibehalten.
The
existing
premium
supplement
of
5.5
ECU
per
ewe
in
less
favoured
areas
will
be
maintained.
TildeMODEL v2018
Dazu
kommt
ein
Zuschlag
von
30%
für
den
Hausbesuch
nach
Mitternacht.
But
there
is
a
30%
surcharge
for
making
a
house
call
after
midnight.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Ersuchen
beinhaltet
auch
einen
Zuschlag
von
200
Mio
für
den
Tabaksektor.
This
request
included
an
increase
of
ECU
200
million
for
the
tobacco
sector.
EUbookshop v2
Ferner
wurde
der
bisher
berechnete
Zuschlag
von
2
%
pro
Tag
abgeschafft.
The
previous
change
had
been
in
September
1997,
when
the
rate
went
up
from
3.0%
to
3.25%.
EUbookshop v2
Der
Unterhaltspflichtige
erhält
einen
Zuschlag
von
GRD
1.250
(€3,67)
monatlich.
Person
who
has
dependant
orphans:
Increase
of
GRD
1,250
(€
3.67)
per
month.
EUbookshop v2
Ein
Zuschlag
in
Höhe
von
10
%ist
im
Falle
von
KMU
zulässig.
A
bonus
of
10
%
over
these
ceilings
may
be
allowed
in
the
case
of
SMEs.
EUbookshop v2
Für
jede
weitere
Stunde
gilt
ein
Zuschlag
von
50
%.
Additional
hours
are
paid
with
a
50%
bonus.
EUbookshop v2
Bei
drei
Kindern
wird
ein
Zuschlag
von
10
%
auf
die
Rente
gewährt.
Pension
increased
by
10%
if
three
children
were
brought
up.
EUbookshop v2
Für
jedes
Kind
wird
ein
Zuschlag
von
1.078
DKR
gewährt.
For
each
child,
a
supplement
of
DKR
1,078
is
paid.
EUbookshop v2
Der
Unterhaltspflichtige
erhält
einen
Zuschlag
von
GRD
1.250
(·
3,79)
monatlich.
Person
who
has
dependant
orphans:
Increase
of
GRD
1,250
(·
3.79)
per
month.
EUbookshop v2
Bei
einer
Einzelbelegung
berechnen
wir
einen
Zuschlag
von
25
€
pro
Nacht.
For
a
single
occupancy,
we
charge
a
surcharge
of
€
25
per
night.
CCAligned v1
Für
Doppelzimmer
zur
Einzelnutzung
gilt
ein
Zuschlag
von
38%.
Surcharge
for
a
single
room
is
38%.
CCAligned v1
Bei
einem
Aufenthalt
bis
drei
Tage
verrechnen
wir
einen
Zuschlag
von
10%.
If
your
stay
is
less
than
4
days,
we
charge
you
an
addition
of
10
%.
CCAligned v1
Die
Dritte
Person
wird
einen
Zuschlag
von
€
10/Tag
haben.
The
third
person
will
have
a
supplement
of
€10
/
day.
CCAligned v1
Schauen
Sie
sich
die
Öffnungszeiten
der
Rezeption
trägt
ein
Zuschlag
von
20
€.
Check
out
the
reception
opening
hours
carries
a
supplement
of
20
€.
CCAligned v1
Bei
einem
Aufenthalt
unter
4
Nächten
verrechnen
wir
einen
Zuschlag
von
€
10,-.
When
staying
for
less
than
4
nights,
we
add
a
charge
of
€
10.
CCAligned v1
An
Wochenenden
wird
ein
Zuschlag
von
1
€
pro
Person
berechnet.
On
weekends
a
supplement
of
1
€
per
person
will
be
charged.
CCAligned v1
Für
die
5.
Person
wird
ein
Zuschlag
von
10
€
pro
Übernachtung
berechnet.
For
the
5th
person
will
be
charged
an
additional
fee
of
10
€
per
night.
CCAligned v1
Haustiere
haben
einen
Zuschlag
von
10
EUR
pro
Aufenthalt.
Pets
have
a
supplement
of
10
euros
per
stay.
CCAligned v1
Ja,
Du
kannst
auch
monatliche
Zahlungen
vornehmen
mit
einem
Zuschlag
von
8%
Yes,
you
can
pay
monthly
with
a
charge
of
8%.
CCAligned v1
Für
besondere
Bedürfnisse,
ein
Zuschlag
von
30
Euro
kann
erfordert
werden.
An
extra
fee
of
30
euros
may
be
required
for
surplus
services.
CCAligned v1
Zuschlag
bleibt
weniger
als
3
Nächte
Zuschlag
von
15%
Supplement
stays
less
than
3
nights
supplement
of
15%
CCAligned v1