Translation of "Zuschlag von" in English

Was wurde produziert in die Rechnungsfabrik von Zuschlag & Co.?
What has been produced in the invoice factory of Zuschlag and his companions?
WMT-News v2019

Dieser Zuschlag wird jaehrlich von der Kommission festgesetzt.
The amount will be calculated annually by the Commission.
TildeMODEL v2018

Und jetzt hole ich mir einen Zuschlag... von Chisum.
And now I collect a bonus... from Chisum.
OpenSubtitles v2018

Der bestehende Zuschlag von 5,5 ECU je Mutterschaf in benachteiligten Gebieten wird beibehalten.
The existing premium supplement of 5.5 ECU per ewe in less favoured areas will be maintained.
TildeMODEL v2018

Dazu kommt ein Zuschlag von 30% für den Hausbesuch nach Mitternacht.
But there is a 30% surcharge for making a house call after midnight.
OpenSubtitles v2018

Dieses Ersuchen beinhaltet auch einen Zuschlag von 200 Mio für den Tabaksektor.
This request included an increase of ECU 200 million for the tobacco sector.
EUbookshop v2

Ferner wurde der bisher berechnete Zuschlag von 2 % pro Tag abgeschafft.
The previous change had been in September 1997, when the rate went up from 3.0% to 3.25%.
EUbookshop v2

Der Unterhaltspflichtige erhält einen Zuschlag von GRD 1.250 (€3,67) monatlich.
Person who has dependant orphans: Increase of GRD 1,250 (€ 3.67) per month.
EUbookshop v2

Ein Zuschlag in Höhe von 10 %ist im Falle von KMU zulässig.
A bonus of 10 % over these ceilings may be allowed in the case of SMEs.
EUbookshop v2

Für jede weitere Stunde gilt ein Zuschlag von 50 %.
Additional hours are paid with a 50% bonus.
EUbookshop v2

Bei drei Kindern wird ein Zuschlag von 10 % auf die Rente gewährt.
Pension increased by 10% if three children were brought up.
EUbookshop v2

Für jedes Kind wird ein Zuschlag von 1.078 DKR gewährt.
For each child, a supplement of DKR 1,078 is paid.
EUbookshop v2

Der Unterhaltspflichtige erhält einen Zuschlag von GRD 1.250 (· 3,79) monatlich.
Person who has dependant orphans: Increase of GRD 1,250 (· 3.79) per month.
EUbookshop v2

Bei einer Einzelbelegung berechnen wir einen Zuschlag von 25 € pro Nacht.
For a single occupancy, we charge a surcharge of € 25 per night.
CCAligned v1

Für Doppelzimmer zur Einzelnutzung gilt ein Zuschlag von 38%.
Surcharge for a single room is 38%.
CCAligned v1

Bei einem Aufenthalt bis drei Tage verrechnen wir einen Zuschlag von 10%.
If your stay is less than 4 days, we charge you an addition of 10 %.
CCAligned v1

Die Dritte Person wird einen Zuschlag von € 10/Tag haben.
The third person will have a supplement of €10 / day.
CCAligned v1

Schauen Sie sich die Öffnungszeiten der Rezeption trägt ein Zuschlag von 20 €.
Check out the reception opening hours carries a supplement of 20 €.
CCAligned v1

Bei einem Aufenthalt unter 4 Nächten verrechnen wir einen Zuschlag von € 10,-.
When staying for less than 4 nights, we add a charge of € 10.
CCAligned v1

An Wochenenden wird ein Zuschlag von 1 € pro Person berechnet.
On weekends a supplement of 1 € per person will be charged.
CCAligned v1

Für die 5. Person wird ein Zuschlag von 10 € pro Übernachtung berechnet.
For the 5th person will be charged an additional fee of 10 € per night.
CCAligned v1

Haustiere haben einen Zuschlag von 10 EUR pro Aufenthalt.
Pets have a supplement of 10 euros per stay.
CCAligned v1

Ja, Du kannst auch monatliche Zahlungen vornehmen mit einem Zuschlag von 8%
Yes, you can pay monthly with a charge of 8%.
CCAligned v1

Für besondere Bedürfnisse, ein Zuschlag von 30 Euro kann erfordert werden.
An extra fee of 30 euros may be required for surplus services.
CCAligned v1

Zuschlag bleibt weniger als 3 Nächte Zuschlag von 15%
Supplement stays less than 3 nights supplement of 15%
CCAligned v1