Translation of "Zuschlag erteilen" in English

Es kann auch beschlossen werden, keinen Zuschlag zu erteilen.
In any case, the award of a contract shall not necessarily ensue.
TildeMODEL v2018

Es kann beschlossen werden, in der betreffenden Einzelausschreibung keinen Zuschlag zu erteilen.
A decision may be taken to make no award under the round.
DGT v2019

Entsprechen die Angebote offensichtlich nicht normalen Marktkonditionen, so braucht die Interventionsstelle keinen Zuschlag zu erteilen.
If the tenders submitted seem not to reflect the conditions normally applying on the markets, the intervention agency may decide to make no award.
DGT v2019

Wird ein vereinbartes Limit nicht erreicht, kann der Versteigerer den Zuschlag unter Vorbehalt erteilen.
If an agreed limit cannot be reached, the Auctioneer is entitled to knockdown subject to reservation.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Entscheidung, die Schiedsrichter haben 60 Tage einen Auftrag oder einen Zuschlag zu erteilen.
After this decision, the arbitrators have 60 days to make an order or an award.
ParaCrawl v7.1

Folgerichtig ist nicht dem billigsten, sondern dem wirtschaftlichsten Angebot der Zuschlag zu erteilen.
Consequently, a contract must be awarded not to the lowest bid tendered, but to the most economic one.
ParaCrawl v7.1

Gemäß Artikel 24a der Verordnung (EG) Nr. 214/2001 wird unter Berücksichtigung der für jede Teilausschreibung eingegangenen Angebote ein Mindestverkaufspreis festgesetzt oder es wird beschlossen, keinen Zuschlag zu erteilen.
In the light of the tenders received in response to each individual invitation to tender a minimum selling price shall be fixed or a decision shall be taken to make no award, in accordance with Article 24a of Regulation (EC) No 214/2001.
DGT v2019

Gemäß Artikel 24a der Verordnung (EG) Nr. 214/2001 wird unter Berücksichtigung der für jede Teilausschreibung eingegangenen Angebote ein Mindestverkaufspreis festgesetzt, oder es wird beschlossen, keinen Zuschlag zu erteilen.
In the light of the tenders received in response to each individual invitation to tender a minimum selling price shall be fixed or a decision shall be taken to make no award, in accordance with Article 24a of Regulation (EC) No 214/2001.
DGT v2019

Dieses Kriterium ermöglicht es dem öffentlichen Auftraggeber, die wesentlichen Qualitäten des Produkts oder der Dienstleistung zu bewerten und dem wirtschaftlich günstigsten Angebot den Zuschlag zu erteilen.
That criterion allows a public purchaser to evaluate the intrinsic qualities of the product or service and to award contracts to the most economically advantageous tender.
Europarl v8

Beschließen die Auftraggeber, dem wirtschaftlich günstigsten Angebot den Zuschlag zu erteilen, so sollten sie die Angebote unter dem Gesichtspunkt des besten Preis-Leistungs-Verhältnisses bewerten.
Where contracting entities choose to award a contract to the most economically advantageous tender, they should assess the tenders in order to determine which one offers the best value for money.
JRC-Acquis v3.0

Beschließen die öffentlichen Auftraggeber, dem wirtschaftlich günstigsten Angebot den Zuschlag zu erteilen, so bewerten sie die Angebote unter dem Gesichtspunkt des besten Preis-Leistungs-Verhältnisses.
Where the contracting authorities choose to award a contract to the most economically advantageous tender, they shall assess the tenders in order to determine which one offers the best value for money.
JRC-Acquis v3.0

Für die Umsetzung dieser Lösungen müssten die nationalen, regionalen und lokalen Vergabestellen die bei der Vorbereitung von Ausschreibungen üblichen Verwaltungsabläufe ändern (um etwa Informationen über bestehende und eventuell neue technische Lösungen und über neue Dienstleistungen und Produkte einzuholen oder mehr über die Möglichkeit zu erfahren, auf der Grundlage einer Bewertung der Lebenszykluskosten das „wirtschaftlich günstigste Angebot“ (EMAT) zu ermitteln und den Zuschlag zu erteilen).
These solutions would require changes in the typically used administrative processes of the national, regional and local PP offices for preparing calls for tenders (e.g. as regards practices to obtaining information on existing and possibly new technical solutions and on new services and products, or to learn more about the option to identify and award the “economically most advantageous tender” (EMAT) bids on the basis of a life-cycle cost assessment).
TildeMODEL v2018

Beschließt die Kommission, für die Teilausschreibung einen Zuschlag zu erteilen, setzt sie nach dem Verfahren des Artikels 39 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 den Höchstbetrag der Ausfuhrerstattung fest.
If the Commission decides to make an award under the partial tendering procedure, it shall fix, in accordance with the procedure referred to in Article 39(2) of Regulation (EC) No 318/2006, the maximum amount of the export refund.
DGT v2019

Unter Berücksichtigung der im Rahmen der einzelnen Ausschreibungen eingegangenen Angebote sollte ein Mindestpreis festgelegt oder die Entscheidung getroffen werden, in Übereinstimmung mit Artikel 24a der Verordnung (EG) Nr. 2771/1999 keinen Zuschlag zu erteilen.
In the light of the tenders received in response to each individual invitation to tender a minimum selling price shall be fixed or a decision shall be taken to make no award, in accordance with Article 24a of Regulation (EC) No 2771/1999.
DGT v2019

Beschließt die Kommission, für die Teilausschreibung einen Zuschlag zu erteilen, so setzt sie nach dem Verfahren des Artikels 39 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 den Höchstbetrag der Ausfuhrerstattung fest.
If the Commission decides to make an award under the partial tendering procedure, it shall fix, in accordance with the procedure referred to in Article 39(2) of Regulation (EC) No 318/2006, the maximum amount of the export refund.
DGT v2019

Unbeschadet der geltenden Vorschriften der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten über die Vergabe öffentlicher Aufträge wird in den Finanzhilfevereinbarungen festgelegt, dass im Rahmen der Projektdurchführung die Endbegünstigten und/oder die Projektpartner nach einer Ausschreibung dem wirtschaftlich günstigsten Angebot, d. h. dem Angebot mit dem besten Verhältnis zwischen Qualität und Preis, den Zuschlag erteilen, wobei sie dafür Sorge tragen, dass es nicht zu einem Interessenkonflikt kommt.
Without prejudice to the applicable Community and national public procurement rules, the grant agreements shall lay down that, when implementing the projects, the final beneficiaries and/or the partners in the project shall award the procurement contract, following a tendering procedure, to the tender offering best value for money and that care be taken to avoid any conflict of interest.
DGT v2019

Beschließen die Auftraggeber, dem wirtschaftlich günstigsten Angebot den Zuschlag zu erteilen, so müssen sie die Angebote unter dem Gesichtspunkt des besten Preis-Leistungs-Verhältnisses bewerten.
Where the contracting authorities/entities choose to award a contract to the most economically advantageous tender, they shall assess the tenders in order to determine which one offers the best value for money.
DGT v2019

Der Versteigerer wird ermächtigt, nach seinem Ermessen bis zum Limit für den Einlieferer mitzusteigern und diesem gegebenenfalls den Zuschlag zu erteilen.
The Auctioneer is entitled to auction at his own discretion up to the limit for the Consignor and to issue the knockdown to the aforesaid if necessary.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht an das günstigste Gebot gebunden, sondern können dem in Preis und Leistung besten Logistikdienstleister den Zuschlag erteilen.
You are not required to accept the lowest bid, but you can award the job to the best logistics service provider in terms of price and performance.
ParaCrawl v7.1

Für eine Kommune beispielsweise bedeutet das, sie braucht die Möglichkeit, nicht dem billigsten Konzept den Zuschlag zu erteilen, sondern sie muss für eine nachhaltige Lösung stimmen können.
For a municipality, for example, this means that it needs the opportunity not to award the contract to the cheapest concept, but to be able to vote for a sustainable solution.
CCAligned v1

Peter Simpson, Managing Director BA CityFlyer: „Nach einem harten Auswahlverfahren freuen wir uns sehr, der MTU den Zuschlag zu erteilen.
Peter Simpson, Managing Director of BA CityFlyer commented: “After a very competitive tendering process, we are delighted to be awarding this contract with MTU.
ParaCrawl v7.1