Translation of "Zuschlag erteilen" in English
Es
kann
auch
beschlossen
werden,
keinen
Zuschlag
zu
erteilen.
In
any
case,
the
award
of
a
contract
shall
not
necessarily
ensue.
TildeMODEL v2018
Es
kann
beschlossen
werden,
in
der
betreffenden
Einzelausschreibung
keinen
Zuschlag
zu
erteilen.
A
decision
may
be
taken
to
make
no
award
under
the
round.
DGT v2019
Entsprechen
die
Angebote
offensichtlich
nicht
normalen
Marktkonditionen,
so
braucht
die
Interventionsstelle
keinen
Zuschlag
zu
erteilen.
If
the
tenders
submitted
seem
not
to
reflect
the
conditions
normally
applying
on
the
markets,
the
intervention
agency
may
decide
to
make
no
award.
DGT v2019
Wird
ein
vereinbartes
Limit
nicht
erreicht,
kann
der
Versteigerer
den
Zuschlag
unter
Vorbehalt
erteilen.
If
an
agreed
limit
cannot
be
reached,
the
Auctioneer
is
entitled
to
knockdown
subject
to
reservation.
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Entscheidung,
die
Schiedsrichter
haben
60
Tage
einen
Auftrag
oder
einen
Zuschlag
zu
erteilen.
After
this
decision,
the
arbitrators
have
60
days
to
make
an
order
or
an
award.
ParaCrawl v7.1
Folgerichtig
ist
nicht
dem
billigsten,
sondern
dem
wirtschaftlichsten
Angebot
der
Zuschlag
zu
erteilen.
Consequently,
a
contract
must
be
awarded
not
to
the
lowest
bid
tendered,
but
to
the
most
economic
one.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Artikel
24a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
214/2001
wird
unter
Berücksichtigung
der
für
jede
Teilausschreibung
eingegangenen
Angebote
ein
Mindestverkaufspreis
festgesetzt
oder
es
wird
beschlossen,
keinen
Zuschlag
zu
erteilen.
In
the
light
of
the
tenders
received
in
response
to
each
individual
invitation
to
tender
a
minimum
selling
price
shall
be
fixed
or
a
decision
shall
be
taken
to
make
no
award,
in
accordance
with
Article
24a
of
Regulation
(EC)
No
214/2001.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
24a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
214/2001
wird
unter
Berücksichtigung
der
für
jede
Teilausschreibung
eingegangenen
Angebote
ein
Mindestverkaufspreis
festgesetzt,
oder
es
wird
beschlossen,
keinen
Zuschlag
zu
erteilen.
In
the
light
of
the
tenders
received
in
response
to
each
individual
invitation
to
tender
a
minimum
selling
price
shall
be
fixed
or
a
decision
shall
be
taken
to
make
no
award,
in
accordance
with
Article
24a
of
Regulation
(EC)
No
214/2001.
DGT v2019
Dieses
Kriterium
ermöglicht
es
dem
öffentlichen
Auftraggeber,
die
wesentlichen
Qualitäten
des
Produkts
oder
der
Dienstleistung
zu
bewerten
und
dem
wirtschaftlich
günstigsten
Angebot
den
Zuschlag
zu
erteilen.
That
criterion
allows
a
public
purchaser
to
evaluate
the
intrinsic
qualities
of
the
product
or
service
and
to
award
contracts
to
the
most
economically
advantageous
tender.
Europarl v8
Beschließen
die
Auftraggeber,
dem
wirtschaftlich
günstigsten
Angebot
den
Zuschlag
zu
erteilen,
so
sollten
sie
die
Angebote
unter
dem
Gesichtspunkt
des
besten
Preis-Leistungs-Verhältnisses
bewerten.
Where
contracting
entities
choose
to
award
a
contract
to
the
most
economically
advantageous
tender,
they
should
assess
the
tenders
in
order
to
determine
which
one
offers
the
best
value
for
money.
JRC-Acquis v3.0
Beschließen
die
öffentlichen
Auftraggeber,
dem
wirtschaftlich
günstigsten
Angebot
den
Zuschlag
zu
erteilen,
so
bewerten
sie
die
Angebote
unter
dem
Gesichtspunkt
des
besten
Preis-Leistungs-Verhältnisses.
Where
the
contracting
authorities
choose
to
award
a
contract
to
the
most
economically
advantageous
tender,
they
shall
assess
the
tenders
in
order
to
determine
which
one
offers
the
best
value
for
money.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Umsetzung
dieser
Lösungen
müssten
die
nationalen,
regionalen
und
lokalen
Vergabestellen
die
bei
der
Vorbereitung
von
Ausschreibungen
üblichen
Verwaltungsabläufe
ändern
(um
etwa
Informationen
über
bestehende
und
eventuell
neue
technische
Lösungen
und
über
neue
Dienstleistungen
und
Produkte
einzuholen
oder
mehr
über
die
Möglichkeit
zu
erfahren,
auf
der
Grundlage
einer
Bewertung
der
Lebenszykluskosten
das
„wirtschaftlich
günstigste
Angebot“
(EMAT)
zu
ermitteln
und
den
Zuschlag
zu
erteilen).
These
solutions
would
require
changes
in
the
typically
used
administrative
processes
of
the
national,
regional
and
local
PP
offices
for
preparing
calls
for
tenders
(e.g.
as
regards
practices
to
obtaining
information
on
existing
and
possibly
new
technical
solutions
and
on
new
services
and
products,
or
to
learn
more
about
the
option
to
identify
and
award
the
“economically
most
advantageous
tender”
(EMAT)
bids
on
the
basis
of
a
life-cycle
cost
assessment).
TildeMODEL v2018
Beschließt
die
Kommission,
für
die
Teilausschreibung
einen
Zuschlag
zu
erteilen,
setzt
sie
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
39
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
318/2006
den
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
fest.
If
the
Commission
decides
to
make
an
award
under
the
partial
tendering
procedure,
it
shall
fix,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
39(2)
of
Regulation
(EC)
No
318/2006,
the
maximum
amount
of
the
export
refund.
DGT v2019
Unter
Berücksichtigung
der
im
Rahmen
der
einzelnen
Ausschreibungen
eingegangenen
Angebote
sollte
ein
Mindestpreis
festgelegt
oder
die
Entscheidung
getroffen
werden,
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
24a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2771/1999
keinen
Zuschlag
zu
erteilen.
In
the
light
of
the
tenders
received
in
response
to
each
individual
invitation
to
tender
a
minimum
selling
price
shall
be
fixed
or
a
decision
shall
be
taken
to
make
no
award,
in
accordance
with
Article
24a
of
Regulation
(EC)
No
2771/1999.
DGT v2019
Beschließt
die
Kommission,
für
die
Teilausschreibung
einen
Zuschlag
zu
erteilen,
so
setzt
sie
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
39
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
318/2006
den
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
fest.
If
the
Commission
decides
to
make
an
award
under
the
partial
tendering
procedure,
it
shall
fix,
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
39(2)
of
Regulation
(EC)
No
318/2006,
the
maximum
amount
of
the
export
refund.
DGT v2019
Unbeschadet
der
geltenden
Vorschriften
der
Gemeinschaft
und
der
Mitgliedstaaten
über
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
wird
in
den
Finanzhilfevereinbarungen
festgelegt,
dass
im
Rahmen
der
Projektdurchführung
die
Endbegünstigten
und/oder
die
Projektpartner
nach
einer
Ausschreibung
dem
wirtschaftlich
günstigsten
Angebot,
d.
h.
dem
Angebot
mit
dem
besten
Verhältnis
zwischen
Qualität
und
Preis,
den
Zuschlag
erteilen,
wobei
sie
dafür
Sorge
tragen,
dass
es
nicht
zu
einem
Interessenkonflikt
kommt.
Without
prejudice
to
the
applicable
Community
and
national
public
procurement
rules,
the
grant
agreements
shall
lay
down
that,
when
implementing
the
projects,
the
final
beneficiaries
and/or
the
partners
in
the
project
shall
award
the
procurement
contract,
following
a
tendering
procedure,
to
the
tender
offering
best
value
for
money
and
that
care
be
taken
to
avoid
any
conflict
of
interest.
DGT v2019
Beschließen
die
Auftraggeber,
dem
wirtschaftlich
günstigsten
Angebot
den
Zuschlag
zu
erteilen,
so
müssen
sie
die
Angebote
unter
dem
Gesichtspunkt
des
besten
Preis-Leistungs-Verhältnisses
bewerten.
Where
the
contracting
authorities/entities
choose
to
award
a
contract
to
the
most
economically
advantageous
tender,
they
shall
assess
the
tenders
in
order
to
determine
which
one
offers
the
best
value
for
money.
DGT v2019
Der
Versteigerer
wird
ermächtigt,
nach
seinem
Ermessen
bis
zum
Limit
für
den
Einlieferer
mitzusteigern
und
diesem
gegebenenfalls
den
Zuschlag
zu
erteilen.
The
Auctioneer
is
entitled
to
auction
at
his
own
discretion
up
to
the
limit
for
the
Consignor
and
to
issue
the
knockdown
to
the
aforesaid
if
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
an
das
günstigste
Gebot
gebunden,
sondern
können
dem
in
Preis
und
Leistung
besten
Logistikdienstleister
den
Zuschlag
erteilen.
You
are
not
required
to
accept
the
lowest
bid,
but
you
can
award
the
job
to
the
best
logistics
service
provider
in
terms
of
price
and
performance.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Kommune
beispielsweise
bedeutet
das,
sie
braucht
die
Möglichkeit,
nicht
dem
billigsten
Konzept
den
Zuschlag
zu
erteilen,
sondern
sie
muss
für
eine
nachhaltige
Lösung
stimmen
können.
For
a
municipality,
for
example,
this
means
that
it
needs
the
opportunity
not
to
award
the
contract
to
the
cheapest
concept,
but
to
be
able
to
vote
for
a
sustainable
solution.
CCAligned v1
Peter
Simpson,
Managing
Director
BA
CityFlyer:
„Nach
einem
harten
Auswahlverfahren
freuen
wir
uns
sehr,
der
MTU
den
Zuschlag
zu
erteilen.
Peter
Simpson,
Managing
Director
of
BA
CityFlyer
commented:
“After
a
very
competitive
tendering
process,
we
are
delighted
to
be
awarding
this
contract
with
MTU.
ParaCrawl v7.1