Translation of "Zusammenhänge von" in English
Wir
wollen
dabei
auf
Zusammenhänge
von
Gesundheit
und
Ernährung
vertieft
eingehen.
It
is
our
intention
to
deal
with
the
links
between
health
and
nutrition
in
greater
depth.
Europarl v8
Die
engen
Zusammenhänge
von
Herz-
und
Nierenkrankheiten
wurden
von
ihm
aufgezeigt.
The
narrow
coherencies
between
heart
and
kidney
diseases
have
been
well
demonstrated.
Wikipedia v1.0
Die
genauen
Zusammenhänge
werden
von
den
Chewa
jedoch
immer
noch
geheim
gehalten.
The
rock
art
also
serves
as
a
symbol
of
the
Chewa
secret
society
of
the
Nyau
people.
Wikipedia v1.0
Diese
Zusammenhänge
werden
wesentlich
von
dem
Öffnungsverhalten
der
Ventilnadel
des
Einspritzventils
beeinflußt.
These
interrelationships
are
influenced
essentially
by
the
opening
behavior
of
the
valve
needle
of
the
injection
valve.
EuroPat v2
Notwendige
Zusammenhänge
von
Erscheinungen
nennt
Goethe
Urphänomene.
Goethe
calls
the
necessary
relationships
between
phenomena
"archetypal
phenomena."
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Forschungsschwerpunktes
ist
die
Untersuchung
der
Zusammenhänge
von
wirtschaftlichen
und
kulturellen
Prozessen.
This
research
emphasis
focuses
on
the
relationships
between
economic
and
cultural
processes.
ParaCrawl v7.1
Das
Planungswerkzeug
ist
eine
Expertensoftware
für
die
Berechnung
energetischer
Zusammenhänge
von
Gebäuden.
This
planning
tool
is
an
expert
software
for
the
calculation
of
the
energy
interrelationships
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Cohen
diskutiert
fünf
verschiedene
Zusammenhänge
von
psychologischer
Leugnung:
Cohen
discusses
five
different
contexts
of
psychological
denial:
ParaCrawl v7.1
Diese
Zeichnungen
veranschaulichen
Parallelen,
Ähnlichkeiten
und
Zusammenhänge,
von
Allem
was
ist.
USEFUL
FACTS
IRDISCHES
These
drawings
illustrate
the
parallels,
similarities
and
connections
of
Everything
that
is.
ParaCrawl v7.1
Fig.13
zeigt
eine
schematische
Darstellung
der
Zusammenhänge
von
Datentypen,
Datenfeldern
und
Datenformaten.
FIG.
13
shows
a
schematic
diagram
of
the
relationships
of
data
types,
data
fields
and
data
formats.
EuroPat v2
Der
Akademieleiter
Matthias
Garschagen
erklärte
die
Zusammenhänge
von
Vulnerabilität,
Exponierung
sowie
Gefährdung.
Matthias
Garschagen,
the
Dean
of
the
Academy,
explained
the
connections
between
vulnerability,
exposure
and
hazard.
CCAligned v1
Unterhalb
dieser
komplexen
Zusammenhänge
von
multilateralen
Abkommen
fließt
eine
Unterströmung
von
Grundsätze.
Beneath
these
complex
interconnections
of
multilateral
agreements
runs
an
undercurrent
of
principles.
ParaCrawl v7.1
Studierende
kennen
Zusammenhänge
von
Nachhaltigkeit,
Ressourcen
und
Naturgefahren.
Stundets
understandrelations
between
sustainability,
resources
and
natural
hazards..
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenhänge
von
Feuchtigkeit
in
Öl
und
in
der
Zellulose
sind
ein
Alterungsindikator.
The
combination
of
moisture
in
the
oil
and
in
the
cellulose
is
an
indicator
of
ageing.
ParaCrawl v7.1
Atmosphärenforscher
untersuchen
mit
dem
Forschungsflugzeug
HALO
Zusammenhänge
von
Monsun
und
Treibhausgasen.
Atmospheric
researchers
use
the
HALO
research
aircraft
to
investigate
interrelationships
between
monsoon
and
greenhouse
gases.
ParaCrawl v7.1
Corporate
Planner
Sales
erhöht
das
Verständnis
für
die
Zusammenhänge
von
multidimensionalen
Daten.
Corporate
Planner
Sales
makes
the
interrelationships
between
multidimensional
data
easier
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Aus
homöopathischer
Sicht
sind
diese
Zusammenhänge
von
großer
Bedeutung.
These
connections
are
of
great
importance
from
the
homeopathic
perspective.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
die
quantentheoretischen
Zusammenhänge
von
Orbitalen
und
chemischer
Bindung.
They
know
the
connections
of
quantum
theory
with
orbitals
and
chemical
bonding.
ParaCrawl v7.1
Diese
Suche
zwischen
die
Zusammenhänge
von
Kunst-Feldern
steht
im
Mittelpunkt
dieses
Vortrags.
This
search
between
the
interrelationships
of
art
fields
is
at
the
center
of
this
lecture.
ParaCrawl v7.1
Damit
reflektiert
es
die
Zusammenhänge
von
Kulturnutzung
und
Bildungshintergrund.
This
reflects
the
correlations
between
of
the
use
of
culture
and
educational
background.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reflexion
auf
die
Zusammenhänge
ist
von
vornherein
ausgeschlossen.
Any
consideration
of
the
links
between
the
two
forms
is
thus
excluded
from
the
outset.
ParaCrawl v7.1
Die
Analysen
zeigen
Zusammenhänge
von
dysfunktionalem
Verhalten
und
der
Schädigung
bestimmter
Hirnregionen.
The
analyses
show
connections
between
dysfunctional
behaviour
and
damage
to
certain
brain
regions.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
zeitliche
und
räumliche
Zusammenhänge
von
komplexen
Daten
schneller
und
besser
erkennen.
You
can
identify
temporal
and
local
connections
of
complex
data
more
readily.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Zusammenhänge,
von
denen
man
in
der
Stadt
komplett
abgeschnitten
ist.
In
the
city,
people
are
completely
cut
off
from
those
contexts.
ParaCrawl v7.1