Translation of "Zusammengebaut werden" in English
Die
Teile
müssen
nur
per
Schiff
oder
Zug
hergebracht
und
zusammengebaut
werden.
The
parts
only
need
to
be
transported
here
by
ship
or
train
to
be
assembled.
OpenSubtitles v2018
Es
können
ferner
mehrere
Extraktionseinheiten
zu
einer
Batterie
zusammengebaut
werden.
Also
several
extraction
units
can
be
combined
into
a
set.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Federungseinrichtung
problemlos
auseinander
und
wieder
zusammengebaut
werden.
In
this
way,
the
spring
system
can
be
disassembled
and
reassembled
without
difficulty.
EuroPat v2
Die
dazu
notwendigen
Antriebsmittel
sind
billig
und
können
auf
einfache
Weise
zusammengebaut
werden.
The
necessary
drive
means
are
inexpensive
and
can
be
easily
assembled.
EuroPat v2
Mehrere
solcher
Stacks
können
dann
zu
Brennstoffzellen-Anlagen
zusammengebaut
werden.
A
plurality
of
such
stacks
can
then
be
assembled
to
make
fuel
cell
systems.
EuroPat v2
Insbesondere
können
die
erfindungsgemäß
gestalteten
Blechscharniere
auf
verhältnismäßig
einfachen
automatischen
Maschinen
zusammengebaut
werden.
In
particular,
the
sheet-metal
hinges
embodied
in
accordance
with
the
invention
can
be
assembled
on
relatively
simple
automatic
machines.
EuroPat v2
Nach
der
Reinigung
kann
die
Vorrichtung
sehr
schnell
wieder
zusammengebaut
werden.
After
cleaning,
the
apparatus
can
again
be
assembled
very
rapidly.
EuroPat v2
Alle
Service-Bestandteile
koennen
leicht
von
Hand
demontiert
und
wieder
zusammengebaut
werden.
All
service
components
can
be
easily
disassembled
and
reassembled
manually
CCAligned v1
Merlin
wird
als
Bausatz
geliefert,
der
schnell
und
einfach
zusammengebaut
werden
kann.
Merlin
is
delivered
as
a
construction
set
that
is
quick
and
easy
to
assemble.
CCAligned v1
Der
Installateur
muss
nicht
zusammengebaut
werden
und
benötigt
nur
eine
kurze
Zeit.
The
installer
does
not
need
to
be
assembled
and
takes
only
a
short
time.
CCAligned v1
Die
hydraulischen
Schläuche
und
die
Installationen
können
in
unserer
Fabrik
zusammengebaut
werden.
The
hydraulic
hoses
and
fittings
can
be
assembled
in
our
factory.
CCAligned v1
Das
zeigt
uns,
dass
die
Räder
von
Laien
auch
zusammengebaut
werden
können.
This
shows
us
that
the
wheels
of
laymen
can
also
be
assembled.
ParaCrawl v7.1
5.Die
Siebdruckglas
kann
in
Verbundglas
oder
Isolierglas
zusammengebaut
werden.
5.
The
screen
printed
glass
can
be
assembled
into
laminated
glass
or
insulating
glass
ParaCrawl v7.1
Diese
Ersatzteile
für
medizinische
Geräte
werden
zusammengebaut,
wenn
sie
fertig
sind.
These
medical
device
spare
parts
are
assembled
together
when
they
are
finished.
ParaCrawl v7.1
Die
Bienenstöcke
zusammengebaut
werden,
Mörtel
und
geschliffen,
nur
die
Malerei
erfordert.
The
hives
are
assembled,
grouted
and
sand,
requiring
only
painting.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
kompakt
zu
transportieren
und
können
vor
Ort
einfach
wieder
zusammengebaut
werden.
They
are
compact
to
ship
and
easily
reassembled
on
site.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
zu
einem
Hochdruck-Öl-Niedrig-Leistungsschalter
zusammengebaut
werden
und
ist
weit
verbreitet
im
Stromnetz.
It
can
be
assembled
into
extra-high
pressure
oil-less
circuit
breaker
and
is
widely
used
in
the
power
system.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Haus
kann
innerhalb
weniger
Stunden
von
4
Arbeitern
zusammengebaut
werden.
The
whole
house
can
be
assembles
within
couple
of
hours
by
4workers.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
einzelne
Beschichtungskammern
können
zu
einem
Cluster
für
große
Produktionskapazitäten
zusammengebaut
werden.
Multiple
individual
deposition
chambers
can
be
assembled
into
a
cluster
for
high-volume
production
capacities.
ParaCrawl v7.1
Danach
soll
die
Anlage
am
ZSW
zusammengebaut
und
getestet
werden.
The
plant
will
then
be
assembled
and
tested
at
ZSW.
ParaCrawl v7.1
Die
Gitter
können
vor
Ort
auf
eine
unbegrenzte
Länge
zusammengebaut
werden.
The
universal
grille
can
be
put
together
on
site
to
unlimited
lengths.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
kann
solch
ein
Stern
mehr
als
einmal
zusammengebaut
werden.
Moreover,
such
a
star
can
be
assembled
more
than
once.
ParaCrawl v7.1
Das
Paraplane
kann
mit
Hilfe
eines
Autoanhängers
gänzlich
zusammengebaut
überallhin
transportiert
werden.
The
Paraplane
can
be
transported
fully
rigged
anywhere
by
means
of
a
simple
car
trailer.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
daher
Tiere
programmiert,
die
mit
der
Maus
zusammengebaut
werden
können.
Durieu
has
programmed
animated
animals
which
can
be
modulated
by
the
user
by
means
of
the
mouse.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
des
mit
Sonnenenergie
betriebenen
Ökohauses
muss
zusammengebaut
werden.
The
model
of
eco-house
powered
by
solar
energy
must
be
assembled
.
ParaCrawl v7.1