Translation of "Zusammenfassen als" in English

Elemente lassen sich in Gruppen zusammenfassen und als zusammengesetzte Grafikobjekte spei-chern.
Composite Graphics ï‚· Elements can be grouped together and stored as Composite Graphics.
ParaCrawl v7.1

Sie können die ausgewählten Tickets auch löschen, zusammenfassen oder als Spam markieren.
You can also delete, merge, or mark as spam the selected tickets.
ParaCrawl v7.1

Diese Gruppierungen lassen sich zusammenfassen als die durch Cecil Rhodes entwickelte "Tafelrunde".
These groups make up what is known as the <i>Roundtable</i>, developed by Cecil Rhodes.
QED v2.0a

Subversion, CVS und viele andere Versionskontrollsysteme benutzen ein Kopieren–Ändern–Zusammenfassen -Modell als Alternative zum Sperren.
Subversion, CVS, and many other version control systems use a copy-modify-merge model as an alternative to locking.
ParaCrawl v7.1

Und nun, Brüder, wie können wir zusammenfassen, was wir als unsere Last empfinden?
And now, brethren, how can we gather up what we feel as our burden?
ParaCrawl v7.1

Der Weg der buddhistischen Praxis lässt sich zusammenfassen als Tugend, Sammlung und Weisheit.
We can bring the practice all together as morality, concentration and wisdom.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Lehren aus dieser Episode ziehen, die ich zusammenfassen würde als die Notwendigkeit, eine gemeinsame europäische Energiepolitik zu erarbeiten.
We must learn the lessons from this episode, which I will sum up as a need for a common European energy policy.
Europarl v8

Die Mängel des Innovationssystems der EU lassen sich zusammenfassen als Unzulänglichkeiten bei den Ressourcen und Fähigkeiten für Innovation, bei den Anreizen zur Innovation und bei der Interaktion zwischen den Akteuren der Innovation.
The shortcomings of the EU’s innovation system can be summarised as deficiencies in innovative resources and capabilities, in the incentives for innovation and in the interaction between innovation actors.
TildeMODEL v2018

Eine einzige Stelle, die diese Informationen filtern und zusammenfassen und als Clearingstelle dienen könnte, wäre daher für die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten - und zwar gleichermaßen für die politischen Entscheidungsträger wie für die Öffentlichkeit - sehr nützlich.
A single reference point for the filtering and synthesising of this information that could serve as a clearing house would, therefore, be very useful to EU institutions and Member States, both policy makers and the general public.
TildeMODEL v2018

Er beginnt mit einer Analyse der wichtigsten aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten hervorgehenden Elemente, die sich zusammenfassen lassen als Anliegen im Hinblick auf die Qualität des Lehrens, den Zugang zum Unterricht, die Lerninhalte, die Offenheit von Schulen und Ausbildungseinrichtungen gegenüber der Außenwelt und die Effizienz der Nutzung von Ressourcen in Bildungssystemen.
It starts with an analysis of the main elements in the Member State contributions – summarised as concerns about the quality of teaching; access to learning; the content of learning; openness of schools and training institutions to the outside world; and the effectiveness with which resources in the education systems are used.
TildeMODEL v2018

Das Hauptziel der hier vorgeschlagenen COST­Aktion läßt sich zusammenfassen als „Untersuchung der Möglichkeiten, die sich aus der Anwendung von Verfahrens­technologien unter extremen oder ungewöhnlichen Bedingungen für hochreaktive und ­selektive Methoden für chemische Umwandlungen ergeben".
The main objective for the proposed COST project can be summarized as the 'investi­gation of the chances offered by the application of process technologies under extreme or unusual conditions for highly reactive and selective methods in chemical transforma­tions'.
EUbookshop v2

Während die neoklassische Ökonomie als "rationaler-individualistisch-gleichgewichtiger" Zusammenhang beschrieben werden kann, lässt sich die heterodoxe Ökonomie zusammenfassen als ein "institutionell-historisch-sozial struktureller" Nexus.
Alternatively, mainstream economics deals with the "rationality–individualism–equilibrium nexus" and heterodox economics is more "radical" in dealing with the "institutions–history–social structure nexus".
WikiMatrix v1

Eine größere Anzahl von dezentralen unflexiblen und regelbaren Einzelanlagen lässt sich zu einem virtuellen Kraftwerk zusammenfassen und als eine Einheit betrachten.
A large number of decentralised, inflexible and variable individual systems can be combined to form a virtual power plant, and be considered as one unit.
ParaCrawl v7.1

Nach den Anhörungen wird die TIPO die Diskussionsergebnisse in einem Bericht zusammenfassen, welcher als Referenz für den weiteren Fortgang der Überarbeitung des Urheberrechts dienen soll.
After the seven scheduled public hearings, TIPO will summarize the issue as reference for the revision process of Taiwan’s copyright regulations.
ParaCrawl v7.1

Ihre Philosophie kann man in einem Wunsch nach einfachen und sauberen Formen zusammenfassen, als direkte Folge der Funktion, der Verwendung und des Kontexts jedes Entwurfs.
Their philosophy can be summed up in the desire for simple and pure shapes, direct consequences of the function, use and context of each and every design.
ParaCrawl v7.1

Ihre Erfolge wie die Schaffung von 118.000 neuen sozialversicherungspflichtigen Arbeitsplätzen, 7.000 Stellen im Öffentlich Geförderten Sektor (ÖBS), die EinfÃ1?4hrung eines Vergabegesetzes, das den Mindestlohn als Bedingung zur Vergabe öffentlicher Aufträge vorschreibt, ein Sozial- und Kulturticket fÃ1?4r sozial Schwache, die Abschaffung des dreigliedrigen Schulsystems konnte sie nicht zu einer Erfolgsgeschichte zusammenfassen, um sich als eigenständiger, die soziale Frage vorantreibender Teil der rot-roten Koalition zu präsentieren.
It could not package its successes – such as the creation of 118,000 new jobs, all of them with social security contributions, 7,000 jobs in the public sector (third sector), the introduction of a law which makes the payment of the minimum wage a condition for being awarded public commissions, a social and culture ticket for the socially weak and the abolition of the tripartite school system – into one history of success and so present itself as an independent part of the red-red-coalition and as the driving force behind the social question.
ParaCrawl v7.1

Technologie verbergen, Strukturen aufteilen oder zusammenfassen, als Schutz, aus Zweckmäßigkeit oder aus dekorativen Aspekten – für den Einsatz von Verkleidungen aus metallischen Werkstoffen sprechen viele Faktoren.
There are many factors involved in the deployment of metal paneling: To hide technology, divide or combine structures, as protection, or for utilitarian or decorative reasons.
ParaCrawl v7.1

Diese Einstellung des Selbstbezugs kann man als Superjambon zusammenfassen als den Prototypen dieses ironisch erweiterten Wesens.
Self-referential, this attitude can be summed up in the character of Superjambon—the prototype of this ironically extended being.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt des Glaubens lassen sich zusammenfassen als: Ich glaube an Christus, geboren, tot und auferstandenen!
The contents of the faith can be summarized as: I believe in Christ, born, dead and risen!
ParaCrawl v7.1

Dieser Block lässt sich als eine gesamte Logikschaltung zusammenfassen, welche als Ergebnis eine weitere Flagge liefert, die die Geschwindigkeit sowie die Richtung plausibilisiert.
This block may be combined as an overall logic circuit which delivers a result in the form of another flag which checks the speed and the direction for plausibility.
EuroPat v2

Verallgemeinert lässt sich die Erfindung zusammenfassen als zumindest thermisch leitende Verbindung zwischen wenigstens zwei parallelen Strompfaden beispielsweise in einem Relais, wodurch die bei Ausfall eines der Strompfade im noch funktionsfähigen Strompfad entstehende Wärme über den ausgefallenen Strompfad abgeführt wird.
In general, the invention can be summarized as at least thermally conductive connection between at least two parallel current paths, for example in a relay, whereby in the event of failure of one of the current paths, the heat generated in the still functioning current path is dissipated via the failed current path.
EuroPat v2

Ein Fachmann wird diese Merkmale auch einzeln betrachten und zu weiteren, sinnvollen Kombinationen zusammenfassen, die somit als ebenfalls in der Beschreibung offenbart anzusehen sind.
Those skilled in the art will also consider these features individually and unite them in other meaningful combinations, which are also held to have been disclosed in the specification.
EuroPat v2

Die Erfindung lässt sich zusammenfassen als ein System zur elektrischen Übertragung im Kleidungsbereich und einen entsprechenden Übertrager hierfür.
The invention may be summarized as a system for electrical transmission in the field of garments and a corresponding transmitter for this.
EuroPat v2

Ein Fachmann wird diese Merkmale auch einzeln betrachten und zu weiteren, sinnvollen Kombinationen zusammenfassen, die somit als ebenfalls in diesem Text offenbart anzusehen sind.
An expert will also observe these features individually and combine them into additional, meaningful combinations, which therefore shall also be viewed as having been disclosed in this text.
EuroPat v2

In der Tat, wir könnten nicht besser zusammenfassen als in unseren Filmen über Ticino und The Devil's Stalker (Mach weiter, aber sei vorsichtig, es gibt einige, die sehr lang sind ... mach dich bereit Aperitif vorher)
In fact, we could not summarize better than we did in our films about Ticino and L’Etrier du Diable (Go ahead, but be careful, there are some that are very long ... get Apéro ready before starting)
CCAligned v1