Translation of "Zusammenfassen als" in English
Elemente
lassen
sich
in
Gruppen
zusammenfassen
und
als
zusammengesetzte
Grafikobjekte
spei-chern.
Composite
Graphics
ï‚·
Elements
can
be
grouped
together
and
stored
as
Composite
Graphics.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
ausgewählten
Tickets
auch
löschen,
zusammenfassen
oder
als
Spam
markieren.
You
can
also
delete,
merge,
or
mark
as
spam
the
selected
tickets.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gruppierungen
lassen
sich
zusammenfassen
als
die
durch
Cecil
Rhodes
entwickelte
"Tafelrunde".
These
groups
make
up
what
is
known
as
the
<i>Roundtable</i>,
developed
by
Cecil
Rhodes.
QED v2.0a
Subversion,
CVS
und
viele
andere
Versionskontrollsysteme
benutzen
ein
Kopieren–Ändern–Zusammenfassen
-Modell
als
Alternative
zum
Sperren.
Subversion,
CVS,
and
many
other
version
control
systems
use
a
copy-modify-merge
model
as
an
alternative
to
locking.
ParaCrawl v7.1
Und
nun,
Brüder,
wie
können
wir
zusammenfassen,
was
wir
als
unsere
Last
empfinden?
And
now,
brethren,
how
can
we
gather
up
what
we
feel
as
our
burden?
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
der
buddhistischen
Praxis
lässt
sich
zusammenfassen
als
Tugend,
Sammlung
und
Weisheit.
We
can
bring
the
practice
all
together
as
morality,
concentration
and
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Lehren
aus
dieser
Episode
ziehen,
die
ich
zusammenfassen
würde
als
die
Notwendigkeit,
eine
gemeinsame
europäische
Energiepolitik
zu
erarbeiten.
We
must
learn
the
lessons
from
this
episode,
which
I
will
sum
up
as
a
need
for
a
common
European
energy
policy.
Europarl v8
Die
Mängel
des
Innovationssystems
der
EU
lassen
sich
zusammenfassen
als
Unzulänglichkeiten
bei
den
Ressourcen
und
Fähigkeiten
für
Innovation,
bei
den
Anreizen
zur
Innovation
und
bei
der
Interaktion
zwischen
den
Akteuren
der
Innovation.
The
shortcomings
of
the
EU’s
innovation
system
can
be
summarised
as
deficiencies
in
innovative
resources
and
capabilities,
in
the
incentives
for
innovation
and
in
the
interaction
between
innovation
actors.
TildeMODEL v2018
Eine
einzige
Stelle,
die
diese
Informationen
filtern
und
zusammenfassen
und
als
Clearingstelle
dienen
könnte,
wäre
daher
für
die
EU-Institutionen
und
die
Mitgliedstaaten
-
und
zwar
gleichermaßen
für
die
politischen
Entscheidungsträger
wie
für
die
Öffentlichkeit
-
sehr
nützlich.
A
single
reference
point
for
the
filtering
and
synthesising
of
this
information
that
could
serve
as
a
clearing
house
would,
therefore,
be
very
useful
to
EU
institutions
and
Member
States,
both
policy
makers
and
the
general
public.
TildeMODEL v2018
Er
beginnt
mit
einer
Analyse
der
wichtigsten
aus
den
Beiträgen
der
Mitgliedstaaten
hervorgehenden
Elemente,
die
sich
zusammenfassen
lassen
als
Anliegen
im
Hinblick
auf
die
Qualität
des
Lehrens,
den
Zugang
zum
Unterricht,
die
Lerninhalte,
die
Offenheit
von
Schulen
und
Ausbildungseinrichtungen
gegenüber
der
Außenwelt
und
die
Effizienz
der
Nutzung
von
Ressourcen
in
Bildungssystemen.
It
starts
with
an
analysis
of
the
main
elements
in
the
Member
State
contributions
–
summarised
as
concerns
about
the
quality
of
teaching;
access
to
learning;
the
content
of
learning;
openness
of
schools
and
training
institutions
to
the
outside
world;
and
the
effectiveness
with
which
resources
in
the
education
systems
are
used.
TildeMODEL v2018
Das
Hauptziel
der
hier
vorgeschlagenen
COSTAktion
läßt
sich
zusammenfassen
als
„Untersuchung
der
Möglichkeiten,
die
sich
aus
der
Anwendung
von
Verfahrenstechnologien
unter
extremen
oder
ungewöhnlichen
Bedingungen
für
hochreaktive
und
selektive
Methoden
für
chemische
Umwandlungen
ergeben".
The
main
objective
for
the
proposed
COST
project
can
be
summarized
as
the
'investigation
of
the
chances
offered
by
the
application
of
process
technologies
under
extreme
or
unusual
conditions
for
highly
reactive
and
selective
methods
in
chemical
transformations'.
EUbookshop v2
Während
die
neoklassische
Ökonomie
als
"rationaler-individualistisch-gleichgewichtiger"
Zusammenhang
beschrieben
werden
kann,
lässt
sich
die
heterodoxe
Ökonomie
zusammenfassen
als
ein
"institutionell-historisch-sozial
struktureller"
Nexus.
Alternatively,
mainstream
economics
deals
with
the
"rationality–individualism–equilibrium
nexus"
and
heterodox
economics
is
more
"radical"
in
dealing
with
the
"institutions–history–social
structure
nexus".
WikiMatrix v1
Eine
größere
Anzahl
von
dezentralen
unflexiblen
und
regelbaren
Einzelanlagen
lässt
sich
zu
einem
virtuellen
Kraftwerk
zusammenfassen
und
als
eine
Einheit
betrachten.
A
large
number
of
decentralised,
inflexible
and
variable
individual
systems
can
be
combined
to
form
a
virtual
power
plant,
and
be
considered
as
one
unit.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Anhörungen
wird
die
TIPO
die
Diskussionsergebnisse
in
einem
Bericht
zusammenfassen,
welcher
als
Referenz
für
den
weiteren
Fortgang
der
Überarbeitung
des
Urheberrechts
dienen
soll.
After
the
seven
scheduled
public
hearings,
TIPO
will
summarize
the
issue
as
reference
for
the
revision
process
of
Taiwan’s
copyright
regulations.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Philosophie
kann
man
in
einem
Wunsch
nach
einfachen
und
sauberen
Formen
zusammenfassen,
als
direkte
Folge
der
Funktion,
der
Verwendung
und
des
Kontexts
jedes
Entwurfs.
Their
philosophy
can
be
summed
up
in
the
desire
for
simple
and
pure
shapes,
direct
consequences
of
the
function,
use
and
context
of
each
and
every
design.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Erfolge
wie
die
Schaffung
von
118.000
neuen
sozialversicherungspflichtigen
Arbeitsplätzen,
7.000
Stellen
im
Öffentlich
Geförderten
Sektor
(ÖBS),
die
EinfÃ1?4hrung
eines
Vergabegesetzes,
das
den
Mindestlohn
als
Bedingung
zur
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
vorschreibt,
ein
Sozial-
und
Kulturticket
fÃ1?4r
sozial
Schwache,
die
Abschaffung
des
dreigliedrigen
Schulsystems
konnte
sie
nicht
zu
einer
Erfolgsgeschichte
zusammenfassen,
um
sich
als
eigenständiger,
die
soziale
Frage
vorantreibender
Teil
der
rot-roten
Koalition
zu
präsentieren.
It
could
not
package
its
successes
–
such
as
the
creation
of
118,000
new
jobs,
all
of
them
with
social
security
contributions,
7,000
jobs
in
the
public
sector
(third
sector),
the
introduction
of
a
law
which
makes
the
payment
of
the
minimum
wage
a
condition
for
being
awarded
public
commissions,
a
social
and
culture
ticket
for
the
socially
weak
and
the
abolition
of
the
tripartite
school
system
–
into
one
history
of
success
and
so
present
itself
as
an
independent
part
of
the
red-red-coalition
and
as
the
driving
force
behind
the
social
question.
ParaCrawl v7.1
Technologie
verbergen,
Strukturen
aufteilen
oder
zusammenfassen,
als
Schutz,
aus
Zweckmäßigkeit
oder
aus
dekorativen
Aspekten
–
für
den
Einsatz
von
Verkleidungen
aus
metallischen
Werkstoffen
sprechen
viele
Faktoren.
There
are
many
factors
involved
in
the
deployment
of
metal
paneling:
To
hide
technology,
divide
or
combine
structures,
as
protection,
or
for
utilitarian
or
decorative
reasons.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einstellung
des
Selbstbezugs
kann
man
als
Superjambon
zusammenfassen
–
als
den
Prototypen
dieses
ironisch
erweiterten
Wesens.
Self-referential,
this
attitude
can
be
summed
up
in
the
character
of
Superjambon—the
prototype
of
this
ironically
extended
being.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhalt
des
Glaubens
lassen
sich
zusammenfassen
als:
Ich
glaube
an
Christus,
geboren,
tot
und
auferstandenen!
The
contents
of
the
faith
can
be
summarized
as:
I
believe
in
Christ,
born,
dead
and
risen!
ParaCrawl v7.1
Dieser
Block
lässt
sich
als
eine
gesamte
Logikschaltung
zusammenfassen,
welche
als
Ergebnis
eine
weitere
Flagge
liefert,
die
die
Geschwindigkeit
sowie
die
Richtung
plausibilisiert.
This
block
may
be
combined
as
an
overall
logic
circuit
which
delivers
a
result
in
the
form
of
another
flag
which
checks
the
speed
and
the
direction
for
plausibility.
EuroPat v2
Verallgemeinert
lässt
sich
die
Erfindung
zusammenfassen
als
zumindest
thermisch
leitende
Verbindung
zwischen
wenigstens
zwei
parallelen
Strompfaden
beispielsweise
in
einem
Relais,
wodurch
die
bei
Ausfall
eines
der
Strompfade
im
noch
funktionsfähigen
Strompfad
entstehende
Wärme
über
den
ausgefallenen
Strompfad
abgeführt
wird.
In
general,
the
invention
can
be
summarized
as
at
least
thermally
conductive
connection
between
at
least
two
parallel
current
paths,
for
example
in
a
relay,
whereby
in
the
event
of
failure
of
one
of
the
current
paths,
the
heat
generated
in
the
still
functioning
current
path
is
dissipated
via
the
failed
current
path.
EuroPat v2
Ein
Fachmann
wird
diese
Merkmale
auch
einzeln
betrachten
und
zu
weiteren,
sinnvollen
Kombinationen
zusammenfassen,
die
somit
als
ebenfalls
in
der
Beschreibung
offenbart
anzusehen
sind.
Those
skilled
in
the
art
will
also
consider
these
features
individually
and
unite
them
in
other
meaningful
combinations,
which
are
also
held
to
have
been
disclosed
in
the
specification.
EuroPat v2
Die
Erfindung
lässt
sich
zusammenfassen
als
ein
System
zur
elektrischen
Übertragung
im
Kleidungsbereich
und
einen
entsprechenden
Übertrager
hierfür.
The
invention
may
be
summarized
as
a
system
for
electrical
transmission
in
the
field
of
garments
and
a
corresponding
transmitter
for
this.
EuroPat v2
Ein
Fachmann
wird
diese
Merkmale
auch
einzeln
betrachten
und
zu
weiteren,
sinnvollen
Kombinationen
zusammenfassen,
die
somit
als
ebenfalls
in
diesem
Text
offenbart
anzusehen
sind.
An
expert
will
also
observe
these
features
individually
and
combine
them
into
additional,
meaningful
combinations,
which
therefore
shall
also
be
viewed
as
having
been
disclosed
in
this
text.
EuroPat v2
In
der
Tat,
wir
könnten
nicht
besser
zusammenfassen
als
in
unseren
Filmen
über
Ticino
und
The
Devil's
Stalker
(Mach
weiter,
aber
sei
vorsichtig,
es
gibt
einige,
die
sehr
lang
sind
...
mach
dich
bereit
Aperitif
vorher)
In
fact,
we
could
not
summarize
better
than
we
did
in
our
films
about
Ticino
and
L’Etrier
du
Diable
(Go
ahead,
but
be
careful,
there
are
some
that
are
very
long
...
get
Apéro
ready
before
starting)
CCAligned v1