Translation of "Zusammenarbeit im projekt" in English
Es
besteht
die
Erwartung
einer
Zusammenarbeit
im
Projekt.
A
project
cooperation
is
expected.
ParaCrawl v7.1
Welche
konkreten
"Spielregeln"
brauchen
wir
für
die
Zusammenarbeit
im
Projekt?
What
actual
"rules
of
the
game"
do
we
need
for
future
cooperation
on
the
project?
ParaCrawl v7.1
Welche
konkreten
"Spielregeln"
für
die
zukünftige
Zusammenarbeit
im
Projekt
brauchen
wir?
What
actual
“rules
of
the
game”
do
we
need
for
future
cooperation
on
the
project?
ParaCrawl v7.1
Am
Stand
wurden
Ergebnisse
der
deutsch-chinesischen
Zusammenarbeit
im
METRASYS
Projekt
dargestellt.
ASEC
exhibited
current
results
of
the
Chinese-German
cooperation
in
the
METRASYS
project
at
its
booth.
ParaCrawl v7.1
Um
Klarheit
für
die
Zusammenarbeit
im
Projekt
zu
schaffen,
werden
vorerst
die
4
Managementstrategien
erstellt.
It
also
lays
down
the
method
by
which
certain
project
issues
should
be
escalated
to
the
project
board.
Wikipedia v1.0
Die
Kooperation
mit
den
chinesischen
Partnern
hat
sich
durch
die
intensive
Zusammenarbeit
im
CAWR-Projekt
verstärkt.
The
cooperation
with
the
Chinese
partners
could
be
strengthened
through
the
collaboration
within
the
CAWR-project.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
war
eine
internationale
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
(INCO
Projekt)
im
6.
Europäischen
Forschungsrahmenprogramm.
The
project
was
an
international
science
cooperation
(INCO)
project
in
the
6th
European
Research
Framework
Programme).
ParaCrawl v7.1
Wir
meinen,
dass
es
möglich
ist,
unsere
Augen
aufzumachen
und
unseren
Horizont
zu
erweitern
und
aus
diesem
Grund
glauben
wir
an
diese
Zusammenarbeit
im
europäischen
Projekt.
We
consider
it
possible
to
open
our
eyes
and
to
open
up
our
perspectives,
and
that
is
why
we
believe
in
this
cooperation
in
the
European
project.
Europarl v8
Schritt
für
Schritt
zum
Verständnis
von
Viren
der
multidisziplinären
Zusammenarbeit
im
Projekt
und
der
hervorragenden
Kommunikation
zwischen
den
Partnern
dort
erfolgreich
sein
wird,
wo
andere
gescheitert
sind.
Previousprojectshavehadonlylimitedsuccesswithcreatingcrystals.
Dr
Canard
believes
that
VIZIER
succeeded
where
others
experienced
difficulties
because
of
the
multidisciplinary
nature
of
the
project
and
the
exceptional
communication
between
the
partners.
EUbookshop v2
Hochrangige
Vertreter
des
mexikanischen
Berufsbildungssystems
trafen
sich
zu
Gesprächen
für
eine
Zusammenarbeit
im
Projekt
"Weiterentwicklung
des
mexikanischen
Modells
der
dualen
Berufsausbildung
(MMFD)".
High-ranking
representatives
from
the
Mexican
vocational
education
and
training
system
have
met
for
talks
on
cooperation
within
the
project
"Further
development
of
the
Mexican
dual
VET
model
(MMFD)".
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
uns
nochmals
ganz
herzlich
für
die
gute
und
spannende
Zusammenarbeit
im
Projekt
„Tiere
des
Waldes“.
We
would
like
to
thank
you
again
for
your
artistic
and
enthusiastic
cooperation
for
the
project
"Animals
of
the
forest".
CCAligned v1
Inhalte:
Planung,
Konzeption
und
Zusammenarbeit
im
Projekt,
Krisen–
und
Konfliktsituation
im
Sinne
der
Lösungsorientierung
strukturieren
und
umsetzen.
Content:
Structure
and
realisation
of
the
planning,
conception
and
cooperation
in
project,
crisis
and
conflict
situations
with
the
aim
of
finding
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
im
Projekt
wird
im
Rahmen
der
"AUTONOMIK
für
Industrie
4.0"
vom
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Energie
(BMWi)
gefördert.
The
collaborative
project
is
funded
under
the
initiative
"Autonomics
for
INDUSTRIE
4.0"
by
the
German
Federal
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Energy
(BMWi).
ParaCrawl v7.1
In
Zukunft
setzen
die
beiden
Forschungsgruppen
ihre
erfolgreiche
Zusammenarbeit
im
europäischen
Projekt
CTA
("Cherenkov
Telescope
Array")
fort.
For
the
future,
both
teams
are
continuing
their
successful
collaboration
in
the
European
project
Cherenkov
Telescope
Array
(CTA).
ParaCrawl v7.1
Erstes
Ergebnis
der
Zusammenarbeit
im
Projekt
„Track
and
Trace“
(Verfolgung
und
Rückverfolgung)
ist
die
Möglichkeit,
zum
Beispiel
die
Position
eines
Funk-Akkuschraubers
innerhalb
einer
Werkhalle
sehr
genau
zu
lokalisieren.
The
first
outcome
of
their
collaboration
on
the
“Track
and
Trace”
project
is
the
ability
to
determine
the
position
of
a
cordless
nutrunner
on
the
shop
floor
with
extreme
precision,
among
other
applications.
ParaCrawl v7.1
Sie
spricht
über
die
Zusammenarbeit
im
CSPEC
-Projekt,
die
Zukunft
reaktorbasierter
Neutronenquellen
und
die
Vereinbarkeit
von
wissenschaftlicher
Karriere
und
Familie.
She
talks
about
the
CSPEC
collaboration,
the
future
of
reactor-based
neutron
sources,
and
balancing
the
needs
of
her
family
with
those
of
her
family
of
fellow
scientists.
ParaCrawl v7.1
Die
Freie
Universität
Berlin,
das
Deutsche
Historische
Museum
Berlin
und
die
Stiftung
„Erinnerung,
Verantwortung
und
Zukunft“
setzen
ihre
erfolgreiche
Zusammenarbeit
im
Projekt
„Zwangsarbeit
1939
-
1945“
fort.
Freie
Universität
Berlin,
German
Historical
Museum
Berlin
and
the
Foundation
"Remembrance,
Responsibility
and
Future"
continue
their
successful
cooperation
in
the
project
"Forced
Labor
1939
-
1945".
CCAligned v1
Während
es
nicht
allein
auf
die
Gestaltung
von
César
Manrique
zurückzuführen
"The
Old
Town",
können
wir
bestätigen,
ihre
Zusammenarbeit
im
Projekt.
While
it
can
not
be
attributed
solely
to
the
design
of
César
Manrique
"The
Old
Town",
we
can
confirm
their
collaboration
in
the
project.
CCAligned v1
Die
NMCG
organisierte
den
Workshop
zum
Auftakt
unserer
Zusammenarbeit
im
Projekt
„Stärkung
der
Qualitätsinfrastruktur
zum
Monitoring
des
Oberflächenwassers
im
Ganges“.
NMCG
organized
this
one-day
workshop
to
mark
the
occasion
of
its
collaboration
with
the
project,
“Strengthening
Quality
Infrastructure
for
Water
Quality
Monitoring
of
the
Ganges
River”.
ParaCrawl v7.1
Sascha
Bader,
Senior
Consultant
bei
Unic,
charakterisiert
die
Zusammenarbeit
im
Projekt
mit
der
RhB
wie
folgt:
«Wir
haben
es
geschafft,
die
RhB-
und
Unic-Teammitglieder
zu
einer
eingeschworenen
Mannschaft
zusammenzuschweissen.
Sascha
Bader,
Unic's
senior
consultant,
describes
collaboration
with
the
RhB
as
follows:
«We
have
managed
to
weld
the
RhB
and
Unic
team
members
together
to
form
a
dedicated
team.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
keine
ausführliche
Liste,
sondern
lediglich
eine
Veranschaulichung
der
Idee,
dass
es
hilfreich
ist,
die
Stimmung
für
die
Zusammenarbeit
im
Projekt
bereits
frühzeitig
zu
prägen.
They're
not
meant
as
an
exhaustive
list,
just
as
illustrations
of
the
idea
that
setting
a
collaborative
mood
early
helps
a
project
tremendously.
ParaCrawl v7.1
Darin
sind
die
letzten
Details
der
Zusammenarbeit
im
Projekt
vertraglich
geregelt
und
alle
Voraussetzungen
erfüllt,
um
vom
internationalen
Wissensaustausch
zu
profitieren
und
zielgerichtete
Lösungen
für
KMU
entwickeln
zu
können.
It
contractually
stipulates
the
final
details
of
the
project
cooperation
and
fulfils
all
the
preconditions
for
benefiting
from
the
international
exchange
of
knowledge
and
for
being
able
to
develop
targeted
solutions
for
SMEs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihnen
um
die
richtige
Entscheidung
geht,
sind
nicht
nur
die
Produkteigenschaften
wichtig
-
ebenso
bieten
wir
Ihnen
ein
breites
Spektrum
an
qualifizierten
Ingenieur
-
Dienstleistungen
und
effektive
Zusammenarbeit
im
Projekt
an.
The
product
features
are
not
the
only
vital
aspect
in
making
the
right
decision
–
we
also
offer
you
a
wide
spectrum
of
qualified
engineers,
services
and
effective
cooperation
to
make
your
project
work.
ParaCrawl v7.1
Näheres
über
die
besten
Projekte
der
regionalen
Zusammenarbeit
kann
man
im
"Projekt
im
Dorf"
erfahren.
The
best
projects
of
regional
cooperation
will
be
available
at
the
Project
Village.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
der
Stadt
Hefei
sehen
in
der
Zusammenarbeit
im
Projekt
METRASYS
einen
großen
Nutzen
für
die
angestrebte
Entwicklung
eines
nachhaltigen
Transportsystems,
das
den
ambitionierten
Zukunftsplänen
der
Stadt
gerecht
werden
kann.
City
officials
expect
to
benefit
from
the
technical
cooperation
of
the
METRASYS
project
for
the
development
of
sustainable
transport
that
can
support
the
ambitious
plans
for
the
future
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
disziplin-
und
universitätsübergreifende
Zusammenarbeit
habe
im
Projekt
„Sprachen
–
Bilden
–
Chancen“
bereits
gut
funktioniert
und
sei
sehr
intensiv
und
fruchtbringend
gewesen,
sind
sich
die
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
einig.
The
interdisciplinary
and
interuniversity
cooperation
in
the
project
“Sprachen
–
Bilden
–
Chancen”
worked
well
and
was
very
intensive
and
fruitful,
the
researchers
agreed.
ParaCrawl v7.1
Weitere
zentrale
Punkte
der
Kooperation
ist
die
Zusammenarbeit
im
Projekt
International
Image
Interoperability
Framework
(IIIF),
die
Gebiete
Katalogisierung,
Bestandserhaltung
und
digitale
Archivierung,
sowie
ein
internationales
Austauschprogramm
von
Bibliothekaren
und
gemeinsame
Fortbildungsangebote.
Central
areas
of
cooperation
are
joint
activities
in
the
field
of
Linked
Data,
the
Image
Interoperability
Framework
(IIIF),
cataloging,
digital
preservation,
as
well
as
an
international
exchange
program
for
librarians
and
joint
training
opportunities.
ParaCrawl v7.1