Translation of "Zusammen stehen" in English
Und
ich
denke,
es
fasst
alles
zusammen,
wo
wir
stehen.
And
I
think
it
really
summarizes
where
we
are
here.
TED2020 v1
Hier
sehen
Sie
auf
der
linken
Seite
zwei
Männer,
die
zusammen
stehen.
What
you
see
here
is
two
males
on
the
left
who
are
standing
together.
TED2020 v1
Wir
stehen
zusammen
auf
dem
Prüfstand.
We
will
be
judged
together.
TildeMODEL v2018
Treiben
Sie
Ihr
Vieh
zusammen
und
stehen
Sie
Wache.
Better
round
up
what
livestock
you
can
and
stand
guard.
OpenSubtitles v2018
Die
Männer,
die
dieses
Land
befreit
haben,
stehen
zusammen.
That
the
men
who
made
this
country
free
are
united.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
wir
stehen
zusammen
einer
unsicheren
Zukunft
gegenüber.
I
know
that
together
we
face
an
uncertain
future.
OpenSubtitles v2018
Wir
stehen
zusammen
und
haben
Geiseln.
"We
together
and
we
got
hostages.
OpenSubtitles v2018
Bruder
Shui,
heute
können
wir
hier
endlich
zusammen
stehen.
Brother
Sui,
Today
we
can
finally
stand
here
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
das
eine
Volk
tatsächlich
stehen
zusammen
zu
sein.
She's
the
one
people
can
actually
stand
to
be
around.
OpenSubtitles v2018
Das
Schatten
Priestertum
muss
zusammen
stehen
wie
einer,
Hiroim.
The
Shadow
priesthood
must
stand
as
one,
Hiroim.
OpenSubtitles v2018
Werden
wir
an
jenem
schönen
Tag
nicht
zusammen
vor
Gott
stehen?
Will
we
never
stand
together
with
God
on
that
happy
day?
OpenSubtitles v2018
Die
Mädchen
spielen
zusammen,
aber
stehen
Sie
und
die
Buckmans
sich
nahe?
I
know
Abby
and
Jessie
play
together,
but
are
you
and
the
Buckmans
close?
OpenSubtitles v2018
Zusammen
stehen
wir
das
durch,
ja?
We'll
get
through
this
together,
all
right?
OpenSubtitles v2018
An
unsere
Schwestern
in
Brasilien:
Wir
stehen
zusammen.
To
our
sisters
in
Brazil:
We
are
all
in
this
together.
GlobalVoices v2018q4
Zwei
Frauen
zusammen
stehen
für
einen
"Streit".
Two
women
together,
they
have
an
argument.
TED2020 v1
In
diesen
3
Regionen
zusammen
stehen
über
50
%
der
Milchkühe
Großbritanniens.
These
three
regions
together
account
for
over
50%
of
the
dairy
cows
in
Great
Britain.
EUbookshop v2
Zusammen
stehen
wir
für
echte
Demokratie!
Together,
we
represent
real
democracy!
EUbookshop v2
Zwei
Bäume
zusammen
stehen
für
ein
"Wäldchen".
Two
trees
together,
we
have
the
woods.
QED v2.0a
Die
beiden
folgenden
Ansätze
stehen
zusammen
für
34
%
der
Vermittlermaßnahmen.
Taken
together,
the
following
two
approaches
account
for
34%
of
enabling
measures.
EUbookshop v2
Denkt
daran,
dass
wir
zusammen
stehen.
Remember
that
we
are
standing
together.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
Posada
stehen
zum
Verkauf:
Together
with
Posada
stand
for
the
sales:
ParaCrawl v7.1
Beide
zusammen
stehen
dann
für
das
Leben
insgesamt.
Together
they
stand
for
life
as
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
zusammen,
sie
kämpfen
die
Schlacht
gemeinsam.
They
stand
together,
they
fight
the
battle
together.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
stehen
sie
für
die
Ursachen
des
Leidens.
Together
they
represent
the
cause
of
suffering.
ParaCrawl v7.1