Translation of "Zusammen erreichen" in English

Wir können viel zusammen erreichen und sollten das auch tun.
We can, and should, undertake many things together.
Europarl v8

Zusammen erreichen wir die Veränderungen, die wir sehen wollen.
Together, we are the change we wish to see.
GlobalVoices v2018q4

Was will die Welt zusammen erreichen?
What does the world want to do together?
TED2020 v1

Darauf bestehe ich und deshalb können wir vieles zusammen erreichen.
I insist on it, and because of this, we can accomplish things together.
TED2020 v1

In den nächsten 25 Jahren können wir viel zusammen erreichen“.
In the next 25 years we can do much more together”.
TildeMODEL v2018

Wir binden unsere Kleider zusammen, und so erreichen wir den ersten Baum.
That way, we can get to the first tree.
OpenSubtitles v2018

Wir beide können sicher zusammen viel erreichen.
I think we can accomplish a lot together.
OpenSubtitles v2018

Zusammen können wir erreichen, wovon wir beide träumen.
We can both get what we dream of.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe voraus, dass wir Großes zusammen erreichen.
I foresee we will do great things together.
OpenSubtitles v2018

Das Wichtigste ist jetzt, was wir zusammen erreichen können.
It's... what I have, what we can do together, that matters.
OpenSubtitles v2018

Ihr sagtet, wir könnten zusammen große Dinge erreichen.
You said we could do great things together.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, zusammen erreichen wir Großes.
I'm sure we're going to accomplish great things together.
OpenSubtitles v2018

Wir beide können zusammen viel erreichen.
You and me are gonna do great things together.
OpenSubtitles v2018

Das war das, was wir eigentlich zusammen erreichen wollten.
This was actually what we wanted to achieve together.
Europarl v8

Die hier laufenden Programme erreichen zusammen mehr als 400 Millionen ECU.
Programmes worth 400 million ECU are under way in this area.
EUbookshop v2

Zusammen erreichen diese Anlagen eine Speicherkapazität von weit mehr als 1 Terabyte.
This equipment has a total storage capacity of well over a terabyte.
EUbookshop v2

Zusammen erreichen diese Anlagen eine Speicherkapazität von mehr als 500 Gbytes.
The whole of this equipment has a storage capacity of over 500 gigabytes.
EUbookshop v2

Ich weiß, wir können Großes zusammen erreichen.
I know we can do great things together.
OpenSubtitles v2018

Schauen wir doch mal, ob wir diesen Zustand zusammen erreichen können.
Join me and we will see if we can reach that state together.
CCAligned v1

Vereinen und zusammen arbeiten, erreichen sie das gewünschte Ergebnis.
Uniting and working together, they achieve the desired result.
ParaCrawl v7.1

So ist die Kooperation viel besser und zusammen erreichen wir das Beste.
And then it’s a closer co-operation and we are doing the best together.
ParaCrawl v7.1

Zielbewusste Mitarbeiter erreichen zusammen mit unseren Kunden gemeinsame Ziele.
Our ambitious employees are achieving common objectives in cooperation with our customers.
ParaCrawl v7.1

Alle übrigen Füllstoffe erreichen zusammen lediglich einen Marktanteil von rund 9%.
All other types of fillers reached an aggregated market share of only 9%.
ParaCrawl v7.1

Die Betriebssysteme Android und iOS erreichen zusammen eine 99,3-prozentige Abdeckung im Markt.
The operating systems Android and iOS together reach a market coverage of 99.3%.
ParaCrawl v7.1

Zusammen erreichen sie eine Länge von fast 18 km.
Together they reach a length of almost 18 km.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Elektromotoren erreichen zusammen ein Drehmoment von maximal 3.000 Newtonmeter.
Together, the two motors produce a maximum torque of 3,000 Nm.
ParaCrawl v7.1

Zusammen können wir erreichen, dass unsere Stimmen gehört werden.
Together, we can make our voices heard!
ParaCrawl v7.1