Translation of "Zusammen setzen" in English
Sie
wollen
sich
mit
uns
zusammen
setzen.
They
want
a
sit-down.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
setzen
zusammen,
was
vom
Himmel
fällt.
It
all
comes
raining
down
and
we
get
to
put
it
back
together.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zusammen
setzen
ein
Panel
über
diese
Fossilien
in
Peru
sprechen.
They're
putting
together
a
panel
to
talk
about
these
fossils
in
Peru.
OpenSubtitles v2018
Fangen
Sie
an,
die
Teile
des
Puzzles
zusammen
zu
setzen.
You
gotta
start
putting
the
pieces
together
in
this
deal.
OpenSubtitles v2018
Heutzutage
arbeiten
Firmen
mit
Regierungen
zusammen
und
setzen
Landtitel
auf
eine
Blockchain.
So
today,
companies
are
working
with
governments
to
put
land
titles
on
a
blockchain.
TED2020 v1
Nun,
irgendwann
wirst
du
dich
mit
Detective
Huntley
zusammen
setzen
müssen.
Well,
eventually,
you're
going
to
have
to
sit
down
with
detective
huntley.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
mit
Clay
zusammen
setzen.
I
want
a
sit-down
with
Clay.
OpenSubtitles v2018
Und
eine
Hauseinrichtung
wie
diese
würde
Jahre
dauern
um
sie
zusammen
zu
setzen.
And
a
home
setup
like
this
would
take
years
to
put
together.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
würdest
mit
deiner
genialen
Wendigkeit
die
Stücke
zusammen
setzen.
I
figured
with
your
genius
wit,
you'd
piece
it
together.
OpenSubtitles v2018
Hawkins
hat
angefangen,
die
Schnipsel
zusammen
zu
setzen.
Hawkins
is
starting
to
put
the
pieces
together.
OpenSubtitles v2018
Wegen
deines
Fehlers
musste
ich
mich
mit
Sam
Crow
zusammen
setzen.
Because
of
your
mistake,
I
had
a
sit-down
with
Sam
Crow.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
das
händisch
wieder
zusammen
setzen?
You're
going
to
put
this
back
together
by
hand?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
unsere
Teile
jetzt
zusammen
setzen?
So,
can
we
put
together
our
two
styles?
QED v2.0a
Versuch
einige
Wörter
zusammen
zu
setzen
und
daraus
einen
Satz
zu
formen.
Try
to
put
a
few
words
together
and
make
a
sentence.
CCAligned v1
Zusammen
setzen
wir
auf
Qualität,
Individualität
und
perfekten
Service.
We
work
worldwide
for
our
customers.
Together
we
rely
on
quality,
individuality
and
perfect
service.
CCAligned v1
Nach
einem
Selbstunfall
die
Stücke
Ihrer
Lebenrückseite
ist
zu
setzen
zusammen
möglich.
After
an
auto
accident,
putting
the
pieces
of
your
life
back
together
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
Jesus
uns
zusammen
zu
setzen
zurück.
We
need
Jesus
to
put
us
back
together.
ParaCrawl v7.1
Wir
planen,
beraten
und
setzen
zusammen
mit
ihnen
ihre
Wünsche
detailliert
um.
We
plan,
advise
and
put
together
with
your
needs
in
detail
in
order.
CCAligned v1
Falls
wir
alles
zusammen
setzen
können
wir
unsere
handler
in
Aktion
sehen:
If
we
put
it
all
together
we
can
see
our
handlers
in
action:
CCAligned v1
Ist
der
oben
FM-Transmitter
montiert
oder
muss
ich
zusammen
als
Kit
setzen?
Is
the
above
FM
transmitter
assembled
or
do
I
need
to
put
together
as
a
kit?
CCAligned v1
Das
ist
eine
super
Gelegenheit
sich
zusammen
zu
setzen
und
auszutauschen....
This
is
a
super
opportunity
to
sit
together...
ParaCrawl v7.1
Zusammen
setzen
wir
uns
für
mehr
Qualitätsbewusstsein
ein.
Together
we
are
committed
to
enhancing
quality
awareness.
ParaCrawl v7.1
Und
nach
der
Woche-anderthalb
der
Fische
setzen
zusammen
für
das
folgende
Laichen
wieder.
And
in
a
week
-
one
and
a
half
small
fishes
again
put
together
for
the
following
spawning.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
Ihre
Fähigkeiten
Mode
zu
setzen
zusammen
2
coole
Outfits.
Use
your
fashion
skills
to
put
together
2
awesome
outfits.
ParaCrawl v7.1