Translation of "Setzen sich wie folgt zusammen" in English

Die Kammern setzen sich wie folgt zusammen:
The Chambers shall be composed as follows:
MultiUN v1

Die Beiträge setzen sich wie folgt zusammen:
The breakdown of those contributions is as follows:
DGT v2019

Die Ausgaben setzen sich wie folgt zusammen:
The various types of expenditure can be analysed as follows:
TildeMODEL v2018

Die Beiräte setzen sich wie folgt zusammen:
Advisory Councils shall be composed of:
DGT v2019

Die 10 Millionen Telearbeiter in der Europäischen Union setzen sich wie folgt zusammen:
The European Union's 10 million teleworkers are made up of:
TildeMODEL v2018

Die 34 zu finanzierenden Projekte zu erneuerbaren Energien setzen sich wie folgt zusammen:
The 34 renewable energy projects to be financed comprise the following:
TildeMODEL v2018

Die Beihilfen setzen sich wie folgt zusammen:
The aid breaks down as follows:
TildeMODEL v2018

Die von der Bruttoerzeugung abzuziehenden Spezialkosten setzen sich wie folgt zusammen:
The special costs to be deducted from gross production are as follows:
EUbookshop v2

Die für Derivate-Operationen erhaltenen Sicherheiten setzen sich wie folgt zusammen:
The collateral received for derivative business has the following composition:
EUbookshop v2

Die Zielgruppen setzen sich wie folgt zusammen:
Target groups are made up of
EUbookshop v2

Die Mittel auf den Sichtkonten der Gemeinschaftsorgane setzen sich wie folgt zusammen:
The break down of the amounts in the institutions' current accounts is as follows:
EUbookshop v2

Diese Zahlen setzen sich wie folgt zusammen:
The figures can be broken down as follows:
EUbookshop v2

Diese Tarife setzen sich wie folgt zusammen:
These tariffs comprise the:
EUbookshop v2

Drahtlacke mit besonders vorteilhaften Eigenschaften setzen sich wie folgt zusammen:
Wire enamels having particularly advantageous properties have the following composition:
EuroPat v2

Bevorzugte Glasfritten setzen sich wie folgt zusammen:
Preferred glass frits are composed as follows:
EuroPat v2

Diese Maßnahmen setzen sich wie folgt zusammen:
The breakdown of the aid is as follows:
EUbookshop v2

Die Schuldverschreibungen und sonstigen festverzinslichen Wertpapiere setzen sich wie folgt zusammen:
Bonds and other fixed-income securities break down as "ollows:
EUbookshop v2

Die zu übertragenden Mittel des Haushaltsjahres setzen sich wie folgt zusammen:
The breakdown is as follows:
EUbookshop v2