Translation of "Zusätzlich benötigen wir" in English
Zusätzlich
benötigen
wir
auch
Ihren
Gewerbenachweis
mit
Ihrer
Umsatzsteuer-ID.
In
addition,
we
also
need
your
business
license
with
your
VAT
ID.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
benötigen
wir
noch
eine
weitere
Klasse,
um
die
übertragenden
Threads
aufzubauen.
Finally,
we
need
another
class
to
implement
the
relaying
threads.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
benötigen
wir
Ihren
Standard
CV
(möglichst
mit
Lichtbild)
Additionally
we
need
your
standard
CV
(if
possible
with
photo)
CCAligned v1
Zusätzlich
benötigen
wir
folgende
Angaben
um
Ihnen
einen
Lösungsvorschlag
zu
unterbreiten:
In
addition,
we
need
the
following
information
to
submit
you
a
proposed
solution:
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
benötigen
wir
immer
eine
beglaubigte
Kopie
des
Originaldokuments.
In
addition,
we
will
always
need
a
certified
copy
of
the
original
document.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
benötigen
wir
einen
aktuellen
Lebenslauf,
den
wir
an
potenzielle
Gesprächspartnerinnen
/
Gesprächspartner
weiterleiten.
In
addition
we
require
an
updated
CV,
which
we
will
forward
to
potential
conversational
partners.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
benötigen
wir
eine
Kopie
Ihres
Personalausweises
per
E-Mail,
Scan,
Fax
oder
Post.
We
also
need
a
copy
of
your
passport
by
email,
scan,
fax
or
mail.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
benötigen
wir
Ihren
aktuellen
Bauch-
und
Brustumfang,
gemessen
an
der
jeweils
stärksten
Stelle.
In
addition,
we
need
your
current
chest
and
waist
circumference,
measured
at
the
strongest
point.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
benötigen
wir
eine
Bodenpolitik,
die
garantierte
Standards
für
die
Bodennutzung
festlegt,
welche
die
Stabilität
des
Bodens
und
sichere
Baunormen
berücksichtigt.
In
addition
to
this,
we
need
a
land
policy
that
provides
guaranteed
standards
on
land
use
that
respect
its
balance,
as
well
as
safe
building
standards.
Europarl v8
Zusätzlich
dazu
benötigen
wir
für
beide
Industriezweige
Investitionsprämien
und
Zinszuschüsse
aus
dem
Regionalfonds
sowohl
für
die
Industrie
als
auch
für
die
Infrastruktur,
was
ebenfalls
lebenswichtig
ist,
und
wir
benötigen
Mittel
für
Umschulung
und
Berufs-
und
Schulausbildung
der
Jugend
aus
dem
Sozialfonds.
It
is
therefore
in
view
of
this
non-action
by
the
Commission
and
the
Council
of
Ministers
that
I
have
tabled
the
amendments
—
not
to
detract
at
all
from
the
longterm
industrial
strategy
that
was
being
marked
out
in
1978
and
which
people
have
talked
about
in
1980,
but
because
it
is
now
extremely
urgent
—
and
'urgent'
is
the
word
that
has
to
be
underlined
—
if
the
shipbuilding
industries
in
some
of
the
Member
States
are
to
be
maintained
as
industries
at
all.
EUbookshop v2
Zusätzlich
benötigen
wir
einen
entwickelten
europäischen
Kapitalmarkt,
der
auch
jungen,
aufstrebenden
und
risikobereiten
Firmen
in
Europa
Kapital
zur
Verfügung
stellt
und
diese
Unternehmen
in
ihrer
Wachstumsphase
weiter
finanziert.
In
addition,
we
need
a
developed
European
capital
market,
which
also
provides
capital
to
young,
ambitious
and
risk-taking
firms
in
Europe
and
continues
to
finance
them
throughout
their
growth
phase.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
benötigen
wir
folgende
Angaben
von
Ihnen:
Immatrikulationsbescheinigung
oder
Befürwortungsschreiben
eines
AStA
(TU
Darmstadt
oder
h_da),
eine
Projekt-/Veranstaltungsbeschreibung
(auf
einer
DinA4
Seite)
und
einen
Finanzierungsplan.
In
addition,
we
need
the
following
information:
Certification
of
enrollment
or
letter
of
approval
from
one
of
the
AStAs
(TU
Darmstadt
or
h_da),
description
of
the
project
or
event
(one
A4
page)
and
a
financial
plan.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Ausstellung
verrechnen
wir
eine
Bearbeitungsgebühr
von
€
15,-
und
zusätzlich
benötigen
wir
eine
amtliche
Verlustanzeige.
For
the
seat
confirmation
we
will
charge
a
processing
fee
of
€
15.-
and
in
addition
we
need
an
official
notification
of
loss.
CCAligned v1
Zusätzlich
benötigen
wir
einen
aktuellen
Lebenslauf
in
anonymisierter
Form,
also
ohne
Angaben
Ihres
Namens,
der
Kontaktadresse
und
Foto.
In
addition
we
require
an
anonymised
updated
CV,
which
means
without
your
name,
address
and
picture.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
benötigen
wir
einige
allgemeine
Daten
über
Ihr
Projekt/Ihre
Maßnahme
entsprechend
den
nachfolgenden
Fragen
(Antworten
bitte
ebenfalls
in
einem
gesonderten
Dokument).
In
addition
we
need
some
general
data
related
to
your
project/measure
(separate
document).
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
benötigen
wir
von
beiden
Elternteilen/Aufsichtspersonen
Kopien
der
Ausweisdokumente
(Reisepass,
Personalausweis
und/oder
Führerschein).
Additionally,
we
require
copies
of
both
parents/
guardians
legal
documents
(Passport,
Identity
Card
and/or
Driver's
license).
About
us
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
zusätzliche
Angaben
benötigen,
stehen
wir
Ihnen
gern
zur
Verfügung.
We
should,
of
course,
be
glad
to
provide
you
with
any
additional
information
you
may
require.
TildeMODEL v2018
Wenn
wir
zusätzliches
Fachwissen
benötigen,
kooperieren
wir
mit:
For
those
cases
in
which
we
require
additional
expertise,
we
work
with:
CCAligned v1
Eine
zusätzliche
Unterschrift
benötigen
wir
deshalb
nicht.
Therefore,
we
do
not
need
an
additional
signature.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
neue
oder
zusätzliche
Rufnummern
benötigen,
wir
kümmern
uns.
Do
you
need
any
new
or
additional
numbers?
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Zahlungsmethode
zusätzliche
Informationen
benötigen,
werden
wir
diese
direkt
im
Checkout-Prozess
abfragen.
Should
the
payment
method
require
additional
information,
we
are
going
to
ask
them
directly
in
the
checkout.
ParaCrawl v7.1
Falls
Ihre
Anfrage
nicht
erfolgreich
war
oder
wir
zusätzliche
Informationen
benötigen,
werden
wir
Sie
kontaktieren.
In
case
your
application
was
not
successful,
or
we
require
further
information,
we
will
contact
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zusätzliche
Kopien
benötigen,
müssen
wir
unter
Umständen
eine
angemessene
Bearbeitungsgebühr
in
Rechnung
stellen.
If
you
require
additional
copies,
we
may
need
to
charge
a
reasonable
administration
fee.
Rectification
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
Fragen
haben
oder
zusätzliche
Informationen
benötigen,
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Verfügung:
If
you
have
questions
or
need
for
additional
information,
do
not
hesitate
to
contact
us:
CCAligned v1
Wenn
klar
wird,
dass
wir
zusätzliche
Genehmigungen
benötigen,
können
wir
uns
rechtzeitig
darum
bemühen.
If
it
turns
out
that
we
need
additional
permits,
then
we
can
apply
for
them
on
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zusätzliche
Kopien
benötigen,
müssen
wir
eventuell
eine
angemessene
Gebühr
dafür
verlangen.
If
you
require
additional
copies,
we
may
need
to
charge
a
reasonable
fee.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zusätzliche
Hilfe
benötigen,
empfehlen
wir
den
digitalen
Instrumenten-Planer
von
"Agentur
NL".
If
you
need
extra
help,
we
recommend
the
Digital
Instrument
Planner
offered
by
Agency
NL.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zusätzliche
Kopien
benötigen,
müssen
wir
unter
Umständen
eine
angemessene
Gebühr
berechnen.
If
you
require
additional
copies,
we
may
need
to
charge
a
reasonable
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Backend-Schnittstelle
ist
einfach
zu
verstehen,
aber
fÃ1?4r
den
Fall,
wenn
Sie
einige
zusätzliche
Hilfe
benötigen,
bieten
wir
auch
24/7
Lifetime-Support
fÃ1?4r
jeden
Einkauf.
The
back
panel
interface
is
easy
to
understand
but,
in
case
you
may
need
some
extra
help,
we
also
offer
24/7
lifetime
support
for
every
purchase.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
im
Kontaktformular
einfach
aus,
ob
Sie
zusätzliche
Informationen
benötigen
oder
wir
gleich
einen
Zugang
erstellen
sollen,
damit
Sie
sofort
loslegen
können!
Simply
select
in
the
contact
form
whether
you
need
additional
information
or
we
should
create
access
right
away
so
that
you
can
start
immediately!
CCAligned v1
Wir
sind
auf
der
Suche
nach
einem
Profi,
der
in
der
Lage
ist
einzuschätzen,
wie
viele
zusätzliche
Mitarbeiter
wir
benötigen
werden,
um
den
Bereich
wirklich
optimal
entwickeln
zu
können.
We
are
looking
for
a
professional
who
can
build,
fine-tune,
and
evaluate
how
many
additional
people
we
need
to
really
develop
this
service
in
the
best
ways.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
während
des
Flugs
zusätzlichen
Sauerstoff
benötigen,
bitten
wir
darum,
dass
Sie
Ihr
eigenes
Sauerstoffgerät
mitbringen.
If
you
require
additional
oxygen
during
the
flight,
please
bring
your
personal
oxygen
machine
on
board
with
you.
ParaCrawl v7.1