Translation of "Zur weiterverarbeitung" in English

Die Mehrzahl dieser verschiedenen Obstsorten können als Frischerzeugnis oder zur Weiterverarbeitung verwendet werden.
Most of these different varieties of fruit are suitable to be used as fresh product or for processing.
DGT v2019

Ein Großteil der drei Sorten wird zur Weiterverarbeitung zu Stahl in Sauerstoffeinblaseöfen verwendet.
Most iron ore is sold, in all three forms, for transformation into steel using the basic oxygen furnace method.
TildeMODEL v2018

Sonntag morgen geht es zur Weiterverarbeitung.
On Sunday morning, it's headed for processing.
OpenSubtitles v2018

Zur Weiterverarbeitung und Papierbeschichtung können handelsübliche Beschichtungsvorrichtungen eingesetzt werden.
For the further processing and paper coating, usual coating devices are employed.
EuroPat v2

Es fehlte aber an Fabriken zur Weiterverarbeitung.
There were no employees in processing industries.
WikiMatrix v1

Es ist zur Weiterverarbeitung im flüssigen Zustand zu Stahl oder Gußeisen bestimmt.
It is intended for further processing in the molten condition into steel or cast-
EUbookshop v2

Beispiel: Eine portugiesische Firma verkauft Sardinen zur Weiterverarbeitung an ein deutsches Unternehmen.
Example: A Portuguese firm sells sardines to a German firm for further processing.
EUbookshop v2

Dabei handelt es sich insbesondere um den Anbau von Tomaten zur Weiterverarbeitung.
The bulk of this production consists of tomatoes for processing.
EUbookshop v2

Die salpetersaure Kernbrennstofflösung wird schliesslich einem üblichen Verfahren zur Weiterverarbeitung zugeführt.
The nitric-acid nuclear fuel solution is finally fed to a customary process for further processing.
EuroPat v2

Zur Weiterverarbeitung wird der Plattenstapel in eine Magazinkassette eingelegt.
For further processing, the plate stack is placed in a magazine cassette.
EuroPat v2

Diese Ablängung dient zur leichteren Weiterverarbeitung der sonst etwas verschlungenen und gekrümmten Einzelkabel.
This cutting to size serves for the easier further processing of the individual cables which are otherwise somewhat coiled and bent.
EuroPat v2

Hier werden die modulierten Signale 5 zur Weiterverarbeitung beim Teilnehmer 3 demoduliert.
Here, the modulated signals 5 are demodulated for further processing at the subscriber 3.
EuroPat v2

Anschließend wurde das Filtrat zur Weiterverarbeitung durch reverse osmose eingesetzt.
Subsequently the filtrate was set for further processing through reverse osmosis.
EuroPat v2

Dabei soll für den Grünling eine zur Weiterverarbeitung hinreichende Grünfestigkeit erzielt werden.
With this process a green strength adequate for further processing should be achieved for the green compact.
EuroPat v2

Die Querstege 32 verleihen dem Band 27 eine zur Weiterverarbeitung ausreichende Stabilität.
The transversal ridges 32 lend sufficient stability to the band 27 for further processing.
EuroPat v2

Das Plutonium steht in seiner ganzen Menge zur Weiterverarbeitung zur Verfügung.
The entire amount of the plutonium is available for further processing.
EuroPat v2

Dort werden die Bauelemente an eine zweite Einrichtung zur Weiterverarbeitung übergeben.
At the transfer station the components are conveyed to a second device for further handling.
EuroPat v2

Dieser wird horizontal zur Weiterverarbeitung oder zur Ablage in einem Ablagebehälter 23 weitertransportiert.
It is transported away horizontally for further processing or for deposition in a collecting container 23.
EuroPat v2

Anschließend werden diese Werte zur Weiterverarbeitung im Differenzrechner 36 für Volltondichten gespeichert.
Subsequently, these values are stored for further processing in the difference calculator 36 for full tone densities.
EuroPat v2

Dadurch steigt die Qualität des zur Weiterverarbeitung zur Verfügung stehenden Signals.
The quality of the signal available for further processing is thereby improved.
EuroPat v2

Anschließend stellt er die Positionsdaten zur Weiterverarbeitung zur Verfügung.
Subsequently the position data is made available for further processing.
EuroPat v2

Das Laufteil leitet die Kleinteile zur Weiterverarbeitung weiter.
The rotating sorter guides the small parts to the processing location.
EuroPat v2

Diese Signale werden an das Steuergerät NOx-STG zur Signalaufbereitung und Weiterverarbeitung übergeben.
These signals are transmitted to the control unit NOx -ECU for signal processing and further treatment.
EuroPat v2

Auch diese Buchsen müssen zur Weiterverarbeitung verschiedene Bearbeitungsstationen durchlaufen.
These sleeves too, however, have to be submitted to various stations for further processing.
EuroPat v2

Nach dem Schliessen der Greifer 108 werden die Fertigprodukte 60 zur Weiterverarbeitung weggefördert.
After the grippers 108 are closed, the finished products 60 are conveyed away for further processing.
EuroPat v2

Das Wiederaufschmelzen von solchen Glashalbzeugen ist zur Weiterverarbeitung notwendig.
The remelting of such glass semifinished products is necessary for the further processing.
EuroPat v2

Derartige Störsignale eignen sich daher auch zur Weiterverarbeitung.
Such noise signals are therefore also suited for further processing.
EuroPat v2

Diese werden zur Weiterverarbeitung in eine Verarbeitungseinrichtung eingelesen und in geeignete Datenstrukturen umgewandelt.
These are read into a processing device for further processing and converted into suitable data structures.
EuroPat v2