Translation of "Zur vorbereitung auf" in English
Demnächst
wird
uns
der
Dreijahresplan
zur
Vorbereitung
in
Bezug
auf
die
Verwaltung
vorliegen.
We
shall
shortly
be
receiving
the
three-year
plan
on
administrative
preparation.
Europarl v8
Wir
befürworten
ebenfalls
die
zunehmend
erkannte
Dringlichkeit
zur
Vorbereitung
auf
eine
mögliche
Grippeepidemie.
We
also
welcome
the
increased
sense
of
urgency
in
preparing
for
a
possible
flu
pandemic.
Europarl v8
Den
Rahmen
für
Gemeinschaftshilfen
zur
Vorbereitung
auf
den
Beitritt
bildet
eine
horizontale
Koordinierungsverordnung.
The
framework
for
Community
pre-accession
aid
is
provided
by
a
horizontal
coordination
regulation.
TildeMODEL v2018
Zur
Vorbereitung
auf
solche
Situationen
könnten
hydraulische
Simulationen
von
Solidaritätsmaßnahmen
hilfreich
sein.
As
potential
crisis
situations
can
be
very
different,
it
is
important
that
TSOs
(or
a
balancing
entity)
are
left
with
a
wide
range
of
options
and
tools
to
draw
on.
DGT v2019
Frauen
müssen
ebenso
wie
Männer
an
Schulungen
zur
Vorbereitung
auf
hochrangige
Positionen
teilnehmen.
Women
as
well
as
men
must
be
included
in
training
to
take
on
high-level
positions.
TildeMODEL v2018
Frauen
müssen
ebenso
wie
Männern
an
Schulungen
zur
Vorbereitung
auf
hochrangige
Positionen
teilnehmen.
Women
as
well
as
men
must
be
included
in
training
for
taking
on
high-level
positions.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
zur
Vorbereitung
auf
die
Teilnahme
am
Lissabon-Prozess
beigetragen.
This
has
prepared
them
to
join
the
Lisbon
process.
TildeMODEL v2018
Einen
einzigen
richtigen
Weg
zur
Vorbereitung
auf
die
Marktöffnung
gibt
es
nicht.
There
is
no
one
single
solution
to
prepare
for
market
opening.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
finanziert
auch
Projekte
zur
Vorbereitung
auf
den
Katastrophenfall.
The
Commission
is
also
financing
projects
to
support
disaster
preparedness.
TildeMODEL v2018
Zur
Vorbereitung
auf
den
Beitritt
müssen
noch
umfassende
Umstrukturierungsmaßnahmen
vorgenommen
werden.
Comprehensive
restructuring
needs
to
be
undertaken
to
prepare
for
future
accession.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
beschreibt
die
Maßnahmen
zur
Vorbereitung
auf
einen
Ausbruch.
The
Directive
outlines
the
measures
to
be
taken
in
order
to
prepare
for
an
outbreak.
TildeMODEL v2018
Die
kurz-
und
mittelfristigen
Prioritäten
zur
Vorbereitung
auf
die
EU-Mitgliedschaft
werden
dargelegt.
They
set
out
short-tem
and
medium-term
priorities
for
preparing
for
EU
membership.
TildeMODEL v2018
Schließlich
nahm
der
Rat
Schlussfolgerungen
zur
Vorbereitung
der
Wälder
auf
den
Klimawandel
an.
Finally,
the
Council
adopted
conclusions
on
preparing
forests
for
climate
change.
TildeMODEL v2018
Der
Richtlinienentwurf
beschreibt
die
Maßnahmen
zur
Vorbereitung
auf
einen
Ausbruch.
The
draft
Directive
outlines
the
measures
to
be
taken
in
order
to
prepare
for
an
outbreak.
TildeMODEL v2018
Wo
notwendig,
sollen
besondere
Fortbildungsmaßnahmen
zur
Vorbereitung
auf
den
Stellenwechsel
angeboten
werden.
Special
training
in
preparation
for
changing
posts
will
be
offered
where
appropriate.
TildeMODEL v2018
Der
nunmehr
vorgelegte
ergänzende
Tätigkeitsbericht
dient
zur
Vorbereitung
auf
diese
Umstellung.
The
present
Supplementary
Activity
Report
is
intended
to
prepare
the
way
for
this
change.
TildeMODEL v2018
Gut,
kommen
wir
wieder
zur
Vorbereitung
auf
Ihre
Operation
zurück.
Well,
we
will
be
back
to
prep
you
for
surgery.
OpenSubtitles v2018
Somit
blieben
sieben
Monate
zur
Vorbereitung
auf
die
folgenden
neuen
Aufgaben
:
This
gave
it
seven
months
to
prepare
for
the
unprecedented
tasks
of
ECB v1
Tennisprofis
nutzen
das
Turnier
zur
Vorbereitung
auf
Wimbledon.
Tennis
professionals
use
this
tournament
as
a
tune-up
for
Wimbledon.
Wikipedia v1.0
Die
Europäische
Kommission
hat
zur
Vorbereitung
auf
den
neuen
Programmplanungszeitraum
angesetzt.
The
European
Commission
has
launched
to
prepare
for
the
new
programming
period.
TildeMODEL v2018
Unter
Vorsorge
fallen
somit
alle
Maßnahmen
zur
Vorbereitung
auf
die
Bewältigung
einer
Katastrophe.
Individual
preparedness
must
be
undertaken;
ready
to
handle
any
disaster.
WikiMatrix v1
Bildung
und
Ausbildung
sind
wichtige
Instrumente
zur
Vorbereitung
auf
die
Herausforderungen
der
Informationsgesellschaft.
Of
course,
there
are
practical
steps
we
can
take
to
ensure
that
people
are
not
left
behind.
EUbookshop v2
Die
Kapalabhati
wird
daher
auch
zur
Vorbereitung
auf
die
Meditation
eingesetzt.
Then,
the
sadhaka
will
sit
on
the
corpse
for
meditation.
WikiMatrix v1