Translation of "Zur vernetzung" in English

Ende 1977 präsentierte Datapoint das ARCNET zur lokalen Vernetzung.
In late 1977, Datapoint introduced ARCnet local area networking.
Wikipedia v1.0

Diese Projekte tragen auf unterschiedliche Weise zur angestrebten Vernetzung bei.
All of these contribute in various ways to achieving the objective of networking.
TildeMODEL v2018

Ferner können Tätigkeiten zur Vernetzung der verschiedenen Akteure des Jugendbereichs unterstützt werden.
The programme may also support the networking of the various actors in the youth field.
TildeMODEL v2018

Infrastrukturen zur Vernetzung zwischen Mitgliedstaaten bestehen ebenfalls bereits.
Infrastructure has also been set up with a view to promoting interconnection between Member States.
DGT v2019

Es dient zur Förderung der Vernetzung der operationellen Gruppen, Beratungsdienste und Forscher.
It shall enable the networking of operational groups, advisory services and researchers.
DGT v2019

Zur Vernetzung benötigt es basische Verbindungen oder bestimmte Peroxide.
In order to cross-link, it requires basic compounds or certain peroxides.
DGT v2019

Die Kommission wird dementsprechend die Rahmenbedingungen zur Förderung dieser Vernetzung umsetzen.
The Commission will therefore put in place framework conditions to foster these links.
TildeMODEL v2018

Websites zur sozialen Vernetzung bieten Kindern und Jugendlichen ungeheure Möglichkeiten.
Social networking sites offer huge opportunities for minors.
TildeMODEL v2018

Fachtagung im Cedefop bildete einen Schritt zur Vernetzung europäischer Initiativen.
Expert meeting in Cedefop a step towards the networking of European initiatives.
EUbookshop v2

Chapters dienen zur informellen Vernetzung von Spieleentwicklern auf lokaler Ebene.
Chapters are intended to provide an informal way to connect game developers within local communities.
WikiMatrix v1

Erforderlichenfalls kann man die Wicklung zur Vernetzung der Zusammensetzung erhitzen.
When required, the winding is heated to crosslink the composition.
EuroPat v2

Erforderlichenfalls kann man die Wicklung zur Vernetzung der Mischung erhitzen.
When required, the winding is heated to crosslink the composition.
EuroPat v2

Neue Ansätze der Automobilindustrie zur Vernetzung mit IP-Architekturen werden von CANoe unterstützt.
New technologies based on IP architectures in the automotive industry are supported by CANoe.
WikiMatrix v1

Neue Ansätze der Automobilindustrie zur Vernetzung mit IP-Architekturen werden von CANalyzer unterstützt.
New technologies based on IP architectures in the automotive industry are supported by CANalyzer.
WikiMatrix v1

Diese ist die Faktor XIII-Konzentration, die zur Vernetzung gerade ausreicht.
It is the factor XIII concentration that is still sufficient for cross-linking.
EuroPat v2

Zur Vernetzung des Elastomeren II können polyfunktionelle Monomere copolymerisiert werden.
Polyfunctional monomers may be copolymerised for crosslinking the elastomer (II).
EuroPat v2

Außerdem wird Gelegenheit zur Vernetzung und Partnersuche für künftige Aktivitäten gegeben.
There will also be opportunities for networking and part­ner searching for future activities.
EUbookshop v2

Damit wurde die Möglichkeit zur Vernetzung und zum Gedanken- und Erfahrungsaustausch geschaffen.
This issue contains plenty of information about and, along with networking, the sharing of good practice what has been happening along across territorial and national boundaries was possible.
EUbookshop v2

Zur Vernetzung des Acrylatkautschuks werden polyfunktionelle Monomere copolymerisiert.
To crosslink the acrylate rubber, polyfunctional monomers are copolymerised.
EuroPat v2

Zur Vernetzung können Monomere mit mehr als einer polymerisierbaren Doppelbindung copolymerisiert werden.
Monomers with more than one polymerisable double bond can be copolymerised for the crosslinking.
EuroPat v2

Zur besseren Vernetzung der Schicht kann eine Nacherwärmung nach dem Belichten er­folgen.
To improve crosslinking of the layer, an afterheating can be carried out after exposure.
EuroPat v2

Überschüssige Isocyanat-Gruppen können durch Feuchtigkeit abreagieren und zur Vernetzung beitragen.
Excess isocyanate groups can react due to moisture and contribute to the cross linking.
EuroPat v2