Translation of "Zur verbesserung beitragen" in English
Daher
werden
Infrastrukturinvestitionen
zweifellos
zur
Verbesserung
des
Leistungsangebots
beitragen.
So
investment
in
infrastructure
will
certainly
help
to
deliver
better
services.
Europarl v8
Ich
glaube,
eine
konstruktive
Zusammenarbeit
kann
wirklich
zur
Verbesserung
der
Reform
beitragen.
I
believe
that
constructive
cooperation
really
can
make
a
contribution
to
improving
the
reform.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
das
Programm
PROGRESS
zur
Verbesserung
der
Situation
beitragen
wird.
I
hope
that
the
PROGRESS
programme
will
contribute
to
improving
the
situation.
Europarl v8
Meines
Erachtens
kann
das
zur
Verbesserung
des
Verbraucherschutzes
beitragen.
I
believe
that
this
can
increase
consumer
protection.
Europarl v8
Diese
Mechanismen
würden
zur
Umstrukturierung
des
Sektors
und
zur
Verbesserung
seiner
Wettbewerbsfähigkeit
beitragen.
Such
mechanisms
would
serve
to
restructure
the
sector
and
improve
its
competitiveness.
Europarl v8
Der
Lissabon-Vertrag
wird
auch
nicht
zur
Verbesserung
dieser
Situation
beitragen.
The
Lisbon
Treaty
will
do
nothing
to
improve
this
situation.
Europarl v8
Viele
der
Änderungsanträge
werden
zur
Verbesserung
dieses
Vorschlags
beitragen.
I
repeat
my
appreciation
for
all
the
constructive
work
that
the
rapporteur
and
the
committee
have
put
in.
Europarl v8
Die
Umsetzung
der
AIAD-Empfehlungen
wird
zur
Verbesserung
der
Managementkontrollen
beitragen.
When
implemented,
OIOS
recommendations
will
help
improve
management
controls.
MultiUN v1
Dabei
werden
auch
technische
Innovationen
berücksichtigt,
die
zur
Verbesserung
der
Qualität
beitragen.
Technological
innovations
are
taken
into
account
where
they
improve
quality.
TildeMODEL v2018
Das
2014
verabschiedete
Beamtengesetz
soll
zur
Verbesserung
der
Verwaltungskapazität
beitragen.
The
2014
Civil
Service
Act
shall
contribute
to
improvement
of
the
administrative
capacity.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorgehensweise
könnte
einen
Strukturwandel
beschleunigen
und
zur
Verbesserung
der
Umweltsituation
beitragen.
This
mechanism
may
contribute
to
both
the
acceleration
of
structural
change
and
environmental
improvement.
TildeMODEL v2018
Eine
bessere
Umsetzung
würde
zur
Verbesserung
des
Verbraucherschutzes
beitragen.
Better
transposition
would
help
improve
consumer
protection.
TildeMODEL v2018
Diese
Entwicklungen
können
in
erheblicher
Weise
zur
Verbesserung
des
Gesundheitszustands
beitragen.
These
developments
can
contribute
significantly
to
improved
health
status.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
sollte
zu
den
Bemühungen
zur
Verbesserung
der
Energieversorgungssicherheit
beitragen.
The
Agency
should
contribute
to
the
efforts
of
enhancing
energy
security.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
würden
zur
Verringerung
der
Ölabhängigkeit
und
zur
Verbesserung
des
Umweltzustands
beitragen.
All
this
would
reduce
oil
dependence
and
improve
the
environment.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Finanzierung
der
Instandhaltungsausgaben
würden
sie
zur
Verbesserung
der
Dienstqualität
beitragen.
It
would
help
to
improve
service
quality
by
financing
maintenance
costs.
TildeMODEL v2018
Eine
umfassendere
Nutzung
ihres
Potentials
kann
zur
Verbesserung
der
Versorgungssicherheit
beitragen.
Further
exploitation
of
the
potential
can
improve
security
of
supply.
TildeMODEL v2018
Die
Folgenabschätzungs-Support-Referate
können
ebenfalls
zur
Verbesserung
der
Planung
beitragen.
The
impact
assessment
support
units
can
also
contribute
to
improving
planning.
TildeMODEL v2018
Es
wird
erwartet,
dass
Normen
zur
Verbesserung
der
Situation
beitragen.
Standards
are
expected
to
improve
the
situation.
TildeMODEL v2018
So
kann
beispielsweise
wirksame
Prävention
erheblich
zur
Verbesserung
der
Gesundheit
beitragen.
For
example,
effective
prevention
can
greatly
contribute
to
improving
health.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
EU
zur
Verbesserung
der
Investitionsbedingungen
beitragen?
How
can
the
EU
help
improve
the
conditions
for
investment?
TildeMODEL v2018
Der
nunmehr
vorliegende
Vorschlag
dürfte
maßgeblich
zur
Verbesserung
dieser
Situation
beitragen.
The
present
proposal
should
go
a
long
way
to
improving
this
situation.
TildeMODEL v2018
Fernerkundungstechniken
können
zur
Verbesserung
der
Agrarstatistik
beitragen.
Remote
sensing
techniques
can
improve
agricultural
statistics.
EUbookshop v2
Eine
weiterhin
maßvolle
Erhöhung
der
realen
Lohnkosten
würde
zur
Verbesserung
der
Rentabilität
beitragen.
On
the
other
hand,
the
task
of
the
poorer
countries
would
be
made
easier
by
the
faster
growth
of
their
partners.
EUbookshop v2
Stromproduklion
ausgerichtet
sind
und
dabei
gleich
zeitig
zur
Verbesserung
der
Umwelt
beitragen.
These
projects
will
supplement
action,
less
visible
but
already
under
way,
to
modernise
industry
and
energy
production
while
at
the
same
time
improving
the
environment.
EUbookshop v2
Die
Konsolidierung
der
Berichterstattung
dürfte
künftig
zur
Verbesserung
der
Lage
beitragen.
The
consolidation
of
reporting
procedures
should
improve
the
situation
in
the
future.
EUbookshop v2
Diese
Platte
soll
zur
Verbesserung
der
Druckqualität
beitragen.
This
plate
is
intended
to
improve
the
printing
quality.
EuroPat v2
Eine
solche
Substitution
dürfte
auf
längere
Sicht
erheblich
zur
Verbesserung
der
Beschäftigungsaussichten
beitragen.
It
sets
out
the
elements
of
and
conditions
for
more
employment-creating
growth
and
takes
more
account
than
earlier
Reports
of
dialogue
and
social
acceptability.
EUbookshop v2