Translation of "Zur verbesserung beitragen" in English

Daher werden Infrastrukturinvestitionen zweifellos zur Verbesserung des Leistungsangebots beitragen.
So investment in infrastructure will certainly help to deliver better services.
Europarl v8

Ich glaube, eine konstruktive Zusammenarbeit kann wirklich zur Verbesserung der Reform beitragen.
I believe that constructive cooperation really can make a contribution to improving the reform.
Europarl v8

Ich hoffe, dass das Programm PROGRESS zur Verbesserung der Situation beitragen wird.
I hope that the PROGRESS programme will contribute to improving the situation.
Europarl v8

Meines Erachtens kann das zur Verbesserung des Verbraucherschutzes beitragen.
I believe that this can increase consumer protection.
Europarl v8

Diese Mechanismen würden zur Umstrukturierung des Sektors und zur Verbesserung seiner Wettbewerbsfähigkeit beitragen.
Such mechanisms would serve to restructure the sector and improve its competitiveness.
Europarl v8

Der Lissabon-Vertrag wird auch nicht zur Verbesserung dieser Situation beitragen.
The Lisbon Treaty will do nothing to improve this situation.
Europarl v8

Viele der Änderungsanträge werden zur Verbesserung dieses Vorschlags beitragen.
I repeat my appreciation for all the constructive work that the rapporteur and the committee have put in.
Europarl v8

Die Umsetzung der AIAD-Empfehlungen wird zur Verbesserung der Managementkontrollen beitragen.
When implemented, OIOS recommendations will help improve management controls.
MultiUN v1

Dabei werden auch technische Innovationen berücksichtigt, die zur Verbesserung der Qualität beitragen.
Technological innovations are taken into account where they improve quality.
TildeMODEL v2018

Das 2014 verabschiedete Beamtengesetz soll zur Verbesserung der Verwaltungskapazität beitragen.
The 2014 Civil Service Act shall contribute to improvement of the administrative capacity.
TildeMODEL v2018

Diese Vorgehensweise könnte einen Strukturwandel beschleunigen und zur Verbesserung der Umweltsituation beitragen.
This mechanism may contribute to both the acceleration of structural change and environmental improvement.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Umsetzung würde zur Verbesserung des Verbraucherschutzes beitragen.
Better transposition would help improve consumer protection.
TildeMODEL v2018

Diese Entwicklungen können in erheblicher Weise zur Verbesserung des Gesund­heitszustands beitragen.
These developments can contribute significantly to improved health status.
TildeMODEL v2018

Die Agentur sollte zu den Bemühungen zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit beitragen.
The Agency should contribute to the efforts of enhancing energy security.
DGT v2019

Diese Maßnahmen würden zur Verringerung der Ölabhängigkeit und zur Verbesserung des Umweltzustands beitragen.
All this would reduce oil dependence and improve the environment.
TildeMODEL v2018

Durch die Finanzierung der Instandhaltungsausgaben würden sie zur Verbesserung der Dienstqualität beitragen.
It would help to improve service quality by financing maintenance costs.
TildeMODEL v2018

Eine umfassendere Nutzung ihres Potentials kann zur Verbesserung der Versorgungs­sicherheit beitragen.
Further exploitation of the potential can improve security of supply.
TildeMODEL v2018

Die Folgenabschätzungs-Support-Referate können ebenfalls zur Verbesserung der Planung beitragen.
The impact assessment support units can also contribute to improving planning.
TildeMODEL v2018

Es wird erwartet, dass Normen zur Verbesserung der Situation beitragen.
Standards are expected to improve the situation.
TildeMODEL v2018

So kann beispielsweise wirksame Prävention erheblich zur Verbesserung der Gesundheit beitragen.
For example, effective prevention can greatly contribute to improving health.
TildeMODEL v2018

Wie kann die EU zur Verbesserung der Investitionsbedingungen beitragen?
How can the EU help improve the conditions for investment?
TildeMODEL v2018

Der nunmehr vorliegende Vorschlag dürfte maßgeblich zur Verbesserung dieser Situation beitragen.
The present proposal should go a long way to improving this situation.
TildeMODEL v2018

Fernerkundungstechniken können zur Verbesserung der Agrarstatistik beitragen.
Remote sensing techniques can improve agricultural statistics.
EUbookshop v2

Eine weiterhin maßvolle Erhöhung der realen Lohnkosten würde zur Verbesserung der Rentabilität beitragen.
On the other hand, the task of the poorer countries would be made easier by the faster growth of their partners.
EUbookshop v2

Stromproduklion ausgerichtet sind und dabei gleich­ zeitig zur Verbesserung der Umwelt beitragen.
These projects will supplement action, less visible but already under way, to modernise industry and energy production while at the same time improving the environment.
EUbookshop v2

Die Konsolidierung der Berichterstattung dürfte künftig zur Verbesserung der Lage beitragen.
The consolidation of reporting procedures should improve the situation in the future.
EUbookshop v2

Diese Platte soll zur Verbesserung der Druckqualität beitragen.
This plate is intended to improve the printing quality.
EuroPat v2

Eine solche Substitution dürfte auf längere Sicht erheblich zur Verbesserung der Beschäftigungsaussichten beitragen.
It sets out the elements of and conditions for more employment-creating growth and takes more account than earlier Reports of dialogue and social acceptability.
EUbookshop v2