Translation of "Beitrag zur verbesserung" in English

Damit würde ein echter Beitrag zur Verbesserung des Verbraucherschutzes geleistet.
It would contribute to a real improvement in consumer protection.
Europarl v8

Die Vorschläge von Frau Lenz werden einen Beitrag zur Verbesserung dieser Situation leisten.
Mrs Lenz's proposals will do something to improve that situation.
Europarl v8

Damit wird ein wichtiger Beitrag zur Verbesserung des Europäischen Regierens geleistet.
This is an important contribution to the simplification of European governance.
Europarl v8

Ihr Beitrag zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit kann beträchtlich sein.
They could make a major contribution to improving competitiveness.
TildeMODEL v2018

Die Aquakultur leistet also einen Beitrag zur weltweiten Verbesserung der Ernährung.
It is thus contributing to an overall improvement in human diet.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung normierter Produkt­infor­mation4 ist ein konstruktiver Beitrag zur Verbesserung der Markttransparenz.
The development of standard product information4 is a structural contribution towards improving market transparency.
TildeMODEL v2018

Die Kommission leistet an zahlreichen Fronten einen Beitrag zur Verbesserung der Koordinierung.
The Commission is contributing to improve co-ordination on a number of fronts.
TildeMODEL v2018

Dieselbe Durchschnittsnote erhält der Beitrag der Ausbildungsmaßnahmen zur Verbesserung der Kenntnis spezifischer Themen.
The same average score was given to the contribution made by training actions to improving knowledge of specific subjects.
TildeMODEL v2018

Dies ist ein wichtiger Beitrag zur Verbesserung der Luftqualität in den Mitgliedstaaten".
This is an important contribution to improving air quality in all Member States".
TildeMODEL v2018

Die Binnenschifffahrt kann einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung des europäischen Gütertransportsystems leisten.
Inland waterway transport was in a position to make a key contribution towards improving the goods transport system in Europe.
TildeMODEL v2018

Er begrüßte ebenfalls den Beitrag der WEU zur Verbesserung der Sicherheitsbedingungen.
It also welcomed the WEU's contribution to the improvement of security conditions.
TildeMODEL v2018

Dies wäre ein wichtiger Beitrag zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Wirtschaft.
This would be a substantial contribution towards improving the competitiveness of EU business.
TildeMODEL v2018

Satelliten-Telekommunikationsdienste können einen Beitrag zur Verbesserung der Kommunikationssysteme in Europa leisten.
Satellite telecommunications services have potential for enhancing communications systems in Europe.
TildeMODEL v2018

Im wesentlichen leistet der Wagniskapitalprozeß einen Beitrag zur Verbesserung des Unternehmertums.
In essence, the venture capital process makes entrepreneurship better.
EUbookshop v2

Die EIB leistete damit einen Beitrag zur Verbesserung der Energieversorgung der Gemeinschaft.
The EIB was thusaiding Community eftorts to improve itsenergy supplies.ln all 735.4 million hasbeen provided tor energy projects since
EUbookshop v2

Sie wollte einen Beitrag zur Verbesserung der Lebensverhältnisse leisten.
Her aim was to give them a better way of life.
WikiMatrix v1

Dies alles leistet einen Beitrag zur Verbesserung der fahrdynamischen Eigenschaften eines Kraftfahrzeugs.
All this serves to improve the dynamic driving behavior of the motor vehicle.
EuroPat v2

Rechtsvorschriften, die einen Beitrag zur Verbesserung der städtischen Umwelt leisten werden.
The Community has also adopted legislation re­quiring a detailed environmental impact assess­ment for major development projects, the aim of which is to ensure that decisions are made with full knowledge of the environmental implications of different options.
EUbookshop v2

Der Beitrag der Konjunktur zur Verbesserung der Haushaltslage blieb gering.
The contribution of the cvcle to the budgetary improvement remained modest.
EUbookshop v2

Dadurch wird ein wesentlicher Beitrag zur Verbesserung der PCDD- und PCDF-­Emissionen gewährleistet.
This assures a substantial contribution toward improving the PCDD and PCDF emissions.
EuroPat v2

Innerhalb dieses Bereiches leistet er einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Überzugsausbildung.
In this range the organochelate compound contributes to improvement of the chemiforming characteristics.
EuroPat v2

Bluepingu möchte durch seine Arbeit einen Beitrag zur nachhaltigen Verbesserung unserer Lebensbedingungen leisten.
Bluepingu wishes to contribute to sustainable improvements in our living conditions.
ParaCrawl v7.1

Was ist dein Beitrag zur Verbesserung der Welt?
What is your contribution for a better world?
CCAligned v1

Die Hersteller liefern ihren Beitrag zur Verbesserung der Luftqualität.
The manufacturers are making their contribution to improving air quality.
ParaCrawl v7.1