Translation of "Beitrag zur diskussion" in English
Wir
haben
Ihre
Anwesenheit
und
Ihren
Beitrag
zur
Diskussion
sehr
geschätzt.
We
very
much
valued
your
presence
and
your
contribution
to
the
debate.
Europarl v8
Damit
wird
ein
Beitrag
geleistet
zur
Diskussion
über
die
vorrangigen
Aktionen
des
Ratvorsitzes.
These
opinions
will
help
fuel
the
debate
on
the
priority
actions
of
the
Presidency.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Serie
leistet
die
Kommission
einen
Beitrag
zur
Diskussion
über
Innovation.
With
this
series,
the
Commission
contributes
to
the
debate
on
innovation.
TildeMODEL v2018
Diese
Schrift
soll
einen
Beitrag
zur
öffentlichen
Diskussion
über
den
Aufbau
Europas
leisten.
This
publication
is
designed
to
contribute
to
public
debate
on
European
integration.
EUbookshop v2
Das
vorliegende
Handbuch
könnte
einen
Beitrag
zur
Diskussion
über
diese
Frage
leisten.
This
document
may
contribute
some
aspects
to
the
debate.
EUbookshop v2
Beide
sind
ein
wert
voller
Beitrag
zur
Diskussion
über
dieses
Thema.
I
think
each
of
them
is
a
valuable
contribution
to
the
discussion
of
this
particular
subject.
EUbookshop v2
Dadurch
leistet
es
einen
Beitrag
zur
Diskussion
aktueller
und
vernetzter
Fragestellungen.
In
doing
so,
it
contributes
to
the
discussion
of
of
current
and
interconnected
issues.
ParaCrawl v7.1
Der
HSR
2012
leistet
einen
Beitrag
zur
Belebung
der
Diskussion.
In
this
context,
the
HSR
2012
is
a
contribution
to
a
more
dynamic
debate.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Stimmabgabe
leisten
Sie
einen
Beitrag
zur
öffentlichen
Diskussion
über
Softwarepatente.
By
voting,
you
are
making
a
contribution
to
the
public
debate
about
software
patents.
ParaCrawl v7.1
Er
veröffentlicht
die
Orientierungshilfe
als
seinen
Beitrag
zur
gegenwärtigen
Diskussion.
It
is
now
publishing
this
position
paper
as
its
contribution
to
help
in
the
on-going
discussion.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
daß
die
heutige
Aussprache
einen
wichtigen
Beitrag
zur
Intensivierung
dieser
Diskussion
leistet.
The
discussion
we
are
having
here
today
will,
I
believe,
contribute
importantly
to
intensifying
that
debate.
Europarl v8
Herr
Sakellariou,
das
war
ein
Beitrag
zur
Diskussion,
und
die
ist
jetzt
abgeschlossen!
Mr
Sakellariou,
that
was
a
speech
on
the
debate
and
this
is
now
closed.
Europarl v8
Dieser
Bericht
ist
ein
willkommener
Beitrag
zur
laufenden
Diskussion
über
die
Rechte
von
Flugreisenden
eingeschränkter
Mobilität.
This
report
is
a
welcome
addition
to
the
ongoing
debate
on
the
rights
of
passengers
with
limited
mobility.
Europarl v8
Wenn
das
kein
Beitrag
zur
verteidigungspolitischen
Diskussion
ist,
weiß
ich
nicht,
was
es
ist.
If
that
is
not
a
contribution
to
the
debate
on
defence
policy,
I
do
not
know
what,
in
fact,
it
is.
Europarl v8
Dies
ist
ein
Beitrag
zur
Diskussion
darüber,
wie
die
Situation
bewältigt
werden
kann.
This
is
a
contribution
to
the
debates
about
managing
the
situation.
TildeMODEL v2018
Hier,
finde
ich,
könnte
objektive,
quantitative
Argumentation
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Diskussion
leisten.
And
I
think
some
dispassionate,
quantitative
reasoning
could
really
bring
a
great
deal
to
the
debate.
TED2013 v1.1
Ihre
Kunst
gilt
als
ein
wichtiger
Beitrag
zur
Diskussion
über
die
Ethik
des
Genießens.
Thus
her
oeuvre
is
considered
a
contribution
to
the
discourse
on
environmental
ethics.
WikiMatrix v1
Die
Veröffentlichung
dieses
Dokuments
ist
als
Beitrag
zur
öffentlichen
Diskussion
über
das
europäische
Einigungswerk
gedacht.
The
publication
of
this
document
is
intended
to
contribute
to
public
debate
on
the
building
of
Europe.
EUbookshop v2
Frau
Präsidentin,
der
erste
Jahresbericht
zur
Menschenrechtslage
ist
ein
willkommener
Beitrag
zur
aktuellen
Diskussion.
Madam
President,
the
presentation
by
the
Council
of
a
first
EU
annual
report
on
human
rights
was
a
welcome
contribution
to
the
on-going
debate.
Europarl v8
Sie
stellen
einen
wichtigen
Beitrag
zur
weiteren
Diskussion
um
die
Förderung
der
Elektromobilität
dar.
They
are
an
important
contribution
to
future
discussions
on
the
promotion
of
electric
mobility.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuesten
Weltentwicklungsbericht
liefert
die
Weltbank
einen
Beitrag
zur
internationalen
Diskussion
einer
nachhaltigen
Entwicklung.
With
their
latest
World
Development
Report,
the
World
Bank
contributes
to
the
international
discussion
of
sustainable
development.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Aufsatz
versteht
sich
als
Beitrag
zur
Diskussion
über
qualitative
Forschungswege
in
der
Sportpädagogik.
This
paper
shall
be
a
contribution
to
the
discussion
on
qualitative
research
in
sport
pedagogy.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Research-Team
leistet
durch
Thought-Leadership-Publikationen
zu
relevanten
Themen
einen
Beitrag
zur
öffentlichen
Diskussion.
Credit
Suisse's
Research
team
makes
a
contribution
to
the
public
debate
of
key
topics
through
thought
leadership
publications.
ParaCrawl v7.1