Translation of "Zur entwicklung beitragen" in English
Das
Schwarze
Meer
kann
zur
Entwicklung
der
Donau
beitragen.
The
Black
Sea
can
contribute
to
the
development
of
the
Danube.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
dass
all
das
künftig
zur
Entwicklung
Europas
beitragen
wird.
I
am
confident
that
all
this
will
contribute
to
the
development
of
Europe's
economy
in
the
future.
Europarl v8
Wir
begrüßen
alle
Vorschläge,
die
zur
Entwicklung
des
Rechtsrahmens
beitragen.
We
welcome
all
proposals
contributing
to
the
development
of
the
legal
framework.
Europarl v8
Auch
kleinste
Belastungen
mit
diesen
Stoffen
können
zur
Entwicklung
von
Tumoren
beitragen.
Even
the
slightest
exposure
to
these
substances
can
contribute
to
the
development
of
tumours.
Europarl v8
So
würde
sie
zur
Entwicklung
neuer
Arten
beitragen.
Thus
it
might
contribute
to
the
development
of
new
species.
Wikipedia v1.0
Überdies
können
gewisse
Arten
von
Antidepressiva
zur
Entwicklung
dieser
Zustände
beitragen.
Moreover,
certain
types
of
antidepressants
may
contribute
to
some
of
these
conditions.
News-Commentary v14
Diese
Ausfuhren
können
allenfalls
in
geringem
Maße
zur
Entwicklung
dieses
Gebiets
beitragen.
The
contribution
of
these
exports
to
the
development
of
the
territory
can
only
be
small
at
best.
DGT v2019
Wie
kann
Handel
also
am
besten
zur
nachhaltigen
Entwicklung
beitragen?
So
how
can
trade
best
contribute
to
sustainable
development?
TildeMODEL v2018
Dies
kann
zur
Entwicklung
nachhaltiger
Verbriefungsmärkte
beitragen.
This
has
the
potential
to
contribute
to
the
development
of
sustainable
markets
in
securitised
instruments.
TildeMODEL v2018
Ob
solche
Maßnahmen
langfristig
zur
nachhaltigen
Entwicklung
beitragen,
kann
bezweifelt
werden.
The
sustainability
of
such
measures
can
be
questioned
on
the
long
term.
TildeMODEL v2018
Nachhaltige
Rohstoffgewinnung
kann
und
sollte
zur
nachhaltigen
Entwicklung
beitragen.
Sustainable
mining
can
and
should
contribute
to
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Dadurch
werden
fortschrittliche
Technologien
in
Entwicklungsländer
eingeführt,
die
zur
nachhaltigen
Entwicklung
beitragen.
This
will
result
in
the
transfer
of
advanced
technologies
to
developing
countries
and
support
them
in
achieving
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Die
Ausweitung
der
Hafenkapazität
wird
darüber
hinaus
zur
wirtschaftlichen
Entwicklung
Uruguays
beitragen.
Additionally,
by
increasing
the
capacity
of
the
port
it
will
contribute
to
the
economic
development
of
Uruguay.
TildeMODEL v2018
Gekoppelt
mit
dem
EurekaProjekt
soll
RACE
auch
zur
Entwicklung
des
Hochauflösungsfernsehens
beitragen.
Thus
the
sense
of
membership
of
a
single
Community
will
be
strengthened
and
the
impact
ofthat
membership
will
be
more
readily
perceptible
in
everyday
life.
EUbookshop v2
Drei
Viertel
des
Gesamtbetrags
kamen
Vorhaben
zugute,
die
zur
Regional
entwicklung
beitragen.
Some
75%
of
aggregate
financing
was
steered
towards
schemes
furthering
regional
development.
EUbookshop v2
Dass
der
Tourismus
zur
Stimulierung
regionaler
Entwicklung
beitragen
kann,
findet
breite
Anerkennung.
It
is
widely
recognised
that
tourism
can
help
stimulate
regional
development.
EUbookshop v2
Diese
Initiativen
können
auch
zur
Entwicklung
der
KMU
beitragen.
A
presentation
of
the
REGIS,
URBAN
and
RETEX
initiatives
can
be
found
in
the
previous
report103.
EUbookshop v2
Wenn
man
zur
Entwicklung
Europas
beitragen
will,
braucht
man
die
nötigen
Mittel.
Third,
it
considers
that
any
increase
in
own
resources
is
linked
to
a
reform
of
the
CAP.
EUbookshop v2
Verbesserung
der
Dienstleistungen
einschließlich
der
Bildungsdienstleistungen,
die
zur
Entwicklung
der
KMU
beitragen.
Foster
services,
including
training,
which
contribute
to
the
development
of
SMEs.
EUbookshop v2
Die
EU
wird
auch
weiterhin
zur
Stabilität
und
zur
Entwicklung
in
Somalia
beitragen.
The
EU
will
continue
to
contribute
to
stability
and
development
in
Somalia.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
könnten
diese
Mittel
in
erheblichem
Maß
zur
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
beitragen.
In
total,
these
funds
could
assist
the
development
of
civil
society
to
a
great
extent.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
könnten
diese
Mittel
in
erheblichem
Maß
zur
Entwicklung
der
Zivilgesellschaft
beitragen.
In
total,
these
funds
could
assist
the
development
of
civil
society
to
a
great
extent.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
viele
Faktoren,
die
zur
Entwicklung
der
Krankheit
beitragen.
There
are
many
factors
that
contribute
to
the
development
of
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
direkt
zur
Entwicklung
der
Wirtschaft
beitragen.
It
can
directly
contribute
to
economy
development.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
gewährt
Förderungsanreize
für
Investitionen
zur
Entwicklung
der
Technologie
beitragen:
The
law
provides
incentives
for
investments
that
contribute
to
the
development
of
technology
and
R
&
S:
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
etwas
einfacher
Übungen
bringen,
die
zur
Entwicklung
des
Gehörgedächtnisses
beitragen.
Let's
give
some
simple
exercises
which
promote
development
of
acoustical
memory.
ParaCrawl v7.1
Damit
wollen
wir
in
den
dynamischen
asiatischen
Märkten
zur
nachhaltigen
Entwicklung
beitragen.
With
this
step,
we
intend
to
contribute
to
sustainable
development
in
the
dynamic
Asian
markets.
ParaCrawl v7.1