Translation of "Zur suche" in English

Wir als Ausschuss für Beschäftigung wollen unseren Beitrag zur Suche neuartiger Lösungen erbringen.
Now the Committee on Employment and Social Affairs wants to make its contribution to the quest for innovative solutions.
Europarl v8

Zur Suche nach neuen Entwicklungsinstrumenten steht es nicht im Widerspruch.
It need not hamper the search for new tools for development.
Europarl v8

Startet den Dialog zur einfachen Suche.
Launch the simple search items dialog.
KDE4 v2

Startet den Dialog zur erweiterten Suche.
Launch the advanced search items dialog.
KDE4 v2

Für den Dokument-Typ„ %1“ steht keine Suche zur Verfügung.
No search handler available for document type '%1 '.
KDE4 v2

Name/Adresse des CDDB-Servers, der zur Suche nach CD-Informationen befragt wird.
Name of CDDB server which will be used to look up CD information.
KDE4 v2

Die Datei-Indizierung zur schnellen Suche wird fortgesetzt.
Resuming indexing of files for fast searching.
KDE4 v2

Geben Sie ein Stichwort zur Suche nach einem passenden Bild ein:
Give a keyword to search for an image related to it:
KDE4 v2

Wir nutzen es für alles, von Skype bis zur Suche nach Aliens.
We use it for everything from Skype to the search for extraterrestrial life.
TED2020 v1

Hier erhalten Sie Informationen zur erweiterten Suche.
You can learn about advanced search features here.
Tatoeba v2021-03-10

Siehe udm_find() für weitere Details zur boolschen Suche.
See udm_find() for details on boolean search.
PHP v1

Und so hätten wir eine globale Karte von Ameisenalgorithmen zur kollektiven Suche.
And that way, we could make a global map of ant collective search algorithms.
TED2020 v1

Ich fahre zur Universität und suche nach Barbaras Mutter.
I'll go out to the university and check on this Barbara's mother.
OpenSubtitles v2018

Alle Sektionschefs stellen Leute zur Suche bereit.
Section chiefs, assign personnel to the search.
OpenSubtitles v2018

Lyla rief bei Argus zur Suche aus.
Lyla called in Argus for the search.
OpenSubtitles v2018

Geh mal bis zur Ecke, ich suche die Straße ab.
Go around the corner. I'm gonna check the street.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe zur Zeitung und suche im Archiv nach Maya.
I'm gonna go to the newspaper and search the archives for Maya.
OpenSubtitles v2018

Zur Zeit suche ich nach einem Fußball-Stoff.
Right now I'm looking for a soccer novel.
OpenSubtitles v2018

Geh zur Maschine, ich suche das Kind.
You just get the machine up and running. I'll take care of the kid.
OpenSubtitles v2018

Öffnet einen Dialog zur Suche nach einer Zeichenkette in der aktuellen Nachricht.
Opens a dialog to search for strings in the current message.
KDE4 v2

Der Algorithmus zur binären Suche wird entweder als Iteration oder Rekursion implementiert.
A binary search is a dichotomic divide and conquer search algorithm.
Wikipedia v1.0

Es dient zur Suche nach beweglichen Objekten.
You just set it to search for a moving object.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen, dass eine internationale Einsatzgruppe zur Suche der Zünder eingerichtet wird.
They want an international task force set up to find the detonators.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Öffnen einer Datenbank dient FIND zur Suche nach Informationen.
Find is used after entering a database to search for information.
EUbookshop v2

Die Erlaubnis zur Suche wurde von Edward II von England erteilt.
Permission to search was granted by Edward II of England.
WikiMatrix v1

Das Verfahren ist auch geeignet zur Suche nach gänzlich metallfreien Minen.
The method is also suitable for searching for completely metal-free mines.
EuroPat v2