Translation of "Zur suche" in English
Wir
als
Ausschuss
für
Beschäftigung
wollen
unseren
Beitrag
zur
Suche
neuartiger
Lösungen
erbringen.
Now
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs
wants
to
make
its
contribution
to
the
quest
for
innovative
solutions.
Europarl v8
Zur
Suche
nach
neuen
Entwicklungsinstrumenten
steht
es
nicht
im
Widerspruch.
It
need
not
hamper
the
search
for
new
tools
for
development.
Europarl v8
Startet
den
Dialog
zur
einfachen
Suche.
Launch
the
simple
search
items
dialog.
KDE4 v2
Startet
den
Dialog
zur
erweiterten
Suche.
Launch
the
advanced
search
items
dialog.
KDE4 v2
Für
den
Dokument-Typ„
%1“
steht
keine
Suche
zur
Verfügung.
No
search
handler
available
for
document
type
'%1
'.
KDE4 v2
Name/Adresse
des
CDDB-Servers,
der
zur
Suche
nach
CD-Informationen
befragt
wird.
Name
of
CDDB
server
which
will
be
used
to
look
up
CD
information.
KDE4 v2
Die
Datei-Indizierung
zur
schnellen
Suche
wird
fortgesetzt.
Resuming
indexing
of
files
for
fast
searching.
KDE4 v2
Geben
Sie
ein
Stichwort
zur
Suche
nach
einem
passenden
Bild
ein:
Give
a
keyword
to
search
for
an
image
related
to
it:
KDE4 v2
Wir
nutzen
es
für
alles,
von
Skype
bis
zur
Suche
nach
Aliens.
We
use
it
for
everything
from
Skype
to
the
search
for
extraterrestrial
life.
TED2020 v1
Hier
erhalten
Sie
Informationen
zur
erweiterten
Suche.
You
can
learn
about
advanced
search
features
here.
Tatoeba v2021-03-10
Siehe
udm_find()
für
weitere
Details
zur
boolschen
Suche.
See
udm_find()
for
details
on
boolean
search.
PHP v1
Und
so
hätten
wir
eine
globale
Karte
von
Ameisenalgorithmen
zur
kollektiven
Suche.
And
that
way,
we
could
make
a
global
map
of
ant
collective
search
algorithms.
TED2020 v1
Ich
fahre
zur
Universität
und
suche
nach
Barbaras
Mutter.
I'll
go
out
to
the
university
and
check
on
this
Barbara's
mother.
OpenSubtitles v2018
Alle
Sektionschefs
stellen
Leute
zur
Suche
bereit.
Section
chiefs,
assign
personnel
to
the
search.
OpenSubtitles v2018
Lyla
rief
bei
Argus
zur
Suche
aus.
Lyla
called
in
Argus
for
the
search.
OpenSubtitles v2018
Geh
mal
bis
zur
Ecke,
ich
suche
die
Straße
ab.
Go
around
the
corner.
I'm
gonna
check
the
street.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
zur
Zeitung
und
suche
im
Archiv
nach
Maya.
I'm
gonna
go
to
the
newspaper
and
search
the
archives
for
Maya.
OpenSubtitles v2018
Zur
Zeit
suche
ich
nach
einem
Fußball-Stoff.
Right
now
I'm
looking
for
a
soccer
novel.
OpenSubtitles v2018
Geh
zur
Maschine,
ich
suche
das
Kind.
You
just
get
the
machine
up
and
running.
I'll
take
care
of
the
kid.
OpenSubtitles v2018
Öffnet
einen
Dialog
zur
Suche
nach
einer
Zeichenkette
in
der
aktuellen
Nachricht.
Opens
a
dialog
to
search
for
strings
in
the
current
message.
KDE4 v2
Der
Algorithmus
zur
binären
Suche
wird
entweder
als
Iteration
oder
Rekursion
implementiert.
A
binary
search
is
a
dichotomic
divide
and
conquer
search
algorithm.
Wikipedia v1.0
Es
dient
zur
Suche
nach
beweglichen
Objekten.
You
just
set
it
to
search
for
a
moving
object.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen,
dass
eine
internationale
Einsatzgruppe
zur
Suche
der
Zünder
eingerichtet
wird.
They
want
an
international
task
force
set
up
to
find
the
detonators.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Öffnen
einer
Datenbank
dient
FIND
zur
Suche
nach
Informationen.
Find
is
used
after
entering
a
database
to
search
for
information.
EUbookshop v2
Die
Erlaubnis
zur
Suche
wurde
von
Edward
II
von
England
erteilt.
Permission
to
search
was
granted
by
Edward
II
of
England.
WikiMatrix v1
Das
Verfahren
ist
auch
geeignet
zur
Suche
nach
gänzlich
metallfreien
Minen.
The
method
is
also
suitable
for
searching
for
completely
metal-free
mines.
EuroPat v2