Translation of "Zur seite schauen" in English
Zur
gegenüberliegenden
Seite
schauen
und
dort
den
Schalter
und
Feuerlöscher
beachten.
Look
over
to
the
opposite
side
and
note
the
trigger
as
well
as
the
fire
extinguisher.
ParaCrawl v7.1
Die
bunte
Rassel
zur
anderen
Seite
schauen
die
künstlichen
Augen
hingegen
nicht
an.
The
eyes
do
not
look
at
the
colourful
rattle
on
the
other
side.
Likewise,
Paul
ignores
it.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wollen
wir
die
Kuppel
umrunden
und
zur
Seite
der
Newa
schauen.
Now
we'll
go
around
the
dome
and
look
in
the
direction
of
Neva.
CCAligned v1
Er
wollte
verzweifelt
zur
Seite
schauen.
He
desperately
tried
to
look
away.
ParaCrawl v7.1
Man
braucht
nicht
mehr
betreten
zur
Seite
zu
schauen,
wenn
vom
Glauben
die
Rede
ist.
One
needs
no
longer
look
embarrassed
when
the
conversation
turns
to
faith.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegungen
stammen
von
Alltagsbeobachtungen:
die
Hand
streift
durch
das
Haar,
der
Kopf
wird
fallengelassen,
zur
Seite
schauen.
The
movements
are
drawn
from
everyday
observations:
the
hands
through
the
hair,
letting
the
head
fall,
looking
to
the
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegungen
stammen
von
Alltagsbeobachtungen,
die
Hand
streift
durch
das
Haar,
den
Kopf
fallen
lassen,
zur
Seite
schauen.
The
movements
are
drawn
from
everyday
observations:
the
hands
through
the
hair,
letting
the
head
fall,
looking
to
the
side.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
leicht
zur
Seite
schauen
sehen
Sie
die
verschneite
Bergwelt
rund
herum,
im
anderen
Moment
wieder
den
glitzernden
Zeller
See.
If
you
look
slightly
to
the
side,
you
will
see
the
snowy
mountain
world
around,
in
the
other
moment
again
the
sparkling
Lake
Zell.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kabinettskollegin
Ursula
von
der
Leyen
sagt,
Deutschland
könne
nicht
mehr
zur
Seite
schauen,
wenn
Mord
und
Vergewaltigung
an
der
Tagesordnung
sind.
Your
Cabinet
colleague
Ursula
von
der
Leyen
says
that
Germany
can
no
longer
look
away
when
murder
and
rape
are
a
daily
reality.
ParaCrawl v7.1
Sie
verhaften
die
Praktizierenden
in
einem
Auto
am
hellichten
Tag
und
zwingen
das
Opfer
gewöhnlich,
den
Kopf
zu
neigen,
die
Augen
zu
schließen
und
nicht
zur
Seite
zu
schauen.
They
arrest
the
practitioners
in
a
car
in
broad
daylight,
usually
forcing
the
victim
to
lower
his
head,
close
his
eyes
and
not
look
to
the
side.
ParaCrawl v7.1
Daher
sage
ich
gerne:
Legt
mal
den
Bleistift
zur
Seite,
und
dann
schauen
wir
nicht:
Was
ist
der
nächste
mögliche
technologische
Schritt?
That's
why
I
like
to
say:
Put
the
pencil
aside,
and
then
we
won't
look:
What
is
the
next
possible
technological
step?
ParaCrawl v7.1
Der
Patient
sollte
den
Kopf
kippen
zur
Seite
und
schauen
nach
oben,
während
die
vorgeschriebene
Menge
der
Tropfen
in
das
Ohr
anwenden.
The
patient
should
tilt
their
head
sideways,
and
look
upwards,
while
applying
the
prescribed
amount
of
drops
into
the
ear.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
HST
Zusatzgerät
können
Sie
die
Kamera
bis
zu
12
Knoten
schleppen
und
Ihre
Lures
zu
haben
schleppen
Sie
direkt
hinter
der
Kamera,
um
sich
irgendwelche
und
alle
Schläge
auf
Bildschirm
zu
verfangen.Die
Kamera
kann
geraden
Abstieg
oder
zur
Seite
schauen,
und
schaut
sogar
in
Richtung
zur
Oberfläche
etwas
Unterstützungs.
With
the
HST
accessory
you
can
tow
the
camera
up
to
12
knots
and
have
your
lures
drag
directly
behind
the
camera
to
catch
any
and
all
strikes
on
video.The
camera
can
look
straight
down
or
to
the
side,
and
even
look
slightly
back
up
towards
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
eine
Druck
um
Ihre
wile
Seite
zur
Schau
stellen
.
Choose
a
print
to
flaunt
your
wile
side.
ParaCrawl v7.1
Schaue,
wenn
du
es
möchtest,
von
der
einen
Seite
zur
anderen,
schaue
jedoch
nicht
nach
hinten.
Look
from
side
to
side,
as
you
will,
but
don’t
look
out
the
back.
ParaCrawl v7.1