Translation of "Zur ruhe finden" in English
Haltungen
der
Meditation
zur
Ruhe
finden
und
des
Mitgefühls.
Postures
of
meditation
to
find
calm
and
compassion.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
zur
"inneren
Ruhe"
finden
und
den
Alltag
vergessen?
Would
you
like
to
find
"inner
peace"
and
get
away?
CCAligned v1
Nur
wenn
unser
Geist
zur
Ruhe
finden
kann.
Only
when
the
mind
is
calm.
ParaCrawl v7.1
Mit
Zentangle
zur
Ruhe
finden
oder
»was
genau
ist
eigentlich
Zentangle?«
Find
inner
peace
with
zentangle
or
»what
exactly
is
Zentangle?«
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wirst
zur
Ruhe
du
finden.
This
is
to
enlighten
you.
ParaCrawl v7.1
Abends
erwarten
euch
heimelige
Zimmer,
in
denen
ihr
zur
Ruhe
finden
könnt.
In
the
evening
you
will
find
cosy
rooms
where
you
can
find
peace
and
quiet.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ort,
um
zu
entspannen
und
zur
Ruhe
zu
finden.
A
place
to
relax
and
to
find
rest.
ParaCrawl v7.1
Die
geräumigen
Zimmer
und
Suiten
bieten
das
ideale
Ambiente,
um
den
Alltag
hinter
sich
zu
lassen
und
zur
Ruhe
zu
finden.
The
spacious
rooms
and
suites
offer
the
ideal
ambience
to
leave
everyday
life
behind
and
find
peace
and
quiet.
ParaCrawl v7.1
T.
Jensen,
TV-Produzent,
Lehrer
(RayGuard
home):
"Ich
habe
2
kleine
Kinder,
welche
abends
nur
schwer
zur
Ruhe
finden
konnten
und
angefangen
haben
schlecht
zu
schlafen.
T.
Jensen,
TV-producer,
teacher
(RayGuard
home):
"I
have
2
younger
children
who
had
begun
not
to
sleep
well
and
especially
falling
to
coming
to
peace
at
night.
ParaCrawl v7.1
Drei
ruhige
Zimmer
mit
Balkon
oder
Garten
ermöglichen
es
euch,
den
Alltag
hinter
euch
zu
lassen
und
zur
Ruhe
zu
finden.
Three
quiet
rooms
with
balcony
or
garden
will
help
you
leave
everyday
life
behind
and
find
peace
and
quiet.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Besuch
der
Gartensauna
eine
Erfrischung
im
Schwimmteich
nehmen,
im
Bademantel
durch
den
Garten
flanieren
und
im
"Haus
der
Stille"
zur
Ruhe
finden.
Make
a
visit
to
the
sauna,
swim
in
a
garden
swimming
pool,
in
a
bathrobe
strolling
through
the
garden
and
in
the
"House
of
Silence"
to
find
peace.
ParaCrawl v7.1
Das
'Belvedere'
ist
ein
wunderbarer
Ort,
um
zu
entschleunigen,
um
zur
Ruhe
zu
finden.
The
'Belvedere'
is
a
wonderful
place
to
slow
down
in
order
to
find
peace.
ParaCrawl v7.1
In
den
Zimmern
Junior
Suite
können
Sie
zur
Ruhe
finden:
Mit
mehr
als
30
m2,
einem
Wohnbereich
mit
Tisch
und
einer
Terrasse
oder
einem
Balkon
im
Freien
laden
sie
dazu
ein,
sich
für
zu
jeder
Jahreszeit
für
ein
paar
Tage
in
aller
Ruhe
zu
entspannen.
It's
easy
to
find
peace
and
quiet
in
the
Junior
Suite
rooms,
with
more
than
30
m2
of
space,
a
living
room
area
and
terrace
or
balcony
with
a
table,
designed
to
provide
a
few
days
of
the
best
possible
relaxation
at
any
time
of
year.
ParaCrawl v7.1
Und
für
das
innere
Gleichgewicht
sorgt
die
Heilpraktikerin
des
Hotels:
Ob
Reflexzonentherapie,
Ohrakupunktur
oder
Shiatsu,
die
erfahrene
Fachkraft
hilft
Ihnen,
zur
Ruhe
zu
finden.
Our
natural
health
practitioner
will
ensure
your
inner
balance:
whether
reflexology,
ear
acupuncture
or
shiatsu,
our
experienced
professional
will
help
you
to
find
peace.
ParaCrawl v7.1