Translation of "Zur ruhe finden" in English

Haltungen der Meditation zur Ruhe finden und des Mitgefühls.
Postures of meditation to find calm and compassion.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie zur "inneren Ruhe" finden und den Alltag vergessen?
Would you like to find "inner peace" and get away?
CCAligned v1

Nur wenn unser Geist zur Ruhe finden kann.
Only when the mind is calm.
ParaCrawl v7.1

Mit Zentangle zur Ruhe finden oder »was genau ist eigentlich Zentangle?«
Find inner peace with zentangle or »what exactly is Zentangle?«
ParaCrawl v7.1

Dadurch wirst zur Ruhe du finden.
This is to enlighten you.
ParaCrawl v7.1

Abends erwarten euch heimelige Zimmer, in denen ihr zur Ruhe finden könnt.
In the evening you will find cosy rooms where you can find peace and quiet.
ParaCrawl v7.1

Ein Ort, um zu entspannen und zur Ruhe zu finden.
A place to relax and to find rest.
ParaCrawl v7.1

Die geräumigen Zimmer und Suiten bieten das ideale Ambiente, um den Alltag hinter sich zu lassen und zur Ruhe zu finden.
The spacious rooms and suites offer the ideal ambience to leave everyday life behind and find peace and quiet.
ParaCrawl v7.1

T. Jensen, TV-Produzent, Lehrer (RayGuard home): "Ich habe 2 kleine Kinder, welche abends nur schwer zur Ruhe finden konnten und angefangen haben schlecht zu schlafen.
T. Jensen, TV-producer, teacher (RayGuard home): "I have 2 younger children who had begun not to sleep well and especially falling to coming to peace at night.
ParaCrawl v7.1

Drei ruhige Zimmer mit Balkon oder Garten ermöglichen es euch, den Alltag hinter euch zu lassen und zur Ruhe zu finden.
Three quiet rooms with balcony or garden will help you leave everyday life behind and find peace and quiet.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Besuch der Gartensauna eine Erfrischung im Schwimmteich nehmen, im Bademantel durch den Garten flanieren und im "Haus der Stille" zur Ruhe finden.
Make a visit to the sauna, swim in a garden swimming pool, in a bathrobe strolling through the garden and in the "House of Silence" to find peace.
ParaCrawl v7.1

Das 'Belvedere' ist ein wunderbarer Ort, um zu entschleunigen, um zur Ruhe zu finden.
The 'Belvedere' is a wonderful place to slow down in order to find peace.
ParaCrawl v7.1

In den Zimmern Junior Suite können Sie zur Ruhe finden: Mit mehr als 30 m2, einem Wohnbereich mit Tisch und einer Terrasse oder einem Balkon im Freien laden sie dazu ein, sich für zu jeder Jahreszeit für ein paar Tage in aller Ruhe zu entspannen.
It's easy to find peace and quiet in the Junior Suite rooms, with more than 30 m2 of space, a living room area and terrace or balcony with a table, designed to provide a few days of the best possible relaxation at any time of year.
ParaCrawl v7.1

Und für das innere Gleichgewicht sorgt die Heilpraktikerin des Hotels: Ob Reflexzonentherapie, Ohrakupunktur oder Shiatsu, die erfahrene Fachkraft hilft Ihnen, zur Ruhe zu finden.
Our natural health practitioner will ensure your inner balance: whether reflexology, ear acupuncture or shiatsu, our experienced professional will help you to find peace.
ParaCrawl v7.1