Translation of "Zur risikominimierung" in English
Dies
zeigt,
dass
die
zur
Risikominimierung
ergriffenen
Maßnahmen
nicht
ausreichend
waren.
This
indicates
that
the
risk
minimisation
measures
have
not
been
sufficient.
ELRC_2682 v1
Für
die
bekannten
Risiken
wurden
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
vorgeschlagen.
Risk
minimisation
measures
were
proposed
for
the
known
risks.
ELRC_2682 v1
Diese
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
sollten
in
einem
Risikomanagementplan
wiedergegeben
werden.
These
risk
minimisation
measures
should
be
reflected
in
a
risk
management
plan.
ELRC_2682 v1
Obwohl
bereits
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
eingeführt
wurden,
gehen
weiterhin
Meldungen
ein.
Despite
additional
risk
minimisation
measures
having
already
been
put
in
place,
reports
continued
to
be
received.
ELRC_2682 v1
Zusätzliche
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
im
Rahmen
eines
Risikomanagementplans
wurden
als
nicht
erforderlich
erachtet.
Additional
risk
minimisation
measures
within
a
Risk
management
Plan
were
not
considered
necessary.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
äußerten
die
Experten
divergierende
Ansichten
in
Bezug
auf
die
Maßnahmen
zur
Risikominimierung.
Overall,
the
experts
expressed
divergent
views
concerning
the
risk
minimisation
measures.
ELRC_2682 v1
Folglich
hielten
sie
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
nicht
für
notwendig.
As
a
consequence,
they
considered
additional
risk
minimisation
measures
to
be
unnecessary.
ELRC_2682 v1
Der
PRAC
forderte
eine
weitere
Maßnahme
zur
Risikominimierung.
An
additional
risk
minimisation
activity
was
required
by
the
PRAC.
ELRC_2682 v1
Für
die
folgenden
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
hat
die
CMDh
Folgendes
klargestellt:
For
the
following
risk
minimisation
measures,
the
CMDh
clarified
that:
ELRC_2682 v1
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
in
Zusammenhang
mit
Meprobamat
waren
in
Frankreich
bereits
unternommen
worden.
Measures
to
minimise
the
risks
with
meprobamate
had
already
been
taken
in
France.
ELRC_2682 v1
Ferner
einigte
sich
der
PRAC
auf
zusätzliche
Pharmakovigilanz-Aktivitäten
und
Maßnahmen
zur
Risikominimierung.
Furthermore
the
PRAC
agreed
on
additional
pharmacovigilance
activities
and
risk
minimisation
measures.
ELRC_2682 v1
Die
Pläne
ermöglichen
die
proaktive
Umsetzung
von
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
und
andere
Pharmakovigilanzaktivitäten.
The
plans
will
allow
the
proactive
implementation
of
risk
minimisation
measures
and
other
pharmacovigilance
activities.
ELRC_2682 v1
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
umfassen.
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate.
DGT v2019
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
umfassen.
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures.
DGT v2019
Die
Zulassungsbestimmungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
umfassen.“
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate.’
DGT v2019
Ein
wichtiger
Schritt
hin
zur
Risikominimierung
besteht
im
Eingehen
von
Partnerschaften.
A
major
step
towards
risk
minimisation
comes
from
the
support
in
setting
up
the
partnership.
EUbookshop v2
Gesetzgebung
zur
Risikominimierung
einzuleiten
und
zu
kontrollieren.
The
com
mittee
has,
in
such
cases,
laid
down
permissible
exposure
limits,
enabling
more
precise
risk-limitation
measures
to
be
introduced
and
monitored.
EUbookshop v2
Jüngste
Strategiepapiere
auf
europäischer
Ebenefordern
zielgerichtete,
auf
gesicherten
Erkenntnissenberuhende
Maßnahmen
zur
Risikominimierung.
Some
states
have
established
selective
prevention
projects
directed
at
intervening
early
in
socially
deprived
families
and
neighbourhoods
where
the
risks
of
developing
drugrelated
problems
are
higher.
EUbookshop v2
Nur
wer
die
Risiken
kennt,
kann
entsprechende
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
setzen!
Only
those
who
are
aware
of
the
risk
can
take
adequate
mitigation
measures!
CCAligned v1
Klicken
Sie
hier
für
eine
aufschlussreiche
Präsentation
zur
Risikominimierung
in
Ihrem
Betrieb.
Click
here
to
access
an
informative
presentation
on
minimizing
risk
on
your
farm.
CCAligned v1
Verhindern
Sie
auf
allen
Android
Geräten
zur
Risikominimierung
die
Installation
von
unbekannten
Quellen.
Restrict
Android
devices
from
installing
applications
from
unknown
sources
to
limit
risk.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewerten
Risiken
und
ergreifen
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
und
Prävention.
We
evaluate
the
risks
and
implement
measures
for
minimisation
and
prevention
of
risks.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
sollte
also
Daten,
reale
Informationen
darstellende
Zahlen
zur
Risikominimierung
verwenden.
That
is,
the
programs
were
supposed
to
use
data,
numbers
representing
real
information,
to
mitigate
risk.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Automatisierung
technischer
Prozesse
trägt
so
zur
Risikominimierung
bei.
The
automation
of
technical
processes
contributes
to
minimizing
risk.
ParaCrawl v7.1
Der
andere
Schlüsselbereich
zur
Risikominimierung
ist
der
Erhalt
einer
geeigneten
Haftpflichtversicherung.
The
other
key
area
to
minimising
risk
is
obtaining
a
suitable
indemnity
insurance
policy.
ParaCrawl v7.1
Das
wirksamste
Mittel
zur
Risikominimierung
ist
die
Schadenverhütung.
Loss
prevention
is
the
most
effective
means
for
risk
minimisation.
ParaCrawl v7.1
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
müssen
implementiert
werden.
Measures
to
minimise
the
risks
must
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
So
tragen
wir
zur
effektive
Risikominimierung
und
zukünftigen
Ausfallsicherung
bei.
Thus,
we
contribute
to
effective
risk
reduction
and
future
failover.
CCAligned v1
Ein
ganzheitlicher
Ansatz
zur
Risikominimierung
hilft
Ihrem
Unternehmen,
seine
Cyber-Sicherheitsfähigkeit
zu
verbessern.
A
holistic
approach
to
mitigating
risk
will
help
your
organization
to
improve
its
cyber
security
posture.
CCAligned v1