Translation of "Maßnahmen zur risikominimierung" in English
Für
die
bekannten
Risiken
wurden
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
vorgeschlagen.
Risk
minimisation
measures
were
proposed
for
the
known
risks.
ELRC_2682 v1
Diese
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
sollten
in
einem
Risikomanagementplan
wiedergegeben
werden.
These
risk
minimisation
measures
should
be
reflected
in
a
risk
management
plan.
ELRC_2682 v1
Obwohl
bereits
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
eingeführt
wurden,
gehen
weiterhin
Meldungen
ein.
Despite
additional
risk
minimisation
measures
having
already
been
put
in
place,
reports
continued
to
be
received.
ELRC_2682 v1
Zusätzliche
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
im
Rahmen
eines
Risikomanagementplans
wurden
als
nicht
erforderlich
erachtet.
Additional
risk
minimisation
measures
within
a
Risk
management
Plan
were
not
considered
necessary.
ELRC_2682 v1
Insgesamt
äußerten
die
Experten
divergierende
Ansichten
in
Bezug
auf
die
Maßnahmen
zur
Risikominimierung.
Overall,
the
experts
expressed
divergent
views
concerning
the
risk
minimisation
measures.
ELRC_2682 v1
Folglich
hielten
sie
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
nicht
für
notwendig.
As
a
consequence,
they
considered
additional
risk
minimisation
measures
to
be
unnecessary.
ELRC_2682 v1
Für
die
folgenden
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
hat
die
CMDh
Folgendes
klargestellt:
For
the
following
risk
minimisation
measures,
the
CMDh
clarified
that:
ELRC_2682 v1
Lebertoxizität
sind
von
den
zusätzlichen
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
betroffen.
Hepatotoxicity
are
concerned
by
the
additional
minimization
measures.
ELRC_2682 v1
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
in
Zusammenhang
mit
Meprobamat
waren
in
Frankreich
bereits
unternommen
worden.
Measures
to
minimise
the
risks
with
meprobamate
had
already
been
taken
in
France.
ELRC_2682 v1
Ferner
einigte
sich
der
PRAC
auf
zusätzliche
Pharmakovigilanz-Aktivitäten
und
Maßnahmen
zur
Risikominimierung.
Furthermore
the
PRAC
agreed
on
additional
pharmacovigilance
activities
and
risk
minimisation
measures.
ELRC_2682 v1
Die
Pläne
ermöglichen
die
proaktive
Umsetzung
von
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
und
andere
Pharmakovigilanzaktivitäten.
The
plans
will
allow
the
proactive
implementation
of
risk
minimisation
measures
and
other
pharmacovigilance
activities.
ELRC_2682 v1
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
umfassen.
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate.
DGT v2019
Die
Zulassungsbedingungen
sollten
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
umfassen.
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures.
DGT v2019
Die
Zulassungsbestimmungen
sollten
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
umfassen.“
Conditions
of
authorisation
should
include
risk
mitigation
measures,
where
appropriate.’
DGT v2019
Jüngste
Strategiepapiere
auf
europäischer
Ebenefordern
zielgerichtete,
auf
gesicherten
Erkenntnissenberuhende
Maßnahmen
zur
Risikominimierung.
Some
states
have
established
selective
prevention
projects
directed
at
intervening
early
in
socially
deprived
families
and
neighbourhoods
where
the
risks
of
developing
drugrelated
problems
are
higher.
EUbookshop v2
Nur
wer
die
Risiken
kennt,
kann
entsprechende
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
setzen!
Only
those
who
are
aware
of
the
risk
can
take
adequate
mitigation
measures!
CCAligned v1
Wir
bewerten
Risiken
und
ergreifen
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
und
Prävention.
We
evaluate
the
risks
and
implement
measures
for
minimisation
and
prevention
of
risks.
ParaCrawl v7.1
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
müssen
implementiert
werden.
Measures
to
minimise
the
risks
must
be
implemented.
ParaCrawl v7.1
Strategien
und
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
entlang
der
Wertschöpfungskette
werden
aufgezeigt
und
vorgeschlagen.
Strategies
and
arrangements
in
order
to
mitigate
risks
along
the
supply
chain
are
shown
and
submitted.
ParaCrawl v7.1
Maßnahmen
zur
Gegensteuerung
bzw.
Risikominimierung
fließen
in
die
Bewertung
ein
(Netto-Betrachtung).
Measures
to
counteract
or
minimize
risks
are
included
in
the
assessment
(net
assessment).
ParaCrawl v7.1
Weitere
Themen
waren
das
Structured
Credit
Book
inklusive
laufender
Maßnahmen
zur
Risikominimierung.
An
additional
topic
was
the
structured
credit
book,
including
ongoing
measures
to
minimise
risk.
ParaCrawl v7.1
In
der
Folge
werden
gezielte
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
eingeleitet.
This
will
see
the
roll-out
of
targeted
risk-minimisation
measures.
ParaCrawl v7.1
Maßnahmen
zur
Gegensteuerung
bzw.
Risikominimierung
fließen
in
die
Quantifizierung
ein
(Netto-Betrachtung).
Measures
to
counteract
or
minimize
risks
are
included
in
the
quantification
(net
assessment).
ParaCrawl v7.1
Lässt
sich
dies
nicht
verhindern,
so
werden
geeignete
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
umgesetzt.
If
this
cannot
be
avoided,
we
will
take
suitable
action
to
minimize
the
risks.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahme
sollte
jedoch
als
Teil
des
vollumfänglichen
Programms
mit
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
angesehen
werden.
However,
this
measure
should
be
seen
as
part
of
the
complete
program
of
risk
minimisation
measures.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
wurde
die
Sicherheit
unter
Berücksichtigung
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
als
akzeptabel
erachtet.
Furthermore,
safety
was
considered
to
be
acceptable
taking
into
account
the
proposed
risk
minimisation
measures
(RMM).
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
können
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
ergriffen
werden,
um
das
Risiko
einer
Fibrose
zu
minimieren.
In
addition,
risk
minimisation
measures
can
be
put
in
place
to
minimise
the
risk
of
fibrosis.
ELRC_2682 v1
Ausgehend
von
den
Jahresberichten
über
Spontanmeldungen
scheinen
die
umgesetzten
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
Wirkung
zu
zeigen.
The
implemented
risk
minimisation
measures
appear
to
be
effective
based
on
annual
reviews
of
spontaneous
case
reports.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
berücksichtigte
die
Vorschläge
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
für
Maßnahmen
zur
Risikominimierung.
The
CHMP
considered
the
MAHs
proposals
for
risk
minimisation
measures.
ELRC_2682 v1
Der
PRAC
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
dieselben
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
anzuwenden
sind.
The
PRAC
concluded
that
the
same
risk
minimisation
measures
should
be
applied.
ELRC_2682 v1