Translation of "Maßnahmen zur risikominimierung" in English

Für die bekannten Risiken wurden Maßnahmen zur Risikominimierung vorgeschlagen.
Risk minimisation measures were proposed for the known risks.
ELRC_2682 v1

Diese Maßnahmen zur Risikominimierung sollten in einem Risikomanagementplan wiedergegeben werden.
These risk minimisation measures should be reflected in a risk management plan.
ELRC_2682 v1

Obwohl bereits zusätzliche Maßnahmen zur Risikominimierung eingeführt wurden, gehen weiterhin Meldungen ein.
Despite additional risk minimisation measures having already been put in place, reports continued to be received.
ELRC_2682 v1

Zusätzliche Maßnahmen zur Risikominimierung im Rahmen eines Risikomanagementplans wurden als nicht erforderlich erachtet.
Additional risk minimisation measures within a Risk management Plan were not considered necessary.
ELRC_2682 v1

Insgesamt äußerten die Experten divergierende Ansichten in Bezug auf die Maßnahmen zur Risikominimierung.
Overall, the experts expressed divergent views concerning the risk minimisation measures.
ELRC_2682 v1

Folglich hielten sie zusätzliche Maßnahmen zur Risikominimierung nicht für notwendig.
As a consequence, they considered additional risk minimisation measures to be unnecessary.
ELRC_2682 v1

Für die folgenden Maßnahmen zur Risikominimierung hat die CMDh Folgendes klargestellt:
For the following risk minimisation measures, the CMDh clarified that:
ELRC_2682 v1

Lebertoxizität sind von den zusätzlichen Maßnahmen zur Risikominimierung betroffen.
Hepatotoxicity are concerned by the additional minimization measures.
ELRC_2682 v1

Maßnahmen zur Risikominimierung in Zusammenhang mit Meprobamat waren in Frankreich bereits unternommen worden.
Measures to minimise the risks with meprobamate had already been taken in France.
ELRC_2682 v1

Ferner einigte sich der PRAC auf zusätzliche Pharmakovigilanz-Aktivitäten und Maßnahmen zur Risikominimierung.
Furthermore the PRAC agreed on additional pharmacovigilance activities and risk minimisation measures.
ELRC_2682 v1

Die Pläne ermöglichen die proaktive Umsetzung von Maßnahmen zur Risikominimierung und andere Pharmakovigilanzaktivitäten.
The plans will allow the proactive implementation of risk minimisation measures and other pharmacovigilance activities.
ELRC_2682 v1

Die Zulassungsbedingungen sollten gegebenenfalls Maßnahmen zur Risikominimierung umfassen.
Conditions of authorisation should include risk mitigation measures, where appropriate.
DGT v2019

Die Zulassungsbedingungen sollten Maßnahmen zur Risikominimierung umfassen.
Conditions of authorisation should include risk mitigation measures.
DGT v2019

Die Zulassungsbestimmungen sollten gegebenenfalls Maßnahmen zur Risikominimierung umfassen.“
Conditions of authorisation should include risk mitigation measures, where appropriate.’
DGT v2019

Jüngste Strategiepapiere auf europäischer Ebenefordern zielgerichtete, auf gesicherten Erkenntnissenberuhende Maßnahmen zur Risikominimierung.
Some states have established selective prevention projects directed at intervening early in socially deprived families and neighbourhoods where the risks of developing drugrelated problems are higher.
EUbookshop v2

Nur wer die Risiken kennt, kann entsprechende Maßnahmen zur Risikominimierung setzen!
Only those who are aware of the risk can take adequate mitigation measures!
CCAligned v1

Wir bewerten Risiken und ergreifen Maßnahmen zur Risikominimierung und Prävention.
We evaluate the risks and implement measures for minimisation and prevention of risks.
ParaCrawl v7.1

Maßnahmen zur Risikominimierung müssen implementiert werden.
Measures to minimise the risks must be implemented.
ParaCrawl v7.1

Strategien und Maßnahmen zur Risikominimierung entlang der Wertschöpfungskette werden aufgezeigt und vorgeschlagen.
Strategies and arrangements in order to mitigate risks along the supply chain are shown and submitted.
ParaCrawl v7.1

Maßnahmen zur Gegensteuerung bzw. Risikominimierung fließen in die Bewertung ein (Netto-Betrachtung).
Measures to counteract or minimize risks are included in the assessment (net assessment).
ParaCrawl v7.1

Weitere Themen waren das Structured Credit Book inklusive laufender Maßnahmen zur Risikominimierung.
An additional topic was the structured credit book, including ongoing measures to minimise risk.
ParaCrawl v7.1

In der Folge werden gezielte Maßnahmen zur Risikominimierung eingeleitet.
This will see the roll-out of targeted risk-minimisation measures.
ParaCrawl v7.1

Maßnahmen zur Gegensteuerung bzw. Risikominimierung fließen in die Quantifizierung ein (Netto-Betrachtung).
Measures to counteract or minimize risks are included in the quantification (net assessment).
ParaCrawl v7.1

Lässt sich dies nicht verhindern, so werden geeignete Maßnahmen zur Risikominimierung umgesetzt.
If this cannot be avoided, we will take suitable action to minimize the risks.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahme sollte jedoch als Teil des vollumfänglichen Programms mit Maßnahmen zur Risikominimierung angesehen werden.
However, this measure should be seen as part of the complete program of risk minimisation measures.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus wurde die Sicherheit unter Berücksichtigung der vorgeschlagenen Maßnahmen zur Risikominimierung als akzeptabel erachtet.
Furthermore, safety was considered to be acceptable taking into account the proposed risk minimisation measures (RMM).
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus können Maßnahmen zur Risikominimierung ergriffen werden, um das Risiko einer Fibrose zu minimieren.
In addition, risk minimisation measures can be put in place to minimise the risk of fibrosis.
ELRC_2682 v1

Ausgehend von den Jahresberichten über Spontanmeldungen scheinen die umgesetzten Maßnahmen zur Risikominimierung Wirkung zu zeigen.
The implemented risk minimisation measures appear to be effective based on annual reviews of spontaneous case reports.
ELRC_2682 v1

Der CHMP berücksichtigte die Vorschläge der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen für Maßnahmen zur Risikominimierung.
The CHMP considered the MAHs proposals for risk minimisation measures.
ELRC_2682 v1

Der PRAC gelangte zu dem Schluss, dass dieselben Maßnahmen zur Risikominimierung anzuwenden sind.
The PRAC concluded that the same risk minimisation measures should be applied.
ELRC_2682 v1