Translation of "Zur reife bringen" in English
Die
Arbeit
wird
2009
fortgesetzt,
um
das
Projekt
zur
Reife
zu
bringen.
Work
will
continue
in
2009
in
order
to
bring
the
project
to
fruition.
EUbookshop v2
Gemeinsam
wollen
die
ungleichen
Partner
das
Verfahren
zur
industriellen
Reife
bringen.
Together,
these
unlikely
partners
want
to
bring
the
process
to
industrial
maturity.
ParaCrawl v7.1
Es
bedeutet
unter
anderem
auch
„zur
Reife
bringen“.
Among
other
things,
it
also
means
‘bringing
to
maturity’.
ParaCrawl v7.1
Weil
er
leben
und
sterben
wird,
ohne
die
Frucht
zur
Reife
zu
bringen!
It
is
because
he
will
live
and
die
with
no
fruit
to
perfection!
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
vier
Schwerpunkte,
die
ich
gefunden
habe,
um
Jünger
zur
Reife
zu
bringen:
Here
are
four
keys
that
I
have
found
to
help
bring
disciples
to
maturity:
CCAligned v1
Jetzt
ist
die
Zeit
reif,
diese
Technologie
über
den
Pilotmaßstab
zur
industriellen
Reife
zu
bringen.
The
time
is
now
right
to
move
this
technology
from
the
pilot
project-scale
to
the
industrial
scale.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
stehen
die
Chancen
besser,
eine
Ananaspflanze
zur
Reife
zu
bringen.
That
way,
you
have
a
better
chance
of
bringing
a
pineapple
plant
to
fruition.
ParaCrawl v7.1
Die
Rebstöcke
sind
im
Gleichgewicht
und
wissen
wie
viele
Trauben
sie
zur
Reife
bringen
können.
The
vines
are
in
balance
and
know
how
many
grapes
they
can
produce
and
bring
to
maturity.
ParaCrawl v7.1
In
Thessaloniki
wird
die
neugeborene
Verfassung
in
die
Obhut
der
Staats-
und
Regierungschefs
gelegt,
die
sie
auf
der
Regierungskonferenz
zur
Reife
bringen
werden.
At
Thessaloniki,
the
Heads
of
State
and
Government
will
be
granted
custody
of
the
new-born
constitution
and
will
bring
it
to
maturity
in
the
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8
O
Beschützer
Maitreya,
wenn
Du
dereinst
an
der
Stätte
Bodhgayas
ein
spiritueller
Mentor
zahlloser
wandernder
Wesen
sein
wirst,
dann
möge
auch
ich
einer
Deiner
führenden
Schüler
sein
und
dazu
imstande,
alle
vom
Glücke
Begünstigten
zur
Reife
zu
bringen.
O
Guardian
Maitreya,
when
you
are
the
spiritual
mentor
of
wandering
beings,
beyond
number,
at
the
site
of
Bodh
Gaya,
may
I
too
become
one
of
your
foremost
disciples
and
be
able
to
ripen
all
fortunate
ones.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
also
Vollmacht
von
Gott,
die
Menschen
durch
Geschenke
zu
beglücken,
wie
aber
auch
durch
Versagen
zur
Reife
zu
bringen.
They
therefore
have
authority
from
God
to
make
men
happy
through
gifts,
but
also
to
bring
to
maturity
through
denial.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
unsere
geistige
Aktivität
vom
Greifen
nach
wahrer
Existenz
befreien,
dann
hören
wir
auf,
altes
Karma
zur
Reife
zu
bringen
und
neues
Karma
aufzubauen.
When
we
rid
our
mental
activity
of
grasping
for
true
existence,
then
we
stop
ripening
old
karma
and
stop
building
up
any
new
karma.
ParaCrawl v7.1
Das
aber
unter
die
Dornen
fiel,
sind
die,
welche
gehört
haben
und
hingehen
und
durch
Sorgen
und
Reichtum
und
Vergnügungen
des
Lebens
erstickt
werden
und
nichts
zur
Reife
bringen.
That
which
fell
among
the
thorns,
these
are
those
who
have
heard,
and
as
they
go
on
their
way
they
are
choked
with
cares,
riches,
and
pleasures
of
life,
and
bring
no
fruit
to
maturity.
ParaCrawl v7.1
Das
stille
Hören
auf
das
Wort
Gottes
ermöglicht
es
uns,
den
Weg
der
geistlichen
Entwicklung
zu
gehen
und
uns
zur
Reife
zu
bringen.
Listening
in
silence
to
the
Word
of
God
enables
us
to
follow
the
path
of
spiritual
development
and
brings
us
to
maturity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
die
vielen
Grundlagen
sehen,
die
dafür
notwendig
sind,
um
Weisheit
zur
Reife
zu
bringen,
werden
wir
weniger
dazu
geneigt
sein
zu
denken,
daß
es
Selbst
ist,
welches
den
achtfachen
Pfad
entwickelt.
When
we
see
the
many
conditions
necessary
for
wisdom
to
reach
maturity
we
will
be
less
inclined
to
think
that
it
is
self
who
develops
the
eightfold
Path.
ParaCrawl v7.1
Und
darum
steht
euch
Menschen
eine
große
Umwandlung
bevor,
auf
daß
die
Erde
wieder
ihren
Zweck
erfüllen
kann:
die
Seele
zur
Reife
zu
bringen.
And
therefore
a
large
transformation
is
about
to
happen
to
you
humans
to
enable
the
earth
fulfil
its
purpose
again:
helping
the
soul
to
attain
maturity.
ParaCrawl v7.1
Die
geeinte
Familie
ist
der
Ort,
an
dem
die
Kinder
ihr
Leben
zur
Reife
bringen,
indem
sie
die
bedeutende
und
tatsächliche
Erfahrung
der
unentgeltlichen
Liebe,
der
Zärtlichkeit,
der
Achtung
voreinander,
des
gegenseitigen
Verständnisses,
der
Vergebung
und
der
Freude
leben.
It
is
in
a
united
family
that
children
bring
their
existence
to
maturity,
living
out
the
meaningful
and
effective
experience
of
freely
given
love,
tenderness,
reciprocal
respect,
mutual
understanding,
forgiveness
and
joy.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
unter
ihnen
ist
das
Dritte
Alter
eine
Zeit,
um
das
eigene
Leben
neu
zu
ordnen,
indem
sie
Erfahrung
und
erworbene
Fähigkeiten
zur
Reife
bringen.
For
many
of
them
old-age
is
the
time
to
reorganize
their
lives,
making
the
most
of
the
experience
and
abilities
acquired."
ParaCrawl v7.1
Lies
James
1:
22
Warum
denkst
du,
täuschen
wir
uns
selbst,
indem
wir
einfach
nur
die
Bibel
zur
Reife
bringen?
Read
James
1:22
Why
do
you
think
we
deceive
ourselves
by
equating
simply
knowing
the
Bible
to
maturity?
CCAligned v1
Wie
schon
erläutert,
war
der
Buddha
Shakyamuni
durch
seine
unvorstellbar
großartigen
erleuchtenden
Handlungen
fähig,
den
Geiststrom
unzähliger
Schüler
zur
Reife
zu
bringen.
As
was
explained,
the
Buddha
Shakyamuni,
through
his
unimaginably
great
enlightening
deeds,
was
able
to
ripen
the
mind-streams
of
numerous
disciples.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
drei
Runden
der
Übertragung
gab
er
die
Unterweisungen
zu
den
verschiedenen
Pfaden,
mit
deren
Hilfe
sich
das
Bewusstsein
aller
begrenzten
Wesen
(alle
fühlenden
Wesen)
zur
Reife
bringen
lässt.
In
these
three
rounds
of
transmission,
he
set
forth
the
teachings
on
the
various
paths
for
ripening
the
minds
of
all
limited
beings
(all
sentient
beings).
ParaCrawl v7.1
Wertschätzende
Liebe
kann
man
mit
einem
Feld,
Mitgefühl
mit
den
Samen,
Nehmen
und
Geben
mit
der
besten
Methode,
die
Samen
zur
Reife
zu
bringen,
und
Bodhichitta
mit
der
Ernte
vergleichen.
Cherishing
love
can
be
likened
to
a
field,
compassion
to
the
seeds,
taking
and
giving
to
the
supreme
methods
for
making
the
seeds
grow,
and
bodhichitta
to
the
harvest.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Hauptsorge
im
Juli
galt
den
Reben
und
der
Frage,
ob
sie
die
Trauben,
trotz
des
drastischen
Wassermangels
zur
Reife
zu
bringen
konnten.
Our
concern
in
July
was
mainly
one
of
doubting
the
vines
capacity
to
ripen
the
grapes
due
to
the
drastic
shortage
of
water.
ParaCrawl v7.1
Er
hörte
die
Schlußbotschaften,
welche
die
Ernte
der
Erde
zur
Reife
bringen
werden,
entweder
als
Garben
für
die
himmlischen
Scheunen
oder
als
Bündel
für
das
Feuer
der
Vernichtung.
He
records
the
closing
messages
which
are
to
ripen
the
harvest
of
the
earth,
either
as
sheaves
for
the
heavenly
garner
or
as
fagots
for
the
fires
of
destruction.
ParaCrawl v7.1