Translation of "Zur post bringen" in English
Können
Sie
bitte
dieses
Päckchen
zur
Post
bringen?
Can
you
please
take
this
package
to
the
post
office?
Tatoeba v2021-03-10
Der
muss
die
Paketscheiße
zur
Post
bringen
wie
wir
alle.
He
has
to
take
boxes
to
the
mail
just
like
the
rest
of
us.
OpenSubtitles v2018
Sie
schrieb
einen
Brief
und
bat
mich,
ihn
zur
Post
zu
bringen.
She
sat
and
wrote
a
letter.
Then
she
asked
me
to
mail
it
for
her.
OpenSubtitles v2018
Nun,
kann
ich
den
für
Sie
zur
Post
bringen?
So,
can
I
deliver
that
to
the
office
for
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur...
ich
muss
nur
etwas
zur
Post
bringen,
also...
I
just...
I
have
to
go
mail
something,
so...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vergessen,
sie
zur
Post
zu
bringen.
I
forgot
to
go
to
the
post
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
jetzt
Schluss
und
werde
das
zur
Post
bringen.
I'll
close
now
and
get
this
in
the
mail.
OpenSubtitles v2018
Man
lacht,
man
weint,
will
was
zur
Post
bringen.
It'll
make
you
laugh,
cry,
or
mail
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Brief
morgen
zur
Post
bringen,
seid
herzlichst
gegrüßt.
I
will
post
this
tomorrow.
Take
care..
OpenSubtitles v2018
Unterschreib
diese
Formulare
und
ich
werde
sie
zur
Post
bringen.
Sign
these
forms,
I'll
run
them
by
the
post
office.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
nett,
wenn
du
es
zur
Post
bringen
könntest.
It'd
be
nice
of
you
to
post
it
for
me.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Grace,
jemand
muss
was
zur
Post
bringen.
Hey
Grace!
I
need
someone
to
go
to
the
post
office...
OpenSubtitles v2018
Dort
drin
ist
ein
Stapel
Briefe
die
ich
zur
Post
bringen
muss.
There's
a
stack
of
letters
That
I
need
to
put
in
the
mail.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
keine
Berge
von
Unterlagen
bearbeiten
und
zur
Post
bringen.
We
edit
no
mountains
of
documents
to
bring
to
the
post.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
es
zur
Post
bringen.
Es
liegt
auf
dem
Rücksitz
deines
Autos.
I
put
it
in
an
envelope
to
mail,
but
I-I
put
it
in
your
car.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nur
ein
paar
Briefe
zur
Post
bringen...
und
das
bisschen
Hähnchen
wegwerfen.
We
just
had
to
mail
some
letters.
And
throw
away
some
chicken.
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
das
Testkit
am
besten
von
Montag
bis
Mittwoch
zur
Post
bringen?
Why
is
it
recommended
to
take
the
test
kit
to
the
post
office
from
Monday
to
Wednesday?
CCAligned v1
Drucken,
scannen,
recherchieren,
etwas
zur
Post
bringen
–
wir
übernehmen
das
für
Sie!
Print,
scan,
doing
research,
bring
something
to
the
mail
–
we
will
do
this
for
you!
CCAligned v1
Und
es
war
zum
Kotzen,
weil,
sagen
wir,
du
hast
am
Samstag
Abend
in
Detroit
gespielt,
dann
musstest
du
das
Bild
am
Montag
zur
Post
bringen,
oder
er
wäre
nicht
rechtzeitig
angekommen.
And
it
sucked
because
let's
say
you
were
playing
in
Detroit
on
Saturday
night,
you
had
to
get
that
picture
in
the
mail
on
Monday
or
it
wouldn't
get
there
on
time.
OpenSubtitles v2018
Wer
nicht
lesen
kann
oder
durch
körperliche
Beeinträchtigung
gehindert
ist,
den
Stimmzettel
zu
kennzeichnen,
zu
falten,
in
den
Wahlumschlag
zu
legen
oder
den
Wahlbrief
selbst
zur
Post
zu
bringen,
kann
hierfür
-
unter
Beachtung
bestimmter
Vorgaben,
die
auf
dem
Wahlschein
und
im
Merkblatt
zur
Briefwahl
aufgeführt
sind
-
eine
andere
Person
um
Hilfe
bitten.
The
right
to
vote
must
be
exercised
only
personally
and
secretly
also
when
the
vote
is
cast
by
by
postal
ballot.
Voters
who
are
illiterate
or
prevented
by
a
physical
handicap
from
marking
the
ballot
paper,
folding
it,
placing
it
in
the
envelope
or
from
posting
it
themselves
may
ask
another
person
for
help,
provided
that
certain
requirements
are
met
which
are
stated
on
the
polling
card
and
in
the
leaflet
informing
about
the
postal
ballot.
ParaCrawl v7.1
Better-Go-Now
Beschreibung:
"Eigentlich
wollte
er
nur
einen
Brief
an
eine
ehemals
Bekannte,
die
im
Sterben
liegt,
zur
Post
bringen.
384
Better-Go-Now
description:
"He
just
wants
to
take
a
letter
for
a
dying
friend
to
the
post
office.
ParaCrawl v7.1
Wer
nicht
lesen
kann
oder
durch
körperliche
Beeinträchtigung
gehindert
ist,
den
Stimmzettel
zu
kennzeichnen,
zu
falten,
in
den
Wahlumschlag
zu
legen
oder
den
Wahlbrief
selbst
zur
Post
zu
bringen,
kann
hierfür
–
unter
Beachtung
bestimmter
Vorgaben,
die
auf
dem
Wahlschein
und
im
Merkblatt
zur
Briefwahl
aufgeführt
sind
–
eine
andere
Person
um
Hilfe
bitten.
The
right
to
vote
must
be
exercised
only
personally
and
secretly
also
when
the
vote
is
cast
by
postal
ballot.
Voters
who
are
illiterate
or
prevented
by
a
physical
handicap
from
marking
the
ballot
paper,
folding
it,
placing
it
in
the
envelope
or
from
posting
it
themselves
may
ask
another
person
for
help,
provided
that
certain
requirements
are
met
which
are
stated
on
the
polling
card
and
in
the
leaflet
informing
about
the
postal
ballot.
ParaCrawl v7.1
Was
auch
immer
sie
unternehmen
will,
ob
sie
ein
Brot
kaufen,
ein
Paket
zur
Post
bringen
oder
ins
Kino
gehen
will,
ohne
Auto
läuft
nichts
mehr.
Whatever
she
sets
out
to
do
–
buy
bread,
post
a
package,
go
to
the
movies
–
she
needs
the
car.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterhielten
uns,
ich
zeigte
ihr
die
Bilder
von
unserer
Wintertour
auf
der
Strecke,
und
sie
gab
uns
zwei
Briefe,
die
wir
in
Ammarnäs
zur
Post
bringen
sollten.
We
chatted,
I
showed
my
pictures
from
the
winter
tour,
and
she
gave
us
two
letters
that
we
should
bring
to
the
post
office
in
Ammarnäs.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
dauert
es
eine
gewisse
Zeit
die
ganzen
Bücher
und
Pakete
zu
verpacken
und
sie
zur
Post
zu
bringen,
aber
wir
können
Ihnen
versichern
dass
viele
eifrige
Hände
sich
darum
kümmern
die
Bestellungen
alle
möglichst
schnell
abzuarbeiten.
Of
course,
it
takes
a
lot
of
time
to
put
the
books
into
the
parcels,
get
the
packages
to
the
post
office
etc.
but
we
are
working
hard
on
getting
everything
done
as
quick
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
die
Möglichkeit,
Ihr
Paket
mit
einem
vorgedruckten
Rücksendeetikett
zur
nächstgelegenen
Post
zu
bringen.
We
offer
you
the
option
to
drop
your
package
at
your
nearest
post
office
using
a
pre
paid
label.
ParaCrawl v7.1