Translation of "Zur post bringen" in English

Können Sie bitte dieses Päckchen zur Post bringen?
Can you please take this package to the post office?
Tatoeba v2021-03-10

Der muss die Paketscheiße zur Post bringen wie wir alle.
He has to take boxes to the mail just like the rest of us.
OpenSubtitles v2018

Sie schrieb einen Brief und bat mich, ihn zur Post zu bringen.
She sat and wrote a letter. Then she asked me to mail it for her.
OpenSubtitles v2018

Nun, kann ich den für Sie zur Post bringen?
So, can I deliver that to the office for you?
OpenSubtitles v2018

Ich will nur... ich muss nur etwas zur Post bringen, also...
I just... I have to go mail something, so...
OpenSubtitles v2018

Ich habe vergessen, sie zur Post zu bringen.
I forgot to go to the post office.
OpenSubtitles v2018

Ich mache jetzt Schluss und werde das zur Post bringen.
I'll close now and get this in the mail.
OpenSubtitles v2018

Man lacht, man weint, will was zur Post bringen.
It'll make you laugh, cry, or mail something.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Brief morgen zur Post bringen, seid herzlichst gegrüßt.
I will post this tomorrow. Take care..
OpenSubtitles v2018

Unterschreib diese Formulare und ich werde sie zur Post bringen.
Sign these forms, I'll run them by the post office.
OpenSubtitles v2018

Es wäre nett, wenn du es zur Post bringen könntest.
It'd be nice of you to post it for me.
OpenSubtitles v2018

Hey, Grace, jemand muss was zur Post bringen.
Hey Grace! I need someone to go to the post office...
OpenSubtitles v2018

Dort drin ist ein Stapel Briefe die ich zur Post bringen muss.
There's a stack of letters That I need to put in the mail.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen keine Berge von Unterlagen bearbeiten und zur Post bringen.
We edit no mountains of documents to bring to the post.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte es zur Post bringen. Es liegt auf dem Rücksitz deines Autos.
I put it in an envelope to mail, but I-I put it in your car.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nur ein paar Briefe zur Post bringen... und das bisschen Hähnchen wegwerfen.
We just had to mail some letters. And throw away some chicken.
OpenSubtitles v2018

Warum soll ich das Testkit am besten von Montag bis Mittwoch zur Post bringen?
Why is it recommended to take the test kit to the post office from Monday to Wednesday?
CCAligned v1

Drucken, scannen, recherchieren, etwas zur Post bringen – wir übernehmen das für Sie!
Print, scan, doing research, bring something to the mail – we will do this for you!
CCAligned v1

Und es war zum Kotzen, weil, sagen wir, du hast am Samstag Abend in Detroit gespielt, dann musstest du das Bild am Montag zur Post bringen, oder er wäre nicht rechtzeitig angekommen.
And it sucked because let's say you were playing in Detroit on Saturday night, you had to get that picture in the mail on Monday or it wouldn't get there on time.
OpenSubtitles v2018

Wer nicht lesen kann oder durch körperliche Beeinträchtigung gehindert ist, den Stimmzettel zu kennzeichnen, zu falten, in den Wahlumschlag zu legen oder den Wahlbrief selbst zur Post zu bringen, kann hierfür - unter Beachtung bestimmter Vorgaben, die auf dem Wahlschein und im Merkblatt zur Briefwahl aufgeführt sind - eine andere Person um Hilfe bitten.
The right to vote must be exercised only personally and secretly also when the vote is cast by by postal ballot. Voters who are illiterate or prevented by a physical handicap from marking the ballot paper, folding it, placing it in the envelope or from posting it themselves may ask another person for help, provided that certain requirements are met which are stated on the polling card and in the leaflet informing about the postal ballot.
ParaCrawl v7.1

Better-Go-Now Beschreibung: "Eigentlich wollte er nur einen Brief an eine ehemals Bekannte, die im Sterben liegt, zur Post bringen.
384 Better-Go-Now description: "He just wants to take a letter for a dying friend to the post office.
ParaCrawl v7.1

Wer nicht lesen kann oder durch körperliche Beeinträchtigung gehindert ist, den Stimmzettel zu kennzeichnen, zu falten, in den Wahlumschlag zu legen oder den Wahlbrief selbst zur Post zu bringen, kann hierfür – unter Beachtung bestimmter Vorgaben, die auf dem Wahlschein und im Merkblatt zur Briefwahl aufgeführt sind – eine andere Person um Hilfe bitten.
The right to vote must be exercised only personally and secretly also when the vote is cast by postal ballot. Voters who are illiterate or prevented by a physical handicap from marking the ballot paper, folding it, placing it in the envelope or from posting it themselves may ask another person for help, provided that certain requirements are met which are stated on the polling card and in the leaflet informing about the postal ballot.
ParaCrawl v7.1

Was auch immer sie unternehmen will, ob sie ein Brot kaufen, ein Paket zur Post bringen oder ins Kino gehen will, ohne Auto läuft nichts mehr.
Whatever she sets out to do – buy bread, post a package, go to the movies – she needs the car.
ParaCrawl v7.1

Wir unterhielten uns, ich zeigte ihr die Bilder von unserer Wintertour auf der Strecke, und sie gab uns zwei Briefe, die wir in Ammarnäs zur Post bringen sollten.
We chatted, I showed my pictures from the winter tour, and she gave us two letters that we should bring to the post office in Ammarnäs.
ParaCrawl v7.1

Natürlich dauert es eine gewisse Zeit die ganzen Bücher und Pakete zu verpacken und sie zur Post zu bringen, aber wir können Ihnen versichern dass viele eifrige Hände sich darum kümmern die Bestellungen alle möglichst schnell abzuarbeiten.
Of course, it takes a lot of time to put the books into the parcels, get the packages to the post office etc. but we are working hard on getting everything done as quick as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, Ihr Paket mit einem vorgedruckten Rücksendeetikett zur nächstgelegenen Post zu bringen.
We offer you the option to drop your package at your nearest post office using a pre paid label.
ParaCrawl v7.1