Translation of "Zur post gegeben" in English
Die
schriftliche
Entscheidung
wurde
am
3.
April
2000
zur
Post
gegeben.
The
written
decision
was
posted
on
3
April
2000.
ParaCrawl v7.1
Die
begründete
Zurückweisungsentscheidung
wurde
am
2.
Juli
2002
zur
Post
gegeben.
The
reasoned
written
refusal
decision
was
posted
on
2
July
2002.
ParaCrawl v7.1
Die
schriftliche
Entscheidungsbegründung
wurde
am
1.
September
2003
zur
Post
gegeben.
The
grounds
of
the
decision
given
in
writing
were
posted
on
1
September
2003.
ParaCrawl v7.1
Die
eingeschriebenen
Briefe
wurden
vom
EPA
am
12.
Oktober
1988
zur
Post
gegeben.
The
registered
letters
were
dispatched
by
the
EPO
on
12
October
1988.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
ist
am
25.
April
2013
zur
Post
gegeben
worden.
The
opposition
division's
decision
was
posted
on
25April
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
schriftliche
Begründung
dieser
Zwischen
entscheidung
wurde
am
8.
März
2006
zur
Post
gegeben.
The
reasons
for
this
interlocutory
decision
were
issued
in
writing
on
30
May
2006.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
wurde
am
12.
Oktober
1988
als
Einschreiben
mit
Rückschein
zur
Post
gegeben.
This
decision
was
dispatched
by
registered
post
on
12
October
1988
with
a
request
for
acknowledgement
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entscheidung
wurde
an
dem
aufgestempelten
Datum
vom
13.
Juli
1988
zur
Post
gegeben.
This
decision
had
been
dispatched
on
the
date
stamped,
13
July
1988.
ParaCrawl v7.1
Wird
der
Antrag
oder
die
Anmeldung
als
eingeschriebener
Brief
zur
Post
gegeben,
so
gilt
das
Datum
des
Poststempels
des
Aufgabeorts
als
Zeitpunkt
des
Wirksamwerdens.
Where,
however,
the
application
or
notification
is
sent
by
registered
post,
it
shall
become
effective
on
the
date
shown
on
the
postmark
of
the
place
of
posting.
JRC-Acquis v3.0
Zustellungen
an
Empfänger,
die
weder
Wohnsitz
noch
Sitz
noch
eine
Niederlassung
in
der
Gemeinschaft
haben
und
keinen
Verfahrensvertreter
nach
Artikel
82
der
Grundverordnung
bestellt
haben,
werden
dadurch
bewirkt,
dass
die
zuzustellenden
Schriftstücke
als
gewöhnlicher
Brief
unter
der
dem
Amt
bekannten
letzten
Anschrift
des
Empfängers
zur
Post
gegeben
werden.
Service
on
addressees
not
having
their
domicile
or
their
seat
or
establishment
within
the
Community
and
who
have
not
appointed
a
procedural
representative
in
accordance
with
Article
82
of
the
basic
Regulation
shall
be
effected
by
posting
the
documents
to
be
served
by
ordinary
letter
to
the
addressee’s
last
address
known
to
the
Office.
DGT v2019
Die
schriftliche
Bekanntgabe
der
Schwangerschaft
beziehungsweise
Entbindung
ist
rechtzeitig,
wenn
sie
innerhalb
der
Fünftagefrist
zur
Post
gegeben
wird.
Written
notice
of
pregnancy
or
childbirth
is
considered
to
have
been
given
in
good
time
when
it
is
posted
within
the
five-day
period.
EUbookshop v2
Wird
der
Antrag
oder
die
Anmeldung
als
eingeschriebener
Brief
zur
Post
gegeben,
so
gilt
das
Datum
des
Poststempels
des
Aufgabeorts
als
Zeitpunkt
des
Wirksamwerdens.
Where,
however,
the
application
or
notification
is
sent
by
registered
post,
it
shall
become
effective
on
the
date
shown
on
the
postmark
of
the
place
of
posting.
EUbookshop v2
Die
Beschwerde
richtet
sich
gegen
die
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
vom
13.
März
2012,
die
am
16.
März
2012
zur
Post
gegeben
wurde.
The
appeal
is
directed
against
the
decision
of
the
Examining
Division
of
3
February
2012,
posted
on
9
March
2012.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
habe
sie
das
Datum
nicht
glaubhaft
gemacht,
an
dem
die
betreffende
Sendung
zur
Post
gegeben
worden
sei,
und
auch
nicht
nachgewiesen,
daß
die
Erfordernisse
des
Artikels
85
(2)
EPÜ
erfüllt
gewesen
seien.
He
also
maintained
that
the
opponent
had
not
provided
evidence
of
the
date
of
posting
the
mail
in
question
or
proof
that
the
requirements
of
Article
85(2)
EPC
had
been
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerde
richtet
sich
gegen
die
Entscheidung
der
Prüfungsabteilung
vom
7.
Mai
2013,
die
am
29.
Mai
2013
zur
Post
gegeben
wurde.
The
appeal
is
directed
against
the
decision
of
the
Opposition
Division
posted
on
7
March
2013.
ParaCrawl v7.1
Diesbezüglich
ist
festzustellen,
daß
der
Umschlag
einen
Poststempel
vom
22.
Juli
1988
trägt,
während
die
Beschwerdeführerin
behauptet,
daß
sie
ihre
Beschwerdeschrift
bereits
am
19.
Juli
1988
zur
Post
gegeben
habe.
In
this
respect
it
is
to
be
noted
that,
whereas
the
Appellants
claim
to
have
posted
their
notice
of
appeal
on
19
July
1988,
the
envelope
is
postmarked
22
July
1988.
ParaCrawl v7.1
Mit
Entscheidung,
die
am
23.
Juli
1993
zur
Post
gegeben
wurde,
widerrief
die
Einspruchsabteilung
das
europäische
Patent.
In
a
decision
posted
on
23
July
1993,
the
opposition
division
revoked
the
European
patent.
ParaCrawl v7.1
Als
Beweis
der
Zustellung
einer
Mitteilung
gilt
im
Falle
eines
Briefes
der
Nachweis,
dass
der
Brief
ordnungsgemäß
adressiert,
frankiert
und
zur
Post
gegeben
wurde,
und
im
Falle
einer
E-Mail,
dass
die
E-Mail
an
die
vom
Adressaten
angegebene
E-Mail-Adresse
gesendet
wurde.
In
proving
the
service
of
any
notice,
it
will
be
sufficient
to
prove,
in
the
case
of
a
letter,
that
the
letter
was
properly
addressed,
stamped
and
placed
in
the
post
and,
in
the
case
of
an
email,
that
the
email
was
sent
to
the
specified
email
address
of
the
addressee.
ParaCrawl v7.1
Mit
Entscheidung
vom
24.
Februar
1989,
zur
Post
gegeben
am
7.
März
1989,
hat
die
Einspruchsabteilung
das
Patent
mit
der
Begründung
widerrufen,
die
Gegenstände
der
erteilten
unabhängigen
Ansprüche
1
und
10
beruhten
gegenüber
dem
aus
den
Druckschriften
(2)
und
(5)
bekannten
Stand
der
Technik
auf
keiner
erfinderischen
Tätigkeit.
By
a
decision
of
24
February
1989,
posted
on
7
March
1989,
the
Opposition
Division
revoked
the
patent
on
the
grounds
that,
having
regard
to
the
state
of
the
art
as
disclosed
in
documents
(2)
and
(5),
the
subject-matter
of
independent
Claims
1
and
10
did
not
involve
an
inventive
step.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerde
richtet
sich
gegen
die
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
vom
25.
März
2015,
die
am
21.
April
2015
zur
Post
gegeben
wurde.
The
appeal
is
directed
against
the
decision
of
the
Opposition
Division
of
11
March
2015,
posted
on
21
April
2015.
ParaCrawl v7.1
Das
europäische
Patent
Nr.
0
260
105
wurde
mit
der
in
der
mündlichen
Verhandlung
am
2.
Juli
1997
verkündeten
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung,
deren
schriftliche
Begründung
am
20.
April
1998
zur
Post
gegeben
wurde,
für
nichtig
erklärt,
weil
keiner
der
eingereichten
Anträge
die
Erfordernisse
des
Europäischen
Patentübereinkommens
erfüllte.
0
260
105
was
revoked
by
a
decision
of
the
opposition
division
announced
at
oral
proceedings
on
2
July
1997
with
the
written
reasons
posted
on
20
April
1998,
on
the
grounds
that
none
of
the
requests
put
forward
were
found
to
meet
the
requirements
of
the
European
Patent
Convention.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerde
richtet
sich
gegen
die
Entscheidung
der
Einspruchsabteilung
vom
21.
September
2012,
die
am
5.
November
2012
zur
Post
gegeben
wurde.
The
appeal
is
directed
against
the
decision
of
the
Examining
Division
of
24
October
2012,
posted
on
21
November
2012.
ParaCrawl v7.1