Übersetzung für "Zur post gegeben" in Englisch

Die schriftliche Entscheidung wurde am 3. April 2000 zur Post gegeben.
The written decision was posted on 3 April 2000.
ParaCrawl v7.1

Die begründete Zurückweisungsentscheidung wurde am 2. Juli 2002 zur Post gegeben.
The reasoned written refusal decision was posted on 2 July 2002.
ParaCrawl v7.1

Die schriftliche Entscheidungsbegründung wurde am 1. September 2003 zur Post gegeben.
The grounds of the decision given in writing were posted on 1 September 2003.
ParaCrawl v7.1

Die eingeschriebenen Briefe wurden vom EPA am 12. Oktober 1988 zur Post gegeben.
The registered letters were dispatched by the EPO on 12 October 1988.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung der Einspruchsabteilung ist am 25. April 2013 zur Post gegeben worden.
The opposition division's decision was posted on 25April 2013.
ParaCrawl v7.1

Die schriftliche Begründung dieser Zwischen entscheidung wurde am 8. März 2006 zur Post gegeben.
The reasons for this interlocutory decision were issued in writing on 30 May 2006.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung wurde am 12. Oktober 1988 als Einschreiben mit Rückschein zur Post gegeben.
This decision was dispatched by registered post on 12 October 1988 with a request for acknowledgement of receipt.
ParaCrawl v7.1

Diese Entscheidung wurde an dem aufgestempelten Datum vom 13. Juli 1988 zur Post gegeben.
This decision had been dispatched on the date stamped, 13 July 1988.
ParaCrawl v7.1

Wird der Antrag oder die Anmeldung als eingeschriebener Brief zur Post gegeben, so gilt das Datum des Poststempels des Aufgabeorts als Zeitpunkt des Wirksamwerdens.
Where, however, the application or notification is sent by registered post, it shall become effective on the date shown on the postmark of the place of posting.
JRC-Acquis v3.0

Zustellungen an Empfänger, die weder Wohnsitz noch Sitz noch eine Niederlassung in der Gemeinschaft haben und keinen Verfahrensvertreter nach Artikel 82 der Grundverordnung bestellt haben, werden dadurch bewirkt, dass die zuzustellenden Schriftstücke als gewöhnlicher Brief unter der dem Amt bekannten letzten Anschrift des Empfängers zur Post gegeben werden.
Service on addressees not having their domicile or their seat or establishment within the Community and who have not appointed a procedural representative in accordance with Article 82 of the basic Regulation shall be effected by posting the documents to be served by ordinary letter to the addressee’s last address known to the Office.
DGT v2019

Die schriftliche Bekanntgabe der Schwangerschaft beziehungsweise Entbindung ist rechtzeitig, wenn sie innerhalb der Fünftagefrist zur Post gegeben wird.
Written notice of pregnancy or childbirth is considered to have been given in good time when it is posted within the five-day period.
EUbookshop v2

Wird der Antrag oder die Anmel­dung als eingeschriebener Brief zur Post gegeben, so gilt das Datum des Poststempels des Aufgabeorts als Zeit­punkt des Wirksamwerdens.
Where, however, the application or notification is sent by registered post, it shall become effective on the date shown on the postmark of the place of posting.
EUbookshop v2

Die Beschwerde richtet sich gegen die Entscheidung der Einspruchsabteilung vom 13. März 2012, die am 16. März 2012 zur Post gegeben wurde.
The appeal is directed against the decision of the Examining Division of 3 February 2012, posted on 9 March 2012.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus habe sie das Datum nicht glaubhaft gemacht, an dem die betreffende Sendung zur Post gegeben worden sei, und auch nicht nachgewiesen, daß die Erfordernisse des Artikels 85 (2) EPÜ erfüllt gewesen seien.
He also maintained that the opponent had not provided evidence of the date of posting the mail in question or proof that the requirements of Article 85(2) EPC had been satisfied.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerde richtet sich gegen die Entscheidung der Prüfungsabteilung vom 7. Mai 2013, die am 29. Mai 2013 zur Post gegeben wurde.
The appeal is directed against the decision of the Opposition Division posted on 7 March 2013.
ParaCrawl v7.1

Diesbezüglich ist festzustellen, daß der Umschlag einen Poststempel vom 22. Juli 1988 trägt, während die Beschwerdeführerin behauptet, daß sie ihre Beschwerdeschrift bereits am 19. Juli 1988 zur Post gegeben habe.
In this respect it is to be noted that, whereas the Appellants claim to have posted their notice of appeal on 19 July 1988, the envelope is postmarked 22 July 1988.
ParaCrawl v7.1

Mit Entscheidung, die am 23. Juli 1993 zur Post gegeben wurde, widerrief die Einspruchsabteilung das europäische Patent.
In a decision posted on 23 July 1993, the opposition division revoked the European patent.
ParaCrawl v7.1

Als Beweis der Zustellung einer Mitteilung gilt im Falle eines Briefes der Nachweis, dass der Brief ordnungsgemäß adressiert, frankiert und zur Post gegeben wurde, und im Falle einer E-Mail, dass die E-Mail an die vom Adressaten angegebene E-Mail-Adresse gesendet wurde.
In proving the service of any notice, it will be sufficient to prove, in the case of a letter, that the letter was properly addressed, stamped and placed in the post and, in the case of an email, that the email was sent to the specified email address of the addressee.
ParaCrawl v7.1

Mit Entscheidung vom 24. Februar 1989, zur Post gegeben am 7. März 1989, hat die Einspruchsabteilung das Patent mit der Begründung widerrufen, die Gegenstände der erteilten unabhängigen Ansprüche 1 und 10 beruhten gegenüber dem aus den Druckschriften (2) und (5) bekannten Stand der Technik auf keiner erfinderischen Tätigkeit.
By a decision of 24 February 1989, posted on 7 March 1989, the Opposition Division revoked the patent on the grounds that, having regard to the state of the art as disclosed in documents (2) and (5), the subject-matter of independent Claims 1 and 10 did not involve an inventive step.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerde richtet sich gegen die Entscheidung der Einspruchsabteilung vom 25. März 2015, die am 21. April 2015 zur Post gegeben wurde.
The appeal is directed against the decision of the Opposition Division of 11 March 2015, posted on 21 April 2015.
ParaCrawl v7.1

Das europäische Patent Nr. 0 260 105 wurde mit der in der mündlichen Verhandlung am 2. Juli 1997 verkündeten Entscheidung der Einspruchsabteilung, deren schriftliche Begründung am 20. April 1998 zur Post gegeben wurde, für nichtig erklärt, weil keiner der eingereichten Anträge die Erfordernisse des Europäischen Patentübereinkommens erfüllte.
0 260 105 was revoked by a decision of the opposition division announced at oral proceedings on 2 July 1997 with the written reasons posted on 20 April 1998, on the grounds that none of the requests put forward were found to meet the requirements of the European Patent Convention.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerde richtet sich gegen die Entscheidung der Einspruchsabteilung vom 21. September 2012, die am 5. November 2012 zur Post gegeben wurde.
The appeal is directed against the decision of the Examining Division of 24 October 2012, posted on 21 November 2012.
ParaCrawl v7.1