Translation of "Zur quantifizierung" in English

Zur Quantifizierung der Höhe der Beihilfe berücksichtigte die Kommission Folgendes:
To quantify the amount of aid, the Commission has considered:
DGT v2019

Sollte die Kommission Leitlinien zur Quantifizierung des Schadenersatzes herausgeben?
Should the Commission publish guidelines on the quantification of damages?
TildeMODEL v2018

Zur Quantifizierung dieser Einflußgrößen sind schon zahlreiche Untersuchungen an Modellen durchgeführt worden.
Numerous experiments have already been carried out with models in order to quantify these variables.
EUbookshop v2

Mechanography wird auch zur Quantifizierung der Beziehungen zwischen Muskel und Knochen genutzt.
Mechanography has also been used to explore the relation between muscle and bone.
WikiMatrix v1

Zur Quantifizierung der glomerulären Filtrationsrate wird die Clearance der verwendeten Testsubstanz untersucht.
The clearance of the test substance used is examined in order to quantify the glomerular filtration rate.
EuroPat v2

Zur Quantifizierung wurde daneben eine Standardisierungsmessung durchgeführt.
For quantification, a standardization measurement was additionally carried out.
EuroPat v2

Die Lichtstreuung kann aber bei bekannten Viren zur Identifizierung und Quantifizierung herangezogen werden.
In the case of known viruses, however, light scattering can be used for identification and quantification.
EuroPat v2

Zur Quantifizierung der differenzierungsstimulierenden Wirkung von Calcitriolanaloga wird der nachfolgend aufgeführte Test durchgeführt:
To quantify the differentiation-stimulating effect of calcitriol analogs, the test indicated below is performed:
EuroPat v2

Set zur Quantifizierung genomischer Nukleinsäuren in einer Probe, welches umfaßt:
A kit for quantitating genomic nucleic acids in a sample comprising;
EuroPat v2

Diese Eigenschaft wurde als analytische Methode zur Quantifizierung des Reinheitsgrades angewandt.
This property was used as an analytical method to quantify the degree of purity.
EuroPat v2

Zur Quantifizierung der Stickstoffbelastung soll also gelten:
For quantification of the nitrogen load, the following is accordingly understood:
EuroPat v2

Anders ausgedrückt, sie können zur Quantifizierung von Zielgrössen beitragen.
In other words, they can help quantify policy targets.
EUbookshop v2

In einigen Berichten sind ökonometrische Modelle zur Quantifizierung der optimalen Schichtarbeitsform entwickelt worden.
Some of them have developed econometric models to quantify the optimal form of shiftwork.
EUbookshop v2

Forschungsschwerpunkt ist die multimodale Bildgebung zur Visualisierung und Quantifizierung biologischer Vorgänge.
His research focues on multimodal imaging for the visualization and quantification of biological processes.
ParaCrawl v7.1

Sind Kreditoreneigenschaften als Indikatoren zur Quantifizierung der Höhe des Forderungsausfallrisikos nutzbar?
Are vendor properies useful indicators to quantify the extent of the default risk
ParaCrawl v7.1

Diese innovative Technologie bietet darüber hinaus die Möglichkeit zur Quantifizierung der Zielsequenzen.
Moreover, this innovative technology offers the possibility for quantification of the target sequences.
ParaCrawl v7.1

Zur Quantifizierung wichtiger Betriebskenngrößen werden auch Messungen vor Ort vorgenommen.
Field measurements will be also taken to quantify critical operating parameters.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden zur Quantifizierung der thermischen Wirkung im Stadtraum eigene Simulationen vorgenommen.
In addition, computer simulations were executed to quantify thermal effects on the urban space.
ParaCrawl v7.1

Es mangelt an mathematischen Modellen zur Quantifizierung der Korrosionskinetiken.
There is a lack of mathematical models for quantifying the corrosion kinetics.
ParaCrawl v7.1

Bei röntgendiffraktometrische Messungen werden häufig zur Quantifizierung Verfahren basierend auf der Rietveld-Methode angewendet.
Procedures based on the Rietveld method are often used for quantification in measurements by X-ray diffractometry.
EuroPat v2

Zur Quantifizierung wird eine Kalibrierreihe durch Verdünnung zertifizierter Referenzmaterialien erstellt.
For the quantification, a calibration series is prepared by dilution of certified reference materials.
EuroPat v2

Zur Quantifizierung der Zielsequenz können mehrere Verfahren angewendet werden.
For quantification of the target sequence several methods may be applied.
EuroPat v2

Somit eignet sich das Analyseverfahren insbesondere zur Quantifizierung der funktionellen Leberkapazität des Individuums.
Thus, the analysis method is suitable in particular for quantifying the functional liver capacity of the individual.
EuroPat v2

Das analoge ELISA-Verfahren konnte zur exakten Quantifizierung des Antikörpertiters immunisierter Tiere eingesetzt werden.
It was possible to use the analog ELISA method for precisely quantifying the antibody titer of immunized animals.
EuroPat v2

Zur Quantifizierung kann die Riedveld Methode verwendet werden.
The Rietveld method can be used for quantification.
EuroPat v2

Gleichermaßen kann auch die Eigenfluoreszenz des reduzierten Cofaktors zur Quantifizierung benutzt werden.
The intrinsic fluorescence of the reduced cofactor can equally also be used for the quantification.
EuroPat v2

Dabei kann eine Abstandsfunktion zur Quantifizierung der Abweichung eingesetzt werden.
In this respect, a distance function can be used for quantifying the difference.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren betrifft insbesondere ein Verfahren zur Quantifizierung von methylierter DNA.
The method according to the invention concerns in particular a method for the quantification of methylated DNA.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Quantifizierung von methylierten Cytosinpositionen in DNA.
The present invention concerns a method for the quantification of methylated cytosine positions in DNA.
EuroPat v2

Es sind unterschiedliche Verfahren zur Quantifizierung des Methylierungsgrades bekannt.
There are diverse methods known for the quantification of the degree of methylation.
EuroPat v2