Translation of "Zur qualitätssicherung" in English

Wieder einmal haben sich die EU-Leitlinien zur Qualitätssicherung bewährt.
Once again the EU guidelines on quality assurance have proved their worth.
Europarl v8

Die Verfahren und Techniken zur Qualitätssicherung machen die aktive Beteiligung der Lehrkräfte erforderlich.
The methods and techniques of quality assurance require the constructive participation of the teaching staff.
TildeMODEL v2018

Zur Qualitätssicherung des Abgasstromvolumens ist die EN 14181 nicht verbindlich;
Quality assurance of flue gas flow volume does not need to be performed in accordance with EN 14181,
DGT v2019

Sie leisten somit einen wichtigen Beitrag zur Qualitätssicherung freiberuflicher Dienstleistungen.
They may thus make an important contribution for ensuring the quality of professional services.
TildeMODEL v2018

Dazu sollten auch angemessene Mechanismen zur Qualitätssicherung gehören.
These should include appropriate quality assurance mechanisms.
TildeMODEL v2018

Dieser Anruf wird zur Qualitätssicherung aufgezeichnet.
This call may be recorded for quality assurance.
OpenSubtitles v2018

Systeme zur informationstechnischen Qualitätssicherung wurden ebenfalls eingerichtet.
Systems for obtaining qualityassured information have been established.
EUbookshop v2

Sie ersetzt diverse nationale Standards zur Qualitätssicherung.
It replaces various national quality assurance standards.
EUbookshop v2

Die Regierung setzte daraufhin eine Kommission zur Qualitätssicherung (CQC) ein.
This would probably lead to an intervention by the Care Quality Commission (CQC).
WikiMatrix v1

Die interne Revision erbringt einen Beitrag zur Qualitätssicherung.
Internal audit contributes to the enterprise's quality assurance.
EUbookshop v2

Dokumentierte Fälle von KMU in unserem Sample zur Qualitätssicherung in der Weiterbildung sind:
Documented cases of SMEs in our sample of quality assur ance in continuing training are:
EUbookshop v2

Was läßt sich zur Wirksamkeit der Qualitätssicherung im geschilderten Fall sagen?
What can be said about the effectiveness of quality assurance in the case described?
EUbookshop v2

Die geltende Gesetzgebung enthält Bestimmungen zur Qualitätssicherung im Hochschulwesen.
ECTS began to be implemented at the University of Andorra in the 2004/05 academic year, and is used both in terms of credit transfer and accumulation.
EUbookshop v2

Dennoch haben einige Universitäten Maßnahmen zur Qualitätssicherung eingeführt.
During the evaluation process, universities are asked whether they involve their students in the drafting of policy documents or other strategies, and whether students are represented in consultative or other decisionmaking bodies.
EUbookshop v2

Bisher wurden keine Maßnahmen zur Qualitätssicherung ergriffen.
No measures in terms of quality assurance have been implemented yet.
EUbookshop v2

Die Mitwirkung der Studierenden ist in den Bestimmungen zur Qualitätssicherung vorgesehen.
Their participation is provided for in the regulations on quality assurance.
EUbookshop v2

Letzeres ist als eine wirkungsvolle Massnahme zur Qualitätssicherung der Installationen zu betrachten.
However, some elements of the actual teaching method used are also innovative (e.g. project papers for the final examination).
EUbookshop v2

Das Verfahren kann vorteilhafterweise in- vitro, z.B. zur Qualitätssicherung eingesetzt werden.
The method can be used advantageously in-vitro, for, e.g., quality control.
EuroPat v2

Zudem können die in dem Speicher 7 gespeicherten Informationen zur Qualitätssicherung ausgewertet werden.
In addition, the information stored in the memory 7 can be evaluated for quality assurance.
EuroPat v2

Multimedia­Schulung zur Qualitätssicherung in KMU lung bei der Einführung eines Qualitätssiche­rungssystems.
Multimedia training for SME quality assurance tation is also a priority consideration for quality assurance managers.
EUbookshop v2

Ansonsten ist jedoch der Wettbewerb die wichtigste Maßnahme zur Qualitätssicherung.
In evaluating the quality of training, controlgroups are extremely important but oftencompletely disregarded by many practitioners.There are two methods of establishing a control group.
EUbookshop v2

An einigen Hochschulen gibt es offizielle Regelungen zur internen Qualitätssicherung.
There are currently official regulations regarding internal quality assurance at some HEIs.
EUbookshop v2

Zur Qualitätssicherung wird eine Kopie der E-Mail an guidle und Agrotourismus Schweiz übermittelt.
For reasons of quality assurance a copy of this email will be sent to guidle and Agrotourism Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Der GS1 BarCode bietet bisher nicht gekannte Maßstäbe zur Qualitätssicherung und –kontrolle.
The GS1 DataBar offers not previously known standards for quality assurance and control.
ParaCrawl v7.1

Bitte kontaktieren Sie unsere Qualitätssicherung zur weiteren Fehleranalyse.
Please contact our quality management for further failure analysis.
CCAligned v1

Mit einem Audit zur Qualitätssicherung von Bare International kann Ihr Unternehmen:
With a Bare International Quality Assurance Audit, your business can:
CCAligned v1