Translation of "Zur qualitätskontrolle" in English

Abschließend möchte ich noch ein Wort zur Qualitätskontrolle sagen.
Lastly, I shall briefly touch on the subject of quality control.
Europarl v8

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollen ein System zur Qualitätskontrolle einrichten.
The Commission and the Member States are to set up a quality control system.
TildeMODEL v2018

Zur Qualitätskontrolle wird eine spezifische Einzelkontrolle vorgenommen.
In the quality control area, specific individual checks are carried out.
EUbookshop v2

Lumineszenz-Immuno-Teste, Verfahren zur Stabilisierung und Qualitätskontrolle derselben.
Luminescence immuno-test kits, method for stabilizing same and quality control thereof
EuroPat v2

Er enthält außerdem Regelungen zur Überwachung und Qualitätskontrolle.
It also includes supervision and quality control mechanisms.
EUbookshop v2

Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Qualitätskontrolle von Materialschichten.
The present invention relates to a method for the quality control of material layers.
EuroPat v2

Anschließend findet die Qualitätskontrolle zur Aussortierung von fehlerhaften Formkörpern statt.
The quality inspection for sorting out defective shaped bodies then takes place.
EuroPat v2

Vier Bereiche an unterschiedlichen Stellen des Ventilgehäuses werden zur Qualitätskontrolle herangezogen.
Four regions in different places of the valve housing are used for the quality control.
EuroPat v2

Die Qualitätsnachprüfungen sollen den Verwendern und auch Herstellern von Fördergurten zur Qualitätskontrolle dienen.
These quality control tests are intended to allow belt users and manufac turers to monitor product quality.
EUbookshop v2

Die Kriterien waren ein erster Versuch zur Einführung einer Qualitätskontrolle.
The criteria were to be considered as a first attempt to implement quality control.
EUbookshop v2

Ein typisches Anwendungsgebiet für solche Koordinatenmessgeräte ist die Vermessung von Werkstücken zur Qualitätskontrolle.
One typical field of application for such coordinate measuring machines is the measurement of workpieces for quality control.
EuroPat v2

Safeline X-ray ist ein führender Anbieter von Systemen zur Fremdkörpererkennung und Qualitätskontrolle.
Safeline X-ray is a leading provider of contamination detection and quality control inspection equipment.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie Ihr Produkt erhalten, Hier sind einige weitere Tipps zur Qualitätskontrolle:
After you receive your product, here are some other quality control tips:
CCAligned v1

Warum die Dienstleistungen zur Qualitätssicherung und Qualitätskontrolle von SGS in Anspruch nehmen?
Why use quality assurance and quality control services from SGS?
ParaCrawl v7.1

Zur Qualitätskontrolle wird das HACCP-System angewendet.
The HACCP-system is used for quality control.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Austakten führt der Roboter die Tropfkammern zur 100-Prozent-Qualitätskontrolle.
The robot presents the drop chambers to a 100 percent quality control check before they are discharged.
ParaCrawl v7.1

Ganz besonders bevorzugt wird erfindungsgemäß die Absorptionsbande bei 380 nm zur Qualitätskontrolle verwendet.
The absorption band at 380 nm is especially preferred for quality control according to the invention.
EuroPat v2

Das Prozessvisualisierungspaket SVS-3000 steht ebenfalls zur 100-prozentigen Qualitätskontrolle und Prozessüberwachung zur Verfügung.
SVS-3000 process tracking and visualisation software is also available, assuring 100% quality control and process monitoring.
ParaCrawl v7.1

Seit mehr als 20 Jahren liefert HELANTEC Gasanalysatoren zur Qualitätskontrolle von Isolierglas-Scheiben.
For more than 20 years, HELANTEC has been delivering gas analysers for quality control of IG units.
ParaCrawl v7.1

Genaue System zur Qualitätskontrolle sowie hochwertige Rohstoffe gewährleisten Sicherheit sowie Langlebigkeit aller Installationen.
Accurate quality control systems and higher-quality raw materials allow safety and durability in every installation. Installation
ParaCrawl v7.1

Zur Qualitätskontrolle der Montageteile mit Bildverarbeitung wurden in die Produktionslinien Prüfkammern integriert.
The test-bench for quality control with image processing was integrated into the production line.
ParaCrawl v7.1

Der französische Automobilhersteller Renault Trucks nutzt ein Mixed-Reality-Interface zur Qualitätskontrolle von Motoren.
French car maker Renault Trucks uses a mixed-reality interface for engine quality control.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen werden sie ausnahmslos innerhalb der SSI-Struktur verwendet, nur zur Qualitätskontrolle.
Instead, they are used without exception within the SSI structure, only for quality control purposes.
ParaCrawl v7.1

Zur Qualitätskontrolle werden in der Regel die Proben zum Mikroskop gebracht.
For quality control, usually a sample is brought to the microscope for inspection and analysis.
ParaCrawl v7.1

Damit bietet das System erstmalig ein Verfahren zur kontinuierlichen Qualitätskontrolle im Prozess an.
For the first time, therefore, the system provides a method for continuous quality control during the process.
ParaCrawl v7.1

Das Instrument deckt einen breiten Anwendungsbereich vom Bildungswesen bis zur Qualitätskontrolle ab.
The instrument covers a wide range of applications from education to quality control.
ParaCrawl v7.1

Zur Qualitätskontrolle der Proben wurden Standard-, Doppel- und Leerproben angewandt.
Standards, duplicates and blanks were used for quality control of the samples.
ParaCrawl v7.1

A: Ja messen wir hohe Wichtigkeit zur Qualitätskontrolle bei.
A: Yes, we attach great importance to quality control.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft Verfahren zur Klonierung und Qualitätskontrolle von Nukleinsäuremolekülen.
The invention relates to methods and devices for preparing synthetic nucleic acids.
EuroPat v2