Translation of "Zur orientierung" in English

Wir nehmen diese Orientierung zur Kenntnis.
We have taken note of this guideline.
Europarl v8

Diese Karte wächst und leuchtet und dient zur Orientierung im Rest des Buches.
This is a map that grows and glows and becomes your navigation for the rest of the book.
TED2020 v1

Sie sind allerdings zur allgemeinen Orientierung gebräuchlich geblieben.
All refinements of what we played in New Orleans...
Wikipedia v1.0

Die im Folgenden angegebenen Dosisanpassungen sollen zur Orientierung dienen.
The following dose adjustments are suggested as guidance.
ELRC_2682 v1

Schon seit alters her sehen die Menschen zur Orientierung zum Himmel auf.
Humans have looked to the skies to find their way since ancient times.
Tatoeba v2021-03-10

Ferner sollten allen Bürgern integrierte Systeme für die lebenslange Orientierung zur Verfügung stehen.
Integrated lifelong guidance systems should be available to all citizens.
TildeMODEL v2018

Zur Orientierung haben die Dienststellen der Kommission ein Arbeitspapier zum Thema ausgearbeitet.
The Commission services have also produced a working paper to guide the debate.
TildeMODEL v2018

Die angegebenen Zahlen dienen zur Orientierung.
The figures shown are indicative.
TildeMODEL v2018

Zur Orientierung werden Beispiele für höhere Gewalt angeführt.
For guidance, examples are given of cases of force majeure.
TildeMODEL v2018

Studie zur Situation der Orientierung und Beratung in den Beitrittsländern begonnen.
Survey on the situation of guidance and counselling in the Candidate countries launched.
TildeMODEL v2018

Zur leichteren Orientierung findet sich der volle Wortlaut dieser Maßnahmen im Anhang.
For ease of reference the full text of those actions is reproduced in the Annex.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz hatte zur Orientierung folgende Fragen gestellt:
Delegations were invited to answer the following indicative questions suggested by the Presidency:
TildeMODEL v2018

Jeder Teil vom Park hat einen Aussichtspunkt zur Orientierung.
Each section of the park has a high point so you can get your bearings.
OpenSubtitles v2018

Zur Orientierung benutzt er den Kompass, eine chinesische Erfindung.
To guide him, the compass, an invention from China.
OpenSubtitles v2018

Ohne Computer, was sollen wir zur Orientierung nehmen?
Houston, without the computer, what do we use for orientation?
OpenSubtitles v2018

Zur leichteren Orientierung werden entsprechende Formulierungsvorschläge im Anhang zu dieser Stellungnahme zusammengefasst .
For ease of reference , drafting suggestions are compiled in the annex to this opinion .
ECB v1

Red weiter, ich verwende deine Stimme zur Orientierung.
Keep talking, I'm using your voice as a navigational fix.
OpenSubtitles v2018

Das Grünbuch ist ein Text zur Richtungsweisung und Orientierung.
Abolition of the rotation system will contribute to that.
EUbookshop v2

Das Licht sollte den Fuhrleuten bei Nacht und Nebel zur Orientierung dienen.
This light served the purpose of guiding drivers at night and fog.
WikiMatrix v1

Darunter fiel auch eine Frage zur sexuellen Orientierung.
And of course that includes sexual orientation.
WikiMatrix v1

Der Vorsitzende kann jedoch informell zur Orientierung eine Bestandsaufnahme der Standpunkte vornehmen.
To get an indication, however, the chairman can hold an informal poll of delegations' positions.
EUbookshop v2

Das Handbuch wurde zur leichteren Orientierung mit Kästen und den folgenden Symbolen gegliedert:
The Handbook has been structured for ease of reference with the use of boxes and the following symbols :
EUbookshop v2

Sie kann selbstverständlich auch mit farbigen Aufklebern zur leichteren Orientierung versehen werden.
It can obviously also be provided with coloured stickers to facilitate orientation.
EuroPat v2

Zur einfachen intraoperativen Orientierung dient eine ventrale Markierung.
A ventral marking serves for simple orientation during the operation.
EuroPat v2