Translation of "Zur mitwirkung verpflichtet" in English
Die
Parteien
sind
einander
und
gegenüber
der
MB
zur
notwendigen
Mitwirkung
verpflichtet.
The
parties
are
obligated
to
each
other
and
towards
the
BV
to
a
necessary
participation.
CCAligned v1
Die
Mitgliedstaaten,
die
diesen
Vorstoß
allgemein
begrüßten,
haben
sich
ihrerseits
zur
aktiven
Mitwirkung
verpflichtet.
It
was
widely
welcomed
and
the
Member
States
committed
themselves
to
take
part.
TildeMODEL v2018
Sie
kann
sich
an
den
Beteiligten
selbst
wenden,
soweit
er
zur
Mitwirkung
verpflichtet
ist.
The
authority
may
approach
the
actual
participant
to
the
extent
that
he
is
obliged
to
cooperate.
ParaCrawl v7.1
Offenbar
reicht
in
den
meisten
Rechtsvorschriften
ein
Vertrag,
in
dem
sich
der
Urheber
zur
Mitwirkung
am
Film
verpflichtet,
für
die
Vermutung
aus,
womit
sich
ausdrückliche
vertragliche
Bestimmungen
über
die
Abtretung
der
Rechte
erübrigen.
It
seems
that
in
the
majority
of
legislations
a
contract
in
which
the
author
undertakes
to
participate
in
the
film
is
sufficient
to
produce
the
presumption
so
that
explicit
contractual
stipulations
on
the
assignment
of
rights
would
be
unnecessary.
TildeMODEL v2018
Betrifft
der
Vertrag
eine
vom
Verkäufer
herzustellende,
unvertretbare
Sache
(Einzelanfertigung),
so
stehen
dem
Verkäufer
weitergehende
Rechte
nur
zu,
wenn
wir
uns
zur
Mitwirkung
verpflichtet
und
das
Unterbleiben
der
Mitwirkung
zu
vertreten
haben.
In
case
the
contract
pertains
to
irreplaceable
custom-made
goods,
the
Seller
is
granted
further
rights
only
if
we
are
obliged
to
cooperate
and
liable
for
the
failure
to
cooperate.
ParaCrawl v7.1
Betrifft
der
Vertrag
eine
vom
Lieferanten
herzustellende,
unvertretbare
Sache
(Einzelanfertigung),
so
stehen
dem
Lieferanten
weitergehende
Rechte
nur
zu,
wenn
wir
uns
zur
Mitwirkung
verpflichtet
und
das
Unterbleiben
der
Mitwirkung
zu
vertreten
haben.
If
the
contract
relates
to
a
non-substitutable
(custom-built)
item
to
be
produced
by
the
Supplier,
the
Supplier
shall
only
have
further
rights
if
we
are
obliged
to
make
a
contribution
and
are
responsible
for
the
omission
of
this
contribution.
ParaCrawl v7.1
Betrifft
der
Vertrag
eine
vom
Verkäufer
herzustellende,
unvertretbare
Sache
(Einzelanfertigung),
so
stehen
dem
Verkäufer
weitergehende
Rechte
nur
zu,
wenn
Merkel
sich
zur
Mitwirkung
verpflichtet
und
das
Unterbleiben
der
Mitwirkung
zu
vertreten
hat.
Where
the
contract
includes
individual
Goods
which
the
Seller
is
obliged
to
manufacture
(Einzelanfertigung),
the
Seller
shall
only
be
entitled
to
additional
remedies
where
Merkel
is
obliged
to
assist
with
the
manufacture
and
is
at
fault
for
any
failure
to
assist.
ParaCrawl v7.1
Betrifft
der
Vertrag
eine
vom
Lieferant
herzustellende,
unvertretbare
Sache
(Einzelanfertigung),
so
stehen
dem
Lieferant
weitergehende
Rechte
nur
zu,
wenn
Hueck
sich
zur
Mitwirkung
verpflichtet
und
das
Unterbleiben
der
Mitwirkung
zu
vertreten
hat.
If
the
contract
concerns
an
individual
item
to
be
manufactured
by
the
Supplier
(manufactured
to
specifications),
the
Supplier
has
more
extensive
rights
only
if
Hueck
undertook
to
cooperate
and
bears
responsibility
for
failure
to
cooperate.
ParaCrawl v7.1
Der
Steuerberater
ist
auch
insoweit
von
der
Verschwiegenheitspflicht
entbunden,
als
er
nach
den
Versicherungsbedingungen
seiner
Berufshaftpflichtversicherung
zur
Information
und
Mitwirkung
verpflichtet
ist.
Furthermore,
the
Tax
Advisor
is
hereby
released
from
the
duty
of
confidentiality
to
the
extent
that,
under
the
terms
and
conditions
of
his/her
professional
liability
insurance,
he/she
has
a
duty
to
provide
information
and
cooperate.
ParaCrawl v7.1