Translation of "Zur herausgabe verpflichtet" in English
Der
Kunde
ist
zur
Herausgabe
verpflichtet.
The
Customer
shall
be
obliged
to
surrender
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
zur
Herausgabe
verpflichtet.
The
Customer
shall
be
obliged
to
surrender.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
insbesondere
zur
Herausgabe
der
Vorbehaltsware
verpflichtet.
The
Buyer
is,
in
particular,
obliged
to
surrender
any
reserved
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Partner
ist
zur
Herausgabe
verpflichtet.
The
partner
shall
be
obliged
to
surrender
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
bisherige
Provider
ist
zur
Herausgabe
des
Codes
verpflichtet.
The
current
provider
is
obligated
to
disclose
that
code.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertragspartner
ist
zur
Herausgabe
verpflichtet.
The
contracting
party
is
bound
to
release
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
zur
Herausgabe
verpflichtet.
The
buyer
is
obliged
to
surrender
the
retained
goods.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
der
Kunde
zur
Herausgabe
verpflichtet.
In
this
case
the
customer
is
obligated
to
publication.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
in
die-sem
Fall
zur
Herausgabe
verpflichtet.
In
this
case
the
Buyer
shall
be
obliged
to
surrender
the
retained
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
zur
Herausgabe
des
Liefergegenstandes
verpflichtet,
wenn
er
seine
Zahlungsverpflichtungen
nicht
erfüllt.
The
Customer
shall
be
obliged
to
return
the
delivery
goods
if
it
has
not
fulfilled
its
payment
obligations.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
in
diesen
Fällen
ohne
vorherige
gerichtliche
Inanspruchnahme
zur
Herausgabe
der
Ware
verpflichtet.
In
these
cases
and
without
any
prior
legal
action
being
required,
the
Customer
shall
be
obliged
to
return
the
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferer
ist
außerdem
zur
Rücknahme
des
Liefergegenstandes
berechtigt
und
der
Besteller
zur
Herausgabe
verpflichtet.
In
addition,
the
supplier
shall
be
entitled
to
repossession
of
the
delivery
item
and
the
customer
shall
be
obligated
to
surrender
it.
ParaCrawl v7.1
Absatz
1
bestimmt,
dass
die
Parteien
unter
bestimmten
Voraussetzungen
zur
Herausgabe
von
Beweismitteln
verpflichtet
werden
können,
die
sich
in
ihrer
Verfügungsgewalt
befinden,
sofern
der
Schutz
vertraulicher
Informationen
gewährleistet
wird.
Paragraph
1
lays
down
that
the
parties
may
be
ordered,
under
certain
conditions,
to
produce
evidence
under
their
control,
provided
that
the
protection
of
confidential
information
is
ensured.
TildeMODEL v2018
Personenbezogene
Angaben
werden
nicht
an
Dritte
weitergegeben,
wenn
dazu
nicht
ausdrücklich
ein
Einverständnis
gegeben
wurde
oder
wir
zur
Herausgabe
verpflichtet
sind,
beispielsweise
aufgrund
einer
gerichtlichen
oder
behördlichen
Anordnung.
Personal
information
will
not
be
disclosed
to
third
parties
if
this
is
not
expressly
given
consent
or
we
are
obliged
to
return,
for
example,
a
court
or
administrative
order.
CCAligned v1
Eine
Weitergabe
von
Personendaten
an
Dritte
findet
nicht
statt,
außer
Sie
haben
hierzu
vorgängig
Ihre
Zustimmung
erteilt
oder
die
Deltron
AG
ist
aus
rechtlichen
Gründen
zur
Herausgabe
der
Personendaten
verpflichtet.
Personal
details
will
not
be
passed
on
to
third
parties
without
your
prior
consent
or
unless
Deltron
AG
is
obliged
to
hand
over
personal
details
for
legal
reasons.
ParaCrawl v7.1
Schmitz
Cargobull
kann
mit
weiteren
Partnern
zusammenarbeiten,
wenn
es
zur
Erfüllung
unserer
Leistungsangebote
erforderlich
ist
oder
wenn
wir
gesetzlich
zur
Herausgabe
von
Daten
verpflichtet
sind.
Schmitz
Cargobull
can
cooperate
with
other
partners
when
this
is
necessary
to
fulfil
of
our
service
offer
or
if
we
are
legally
obliged
to
disclose
data.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
auch
sonst
personenbezogene
Kundendaten
nicht
ohne
das
ausdrücklich
erklärte
Einverständnis
des
Kunden
an
Dritte
weiterleiten,
ausgenommen,
soweit
wir
gesetzlich
zur
Herausgabe
verpflichtet
sind.
We
will
not
provide
other
personal
customer
data
to
third
parties
without
the
consent
of
the
customer,
except
where
we
are
required
by
law
to
disclose
this
information.
ParaCrawl v7.1
Bei
Zahlungsverzug
sind
wir
zur
Rücknahme
der
Ware
nach
Mahnung
berechtigt,
der
Käufer
ist
dann
zur
Herausgabe
verpflichtet.
With
delay
of
payment
we
are
entitled
for
the
cancelling
of
the
commodity
after
reminder,
which
is
buyer
then
obligated
to
publication.
ParaCrawl v7.1
Bei
vertragswidrigem
Verhalten
des
Kunden,
insbesondere
bei
Zahlungsverzug,
sind
wir
zur
Rücknahme
nach
Mahnung
berechtigt
und
der
Kunde
zur
Herausgabe
verpflichtet.
In
the
event
of
breach
of
contract
by
the
customer,
and
particularly
in
the
event
of
default,
we
are
entitled
to
recover
the
goods
after
issuing
a
warning,
and
the
customer
is
obliged
to
surrender
them.
ParaCrawl v7.1