Translation of "Zur erledigung" in English

Ich bin zur Erledigung diverser Angelegenheiten gekommen.
I've come to settle some affairs.
Tatoeba v2021-03-10

Die Befehle zur Erledigung der Drecksarbeit gab er Gonnet.
He just ordered Gonnet to do the dirty jobs.
OpenSubtitles v2018

Zur Erledigung der in Spitzenzeiten anfallenden Mehrarbeit werden mitunter Teilzeitkräfte eingesetzt.
For the peak periods, part- time employees are sometimes used in order to carry out die surplus work.
EUbookshop v2

Mir stehen zur Erledigung der Finanzarbeit genau 80 oder 82 Personen zur Verfügung.
I have 80 or 82 people available to do all the financial work necessary.
EUbookshop v2

Alles, was Sie zur Erledigung Ihrer Aufgaben brauchen:
Everything you need to complete your work:
CCAligned v1

Zur Erledigung seiner Aufgaben durfte Walter Rudolphi weiterhin einen kleinen Personenwagen nutzen.
For carrying out his responsibilities, Walter Rudolphi was allowed to continue using a small private car.
ParaCrawl v7.1

Dynamische und bequeme API zur Erledigung einer Vielzahl von Aufgaben.
Dynamic and convenient API to address a variety of tasks.
CCAligned v1

Die Komponente kann zur Erledigung folgender Aufgaben genutzt werden:
The component can be used to do the following:
CCAligned v1

Weiterhin wurde er über schwarze Magie zur Erledigung bestimmter Aufträge gezwungen.
Furthermore he was forced to complete dark orders, through black magic, too.
ParaCrawl v7.1

Ergänzen Sie bei Bedarf nützliche Hinweise zur Erledigung der Aufgabe.
Record additional information for your task if necessary.
ParaCrawl v7.1

Eines meiner Lieblingswerkzeuge zur Erledigung einer solchen Aufgabe ist Buzzsumo.
One of my favorite tools for completing a task like this is Buzzsumo .
ParaCrawl v7.1

Wir gehen zur Erledigung der abgesonderten Seiten über.
We pass to registration of separate pages.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Mitarbeiter, die zur Erledigung seiner Aufgaben hat.
You are an employee that has to accomplish his tasks.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 2007 nutzten lediglich neun Prozent ihr Handy zur Erledigung von Bankgeschäften.
In October 2007 only nine percent used their mobile phone for banking.
ParaCrawl v7.1

Die P330 Tower-Workstation bietet hohe Leistung und Geschwindigkeit zur schnellen Erledigung anspruchsvoller Aufgaben.
The P330 Tower workstation delivers performance and speed to power through tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten müssen Frontex die Ressourcen bereitstellen, die die Agentur zur Erledigung ihrer Aufgaben benötigt.
The Member States must provide Frontex with the resources it needs to carry out its missions.
Europarl v8

Der Rückschein muß folgende Angaben enthalten, die zur Erledigung des Verfahrens erforderlich sind:
The copy to be returned must contain the following details which are required for discharge:
JRC-Acquis v3.0

Also, der erste Schritt zur Erledigung der Hausaufgaben ist das Abschalten deines Telefons.
All right. Step one for doing homework is turning off your phone.
OpenSubtitles v2018

Zwischen auditierter Organisation und Auditteam sollten Verfahren zur Überprüfung der Erledigung des Aktionsplans vereinbart werden.
Procedures for verifying the close out of the action plan should be agreed between the auditee and the audit team.
DGT v2019